「入り」は韓国語で「들이」という。
|
![]() |
・ | 기대에 반하는 일들이 겹쳐 그는 낙담해 버렸다. |
期待に反する出来事が重なり、彼は落ち込んでしまった。 | |
・ | 밴드 멤버들이 함께 박자를 맞춘다. |
バンドのメンバーが一緒に拍子を取る。 | |
・ | 오늘 날씨가 좋아서 봄나들이 가려고 해. |
今日は天気がいいから、春のお出かけに行こうと思う。 | |
・ | 봄나들이 가다. |
春のお出かけをする。 | |
・ | 그가 사장의 아들이라는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼が社長の息子だということは、公然の秘密だ。 | |
・ | 더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다. |
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
・ | 이 팀은 죽이 맞는 멤버들이 모여서 훌륭한 결과를 내고 있다. |
このチームは馬が合うメンバーが集まっていて、素晴らしい結果を出している。 | |
・ | 아주 어려운 시기였지만 사원들이 모두 손을 잡고 극복했다. |
すごく大変な時期だったが、社員たちがみな力を合わせて克服した。 | |
・ | 경제 위기로 많은 직원들이 목이 날아갔다. |
経済危機で多くの社員が首になった。 | |
내국인(内国人) > |
경원하다(敬遠する) > |
굴욕(屈辱) > |
검출되다(検出される) > |
이직(転職) > |
잡히다(捕まる) > |
싱거운 소리(를) 하다(つまらない.. > |
돌담(石垣) > |
딸랑딸랑(ちりんちりん) > |
성공 대로(成功への道) > |
은근히(密かに) > |
창법(歌い方) > |
무기한(無期限) > |
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない) > |
후광(後光) > |
난타하다(乱打する) > |
힘을 쓰다(力を出す) > |
날개없는 추락(すごい勢いで墜落) > |
인접하다(隣接する) > |
재미나다(面白い) > |
폭락하다(暴落する) > |
출동되다(出動される) > |
후려갈기다(ぶん殴る) > |
신들리다(神懸かる) > |
무일푼(無一文) > |
수완(手腕) > |
꼬질꼬질하다(汚らしい) > |
과격하다(過激だ) > |
발끈하다(かっとなる) > |
눈에 보이는 것이 없다(怖いもの知.. > |