「入り」は韓国語で「들이」という。
|
![]() |
・ | 기부금 덕분에 많은 아이들이 도움을 받았어요. |
寄付金のおかげで多くの子どもたちが助かりました。 | |
・ | 많은 사람들이 기부금을 냈어요. |
多くの人が寄付金を出しました。 | |
・ | 부메랑은 원래 호주 원주민들이 사용했어요. |
ブーメランはもともとオーストラリアの先住民が使っていました。 | |
・ | 디자인은 새로운데 사람들이 별로 관심이 없어요. |
デザインは新しいんだけど人々はあまり関心がありません。 | |
・ | 전문가들이 청문회에 참석했다. |
専門家たちが聴聞会に出席した。 | |
・ | 시장의 혼조 속에서 투자자들이 혼란스러워했다. |
市場の混潮の中で投資家たちが混乱した。 | |
・ | 상사의 가혹 행위로 많은 부하들이 고통을 받았다. |
上司の苛酷行為で多くの部下が苦しんだ。 | |
・ | 역대급 스캔들이 터졌어요. |
歴代級のスキャンダルが起きました。 | |
・ | 역대급으로 많은 사람들이 모였어요. |
歴代級に多くの人々が集まりました。 | |
・ | 바쁜 일상에 한숨짓는 날들이다. |
忙しさにため息をつく日々だ。 | |
패망하다(敗亡する) > |
하이에나(ハイエナ) > |
창창하다(先行きが明るい) > |
선명히(鮮明に) > |
통굽(厚底) > |
어스름하다(小暗い) > |
업무 관리(業務管理) > |
은하계(銀河系) > |
훈민정음(訓民正音) > |
이골(이) 나다(慣れきる) > |
이양되다(移讓される) > |
지질(地質) > |
밀려들다(押し寄せる) > |
모창(歌マネ) > |
단서(糸口) > |
후불하다(後払いする) > |
가뭄에 콩 나듯이 드물다(非常に珍.. > |
방관하다(傍観する) > |
보궐 선거(補欠選挙) > |
화투하다(花札する) > |
먹을 갈다(墨をする) > |
금욕(禁欲) > |
환송사(歓送の辞) > |
입이 귀밑까지 찢어지다(喜色満面だ.. > |
무례(無礼) > |
원위치(元の位置) > |
야단법석(バカ騒ぎ) > |
비집다(こじ開ける) > |
국방부(防衛庁) > |
호황을 누리다(好況を享受する) > |