音楽
音楽の韓国語単語と日常会話です。
韓国語単語 例文・用例

A: 드라마 주제가
ドラマ主題歌
歌舞
가무
A: 집단 가무의 발명은 획기적인 사건이었다.
集団歌舞の発明は画期的なものである。
B: 집단 가무는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다.
集団歌舞は協同と調和を生み出す驚くべき効果を発揮した。
歌詞
가사
A: 곡을 만들고 가사를 쓰다.
曲を作って歌詞を書く。
B: 신곡의 타이틀과 가사를 공개했습니다.
新曲のタイトルと歌詞を公開しました。
歌詞を作る
가사를 짓다
A: 가사를 짓는 것은 악곡에 생명을 불어 넣는 작업이라고 생각합니다.
歌詞を作るということは、楽曲に命を吹き込むような作業だと思います。
歌手
가수
나는 부드럽고 서정적인 목소리를 가진 가수를 좋아합니다.
私は柔らかく叙情的な声をもった歌手が好きです。
KPOP 붐으로 아이가 가수가 되고 싶어합니다.
KPOPブームで子供が歌手になりたがります。
カヤグム
가야금
A: 가야금은 손가락으로 줄을 튕기거나 뜯어서 음악을 표현해 낸다.
伽倻琴は指で弦をはじいたり、つまびいて音がうを表現しだす。
B: 가야금은 슬프고 애절한 음색을 나타내는 데 아주 적절하다.
伽倻琴は悲しくて哀切な音楽を表現するのにとても適切だ。
歌謡
가요
요즘 가요는 노래보다 춤 위주다.
最近歌謡は歌よりも踊り中心だ。
저는 가요 중에서도 힙합 같은 신나는 노래가 좋아요.
私は歌謡のなかでもヒップホップのような楽しい歌が好きです。
歌唱力
가창력
A: 음악은 가창력이 전부가 아니다.
音楽は歌唱力が全てじゃない。
B: 한국의 가창력 가수 넘버원은 누구입니까?
韓国の歌唱力No.1の歌手はだれですか。
コムンゴ
거문고
A: 거문고를 타다.
コムンゴを弾く。
B: 거문고는 감정을 간접적으로 표현한다.
コムンゴは感情を間接的に表現する。
鍵盤
건반
A: 건반을 치다.
鍵盤を弾く。
B: 건반을 두드려 소리를 냅니다.
鍵盤を叩いて音を鳴らします。
高音
고음
A: 노래를 부를 때 고음을 잘 내고 싶다.
歌を歌う時に上手に高音を出したい。
B: 고음이 나오지 않아 고민이다.
高音が出ないと悩んでいる。

A: 내가 제일 좋아하는 곡인데 한번 들어 볼래요?
私が一番好きな曲だけど、一度聞いてみますか?
B: 노래방 기기에 곡을 넣으세요.
カラオケ機器に曲を入れてください。
公演
공연
A: 동방신기의 공연은 3시에 시작될 예정입니다.
東方神起の公演は3時に始まる予定です。
B: 공연 티켓을 구하고 있어요.
公演チケットを求めています。
管楽器
관악기
A: 관악기는 금관 악기와 목관 악기로 나누어진다.
管楽器は、金管楽器と木管楽器に分かれる。
B: 관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다.
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。
校歌
교가
A: 교가를 제창하다.
校歌を斉唱する。
B: 초등학교 교가를 지금까지도 기억하고 있다.
小学校の校歌をいまだに覚えている。
交響曲
교향곡
A: 오케스트라를 위해 쓰여진 장대한 작품을 교향곡이라 부른다.
オーケストラのために書かれた長大な作品を交響曲と呼ぶ。
B: 베토벤은 훌륭한 9곡의 걸작 교향곡을 남겼다.
ベートーヴェンは立派な9曲の傑作交響曲を残した。
交響楽団
교향악단
A: 교향악단에서 바이올린 연주하고 있습니다.
交響楽団でバイオリンを演奏しています。
国楽
국악
A: 최근에는 전통 국악과 현대 음악을 융합시킨 퓨전 예술단이 증가하고 있습니다.
最近では伝統国楽や現代音楽を融合させたフュージョン芸術団が増加しています。
B: 다양한 장르의 아티스트와 손을 잡고 국악의 대중화에도 노력 중입니다.
さまざまなジャンルのアーティストと手を組んで国楽の大衆化にも努めています。
金管楽器
금관 악기
A: 금관 악기는 연주자의 입술의 진동에 의해 소리를 내는 관악기의 총칭입니다.
金管楽器は、演奏者の唇の振動によって発音する管楽器の総称です。
B: 트럼펫을 시작으로 트럼본이나 호른 등 다양한 종류의 금관 악기가 있습니다.
トランペットをはじめトロンボーンやホルンなど様々な種類の金管楽器があります。
ギター
기타
A: 음악회에서 기타 연주를 들었어요.
音楽会でギターの演奏を聞きました。
B: 기타를 치다.
ギターを弾く。
ギターを弾く
기타를 치다
A: 기타 좀 쳐 봐도 될까요?
ギターをちょっと弾いてみてもいいですか。
ラッパ
나팔
A: 나팔을 불다.
ラッパを吹く。
B: 나팔을 울리다.
ラッパを鳴らす。

노래
노래를 부르다.
歌を歌う。
노래를 하다.
歌を歌う。
歌声
노랫소리
A: 가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다.
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。
団員
단원
A: 그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원으로 지원할 것을 권유했다.
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することを勧めた。
独奏会
독주회
A: 피아노 독주회를 개최하다.
ピアノ独奏会を開催する。
童謡
동요
A: 동요란 넓은 의미로 어린이용 노래를 말한다.
童謡とは、広義には子供向けの歌を指す。
B: 모두 즐겁게 동요를 불러요.
みんなで楽しく童謡を歌いましょう。
ドラム
드럼
A: 드럼을 치다.
ドラムを叩く。
ラブソング
러브 송
A: 당신은 러브 송에 울어 본 적이 있습니까?
あなたはラブソングで泣いたことはありますか?
ロックバンド
록 밴드
A: 당시는 아직 록 밴드에서 활동하는 여성 보컬이 드물었다.
当時はまだロックバンドで活動する女性ボーカルが珍しかった。
リズム
리듬
A: 리듬을 타다.
リズムに乗る。
B: 리듬에 맞추다.
リズムに合わせる。
マリンバ
마림바
A: 마림바를 치다.
マリンバの叩く。
B: 마림바는 목제 소리판을 가진 건반 타악기입니다.
マリンバ は、木製の音板をもつ鍵盤打楽器です。
メゾソプラノ
메조소프라노
A: 내가 성악을 전공했다면 메조소프라노를 했을 것이다.
僕が声楽を専攻したならメゾソプラノをしただろう。
メトロノーム
메트로놈
A: 메트로놈은 악기를 연주 또는 연습할 때에 템포를 맞추기 위해 사용하는 도구다.
メトロノームは、楽器を演奏または練習する際にテンポを合わせるために使う用具である。
B: 메트로놈을 이용해 리듬감을 향상시키다.
メトロノームを用いてリズム感を向上させる。
メロディー
멜로디
A: 문득 머리를 스치는 멜로디가 있다.
ふと頭をよぎるメロディーがある。
B: 밝고 경쾌한 가사와 멜로디가 주목받고 있다.
明るく軽快な歌詞とメロディーが注目されている。
名曲
명곡
A: 명곡을 열창하다.
名曲を熱唱する。
B: 명곡을 감상하다.
名曲を味わう。
モーツァルト
모차르트
A: 모차르트의 음악을 좋아합니다.
モーツアルトの音楽が好きです。
木管楽器
목관 악기
A: 관악기에는 크게 나눠, 금관 악기와 목관 악기가 있습니다.
管楽器には大きく分けて、金管楽器と木管楽器があります。
B: 목관 악기에는 오보에, 플루트, 클라리넷 등이 있습니다.
木管楽器は、オーボエ、フルート、クラリネットなどがあります。
ミュージシャン
뮤지션
A: 결국 꿈이었던 뮤지션의 길을 걷기로 했다.
結局、夢だったミュージシャンの道を歩むことにした。
B: 음악으로 행복한 뮤지션이 되고 싶어요.
音楽で幸せなミュージシャンになりたいです。
ミュージック
뮤직
A: KPOP은 한류팬에게 사랑받는 뮤직이다.
KPOPは韓流パンに愛されるミュージックだ。
B: 뮤직뱅크는 매주 빼놓지 않고 본다.
ミュージックバンクを毎週欠かさず見ている。
民謡
민요
A: 서민이 힘든 일을 극복하기 위해 불렀던 음악이 민요입니다.
庶民が仕事の大変さを克服するために歌った音楽が民謡です。
バイオリン
바이올린
A: 바이올린을 켜다.
バイオリンを弾く。
B: 바이올린을 연주하다.
バイオリンを演奏する。
拍子
박자
A: 박자를 맞추다.
リズムを合わせる。
B: 행주에는 식중독균이 좋아하는 3박자가 갖춰져 있다.
布巾には食中毒菌が好む3拍子がそろっている。
伴奏
반주
A: 어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다.
子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。
発声
발성
A: 크게 일을 열어 확실히 발성하다.
大きく口を開けてはっきり発声する。
B: 발성에 필요한 근육을 단련하다.
発声に必要な筋肉を鍛える。
バックダンサー
백댄서
A: 백댄서로 무대에 섰다.
バックダンサーとして舞台に立った。
ベートーベン
베토벤
A: 음악에 소질이 있던 베토벤은 날마다 혹독한 음악 훈련을 했다.
音楽に素質があったベートーベンは毎日容赦ない過酷な音楽の訓練を行った。
B: 베토벤이 귓병의 악화로 소리를 듣지 못하게 되었다.
ベートーベンが耳の病気の悪化で音を聞くことができないようになった。
譜面台
보면대
A: 지휘자는 보면대 위의 악보를 보면서 지휘한다.
指揮者は譜面台の上の楽譜を見ながら指揮する。
ボーカル
보컬
그는 보컬 트레이닝 출신 가수라 실력이 뛰어나다.
彼はボーカルトレーニング出身歌手なので、実力が優れている。
太鼓
A: 북을 치다.
太鼓を叩く。
ヴィオラ
비올라
A: 비올라를 켜다.
ヴィオラを弾く。
B: 비올라는 현악기이다.
ヴィオラは弦楽器である。
ビルボードチャート
빌보드 차트
A: 빌보드 차트 상위에 오르다.
ビルボードチャートの上位にランクインする。
B: 빌보드 메인 싱글 차트에서 핫 100중에 10위에 올랐다.
ビルボードのメインシングルチャートでホット100の10位になった。
三重奏
삼중주
A: 다채로운 피아노 3중주 무대도 준비된다.
多彩なピアノ3重奏の舞台も用意される。
サックス
색소폰
A: 색소폰을 불다.
サックスを吹く。
B: 색소폰은 초보자도 연주하기 쉽고, 풍부한 표현력이 매력적입니다.
サックスは、初心者も演奏しやすく、豊かな表現力が魅力です。
選曲
선곡
A: 곡을 고르는 것을 선곡이라 한다.
曲を選ぶ事を選曲という。
選曲する
선곡하다
A: 듣고 싶은 곡을 선곡하다.
聴きたい曲を選曲する。
B: BGM으로 케이팝을 선곡하다.
BGMにKPOPを選曲する。
メロディー
선율
A: 아름다운 선율을 연주하다.
美しい旋律を奏でる。
B: 그는 매혹적인 선율을 연주하기에 여성 팬이 많다.
彼は、魅惑的な旋律を奏でるので女性のファンが多い。
声量
성량
A: 성량을 높이다.
声量を上げる。
B: 성량이 작다.
声量が小さい。
声楽
성악
A: 대학에서 성학을 전공하고 있습니다.
大学で声楽を専攻しています。
B: 음대 대학원에서 성학을 배우다.
音楽大学の大学院で声楽を学ぶ。
声楽家
성악가
A: 그녀는 성악가가 되기 위해 대학에서 성악을 공부하고 있다.
彼女は声楽家になるため、大学で声楽を勉強している。
B: 성악가로서 생계를 세우고 있는 사람은 매우 적다.
声楽家として生計を立てている人は非常に少ない。
セレナーデ
세레나데
A: 창 밖에서 세레나데를 부르며 애인을 기다렸다.
窓の外でセレナーデを歌いながら恋人を待っていた。
授賞式
수상식
A: 제 72회 칸느국제영화제 수상식이 프랑스에서 열렸다.
第72回カンヌ国際映画祭の授賞式がフランスで行われた。
B: 제 91회 아카데미상 수상식이 미국 로스앤젤레스에서 개최되었다.
第91回アカデミー賞の授賞式が米ロサンゼルスで開催された。
ストリートミュージシャン
스트리트 뮤지션
A: 언젠가 스트리트 뮤지션이 되고 싶어요.
いつかプロのストリートミュージシャンになりたいです。
B: 스트리트 뮤지션이 공연을 준비하고 있었다.
ストリートミュージシャンが公演の準備をしていた。
CD
시디
A: 이 곡이 수록되어 있는 시디를 구입하고 싶다.
この曲が収録されているCDを購入したい。
新曲
신곡
신곡을 발표하다.
新曲を発表する。
드디어 신곡이 나왔어요.
やっと新曲が出ました。
室内楽
실내악
A: 모짜르트는 오페라,실내악,교향곡 등 다양한 양식에 걸쳐 뛰어난 재능을 보였다.
モーツァルトは、オペラ,室内楽,交響曲など多様な様式に渡って優れた才能を見せた。
シロフォン
실로폰
A: 실로폰을 채로 치다.
シロホンを棒で打つ。
B: 실로폰은 목제로 만든 판을 배열한 악기이다.
シロフォンは、木製の板を並べた楽器である。
シンガーソングライター
싱어송라이터
A: 싱어송라이터란 자신이 작사 작곡하여 노래를 부르는 사람입니다.
シンガーソングライターとは、自身で作詞作曲をし、歌を歌う人のことをいいます。
アカペラ
아카펠라
A: 아카펠라는 목소리만으로 합창한다.
アカペラは声だけで合唱する。
アコーディオン
아코디언
A: 아코디언 음에 매료되었다.
アコーディオンの音に魅了された。
楽曲
악곡
A: 이번 악곡의 테마는 사랑입니다.
今回の楽曲のテーマは「愛」です。
楽器
악기
A: 악기를 연주하다.
楽器を演奏する。
B: 가을은 야외에서 악기를 연주할 기회가 많아지는 계절입니다.
秋は屋外で楽器を演奏する機会が増える季節です。
楽器を演奏する
악기를 연주하다
A: 내 친구 중에는 악기를 연주할 수 있는 친구도 있고 연주 할 수 없는 친구도 있다.
私の友人には楽器が弾ける人もいるし、弾けない人もいる。
楽譜
악보
A: 악보를 읽다.
楽譜を読む。
B: 악보를 쓰다.
楽譜を書く。
愛唱曲
애창곡
A: 노래방에서 애창곡을 불렀다.
カラオケで十八番を歌った。
演奏する
연주하다
A: 악기는 오로지 연주한다고 실력이 느는 게 아니다.
楽器はひたすら弾いていれば上手になるわけじゃない。
B: 그녀는 모든 현악기를 자유롭게 연주한다.
彼女はすべての弦楽器を自由に演奏する。
演奏会
연주회
A: 연주회를 개최하다.
演奏会を開催する。
B: 교향악단 연주회를 개최합니다.
交響楽団演奏会を開催します。
熱唱する
열창하다
A: 노래방에서 케이팝을 열창했다.
カラオケでK-POPを熱唱した。
B: 가수가 콘서트에서 열창하다.
歌手がコンサートで熱唱する。
オーボエ
오보에
A: 오보에를 불다.
オーボエを吹く。
B: 오보에는 목관 악기의 일종이다.
オーボエは、木管楽器の一種である。
オーケストラ
오케스트라
A: 오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다.
オーケストラは、管弦楽曲を演奏する目的で編成された楽団を指す。
B: 오케스트라 연주는 관악기,현악기,타악기 등으로 구성한다.
オーケストラの演奏は、管楽器や弦楽器、打楽器などで構成する。
ヨハン・ゼバスティアン・バッハ
요한 제바스티안 바흐
A: 바흐 음악은 들을 땐 평온하지만 연주는 까다롭다.
バッハの音楽は聞く時は平穏だが、演奏は難しい。
リズミカル
율동적
A: 율동적으로 몸을 움직이다.
リズミカルに体を動かす。

A: 음이 울리다.
音が響く。
B: 진동을 일으키는 것이 없으면 음이 발생하지 않습니다.
振動を起こすものがなければ、音が発生することはありません。
音階
음계
A: 음계란 음악에서 사용되는 음 높이를 순서대로 배열한 것을 말한다.
音階とは、音楽において用いられる音の高さの順に配列したものをいう。
B: 멜로디나 화음은 어떠한 형태의 음계를 바탕으로 만들어진다.
メロディや和音は何らかの音階に基づいて作られる。
音大
음대
A: 음대를 졸업해도 음악으로 먹고 살 수 있을지 불안하다.
音大を卒業しても音楽で食べていけるか不安に思っている。
音量
음량
A: 음량을 높이다.
音量を上げる。
B: 음량을 낮추다.
音量を下げる。
CD
음반
A: 음반을 발매하다.
音盤を発売する。
B: 1년만에 새로운 음반을 발표하다.
1年半ぶりに新しい音盤を発表する。
音色
음색
A: 그는 놀라운 음색과 음악적 기교가 모두 뛰어난 아티스트이다.
彼は驚くべき音色と音楽的技巧がともに優れたアーティストだ。
音楽
음악
A: 자주 듣는 음악은 발라드입니다.
よく聞く音楽はバラードです。
B: 음악을 들으면서 피아노를 칩니다.
音楽を聴きながらピアノを弾きます。
音楽鑑賞
음악 감상
A: 제 취미는 음악 감상이에요
私の趣味は音楽鑑賞です。
音楽家
음악가
A: 내가 좋아하는 음악가는 베토벤입니다.
私の好きな音楽家はベートーヴェンです。
音楽的才能
음악적 재능
A: 음악적 재능을 발견하다.
音楽的な才能を見つける。
音源
음원
A: 내일 동방신기의 음원이 발표됩니다.
明日、東方神起の音源が発表されています。
音程
음정
A: 음정은 노래를 부르는데 중요한 요소입니다.
音程は歌うを歌うのに大切な要素です。
B: 음정이란 곡 속에 있는 음표와 음표끼리의 높이의 차를 가리킵니다.
音程とは、曲の中にある音符と音符同士の高さの差のことを指します。
音質
음질
A: 이 스피커는 원음에 가까운 음질을 즐길 수 있다.
このスピーカーは原音に近い音質を楽しむことができる。
音痴
음치
A: 음치를 고치다.
音痴を治す
B: 주위로부터 음치라고 불린다.
周りから「音痴」といわれる。
音符
음표
A: 음표는 높이와 함께 음의 길이를 표시합니다.
音符は高さと同時に、音の長さも表します。
B: 음표란, 음의 길이도 음의 높이를 나타내는 기호입니다.
音符とは音の長さと音の高さを表わす記号です。
1 2  (1/2)
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ