【다가】の例文_2

<例文>
아이들은 놀다가 장난감을 부숴버렸다.
子供たちは遊んでいて、おもちゃを壊してしまった。
거친 바다가 바위를 부수고 작은 모래사장을 형성했다.
荒れた海が岩をつぶし、小さな砂浜を形成した。
다가 유리창을 깼어요.
遊んでて窓を割っちゃいました。
통통하게 살찐 개가 꼬리를 흔들며 주인에게 다가왔다.
ぷくぷくと太った犬が、しっぽを振って飼い主に近づいてきた。
가을이 깊어가고 겨울이 다가오는 듯합니다.
秋が深くなってきて冬が近づいているようだ。
재규어는 사냥할 때 놀라울 정도로 조용히 다가갑니다.
ジャガーは、狩りの際に驚くほど静かに近づきます。
라이언조차도 코끼리가 다가오면 도망가 버립니다.
ライオンさえも、ゾウが近づくと逃げてしまいます。
길거리에서 산책하다가 귀여운 개를 만났다.
街頭で散歩していたら、かわいい犬に出会った。
아이들은 놀다가 지쳐서 잠이 들었다.
長時間の旅行の後、私はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
좋아하다의 반대는 싫어하다가 아니라 무관심이다.
好きの反対は嫌いではなく、無関心である。
우리 팀은 상대 팀을 우습게 보다가 시합에 졌다.
我がチームは相手チームを見くびっていたら試合に負けた。
비구름이 다가오고 있서요.
雨雲が近づいています。
출근하다가 어지러워서 쓰러졌다.
会社に向かう途中、めまいがして倒れてしまった。
길을 걷다가 돌멩이 하나를 걷어찼다.
道を歩いている途中、石ころひとつを蹴飛ばした。
낚시터에 땅거미가 다가오고 있습니다.
釣り場には夕闇が迫っています。
낚싯줄이 수면을 흔들면 물고기가 다가옵니다.
釣り糸が水面を揺らぐと、魚が近づいてきます。
고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。
그의 미간에 주름살이 실룩실룩 다가왔다.
彼の眉間にしわがぴくぴくと寄ってきた。
의학은 생명의 신비에 다가서는 학문입니다.
医学は生命の神秘に迫る学問です。
고통받는 타인에게 다가가 위로하다.
苦しんでいる他人に寄り添い慰める。
이 신은 가볍고 게다가 튼튼하다.
この靴は軽くて、しかも、丈夫だ。
가을 산책을 하다가 땅에 떨어진 잣을 주웠어요.
秋の散歩中、地面に落ちた松の実を拾いました。
폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다.
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。
괜히 무리해서 갔다가 무슨 일이라도 생기면 어떡해요.
無駄に無理して行って、何か起こったらどうするんですか。
사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다.
死刑を宣告された後、無期懲役に減刑された。
계속해서 쓰레기가 늘다가는 지구가 온통 쓰레기로 덮일지도 몰라요.
ごみが増え続けると、地球が一面ごみで覆われるかもしれません。
산에 올라가다가 너무 힘들어서 도중에 내려왔어요.
山に登っていったが大変で途中で降りました。
보리를 수확할 시기가 다가오고 있습니다.
麦を収穫する時期が近づいています。
부모는 아이들에게 다가갔습니다.
親は子供たちに近づいていきました。
그는 그녀에게 다가가 그녀를 도우려고 노력했습니다.
彼は彼女に近づいて彼女を助けようとしました。
그녀는 그에게 다가가 그를 격려했습니다.
彼女は彼に近づいて彼を励ました。
그녀는 그를 보기 위해 그에게 다가갔습니다.
彼女は彼を見るために彼に近づいた。
그녀는 그에게 다가가 인사했다.
彼女は彼に近づいて彼に挨拶した。
그는 조용히 그녀에게 다가갔다.
彼は静かに彼女に近づいた。
주위 사람에게 먼저 다가간다.
周囲の人に先に近づく。
친구가 다가오기를 기다리지 말고 자신이 먼저 다가가는 것이 좋아요.
友達が近づいて来るのを待つのではなく、 自分がまず近寄ってゆくことがよいです。
그녀 앞으로 다가가다.
彼女の前に近寄る。
그 차는 서둘러 우리 쪽으로 다가왔다.
その車は急いで私たちの方に接近してきました。
그는 우리에게 다가와 자신의 계획을 설명했습니다.
彼は私たちに近づいて、彼の計画を説明しました。
아이들은 서둘러 나에게 다가와서 무언가를 물었다.
子供たちは急いで私に近づいて、何かを尋ねました。
구름이 하늘에서 다가오는 것 같다.
雲が空から近づいているように見えます。
나는 개가 나에게 다가오는 것을 보았다.
私は犬が私に近づいてくるのを見た。
그녀가 내 쪽으로 다가왔다.
彼女が僕の方に近付いてきた。
그녀와의 약속 시간이 다가오다.
彼女との約束時間が近づく。
명문을 자부하는 두 팀의 맞대결이 현실로 다가왔다.
名門球団同士の対決が現実味を帯びてきた。
봄이 다가오는 것 같아요.
春が近づいているようです。
이제 시험이 코앞으로 다가왔다.
もう受験が間近に迫ってきた。
면접 시험이 다음 주로 다가왔다.
面接試験が来週に近づいてきた。
부모는 아이들에게 다가갔습니다.
親は子供たちに近づいていきました。
너무 더워서 이러다가 열사병 걸리는 거 아닐까 걱정된다.
暑すぎて、このままだと熱中症になるのではないかと心配になる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(2/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ