例文「ビジネス」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
미국 국채는 신용 등급이 높아서 투자처로서 안정되어 있다.
アメリカ国債は格付けが高くて投資先として安定している。
장의사에 장례 절차를 의뢰했습니다.
葬儀社に葬儀の手配を依頼しました。
지역에서 평판이 좋은 장의사를 찾았습니다.
地元で評判の良い葬儀社を探しました。
미리 장의사와 상의를 했습니다.
事前に葬儀社と打ち合わせをしました。
도축장에서의 위생 관리가 매우 중요합니다.
屠畜場での衛生管理が非常に重要です。
도축장은 축산업의 일환으로 필수적입니다.
屠畜場は畜産業の一環として不可欠です。
도축장에서는 축산물이 가공됩니다.
屠畜場では畜産物が加工されます。
사채로 돈을 빌리는 사람들이 늘고 있다.
サラ金でお金を借りる人が増えている。
사기를 당한 나는 사채에 손을 댔다.
詐欺にあった僕はサラ金に手を出した。
사채까지 손을 댔다.
サラ金にまで手を出した。
요식업계에서는 새로운 트렌드가 속속 생겨나고 있습니다.
飲食業界では、新しいトレンドが次々と生まれています。
요식업의 성장에는 고객의 요구를 이해하는 것이 중요합니다.
飲食業の成長には、顧客のニーズを理解することが重要です。
요식업의 경쟁은 품질과 서비스가 승리의 열쇠입니다.
飲食業の競争は品質とサービスが勝利の鍵です。
경쟁이 심해지면 파이가 커질 가능성이 있다.
競争が激しくなれば、パイが大きくなる可能性がある。
경제 성장에 따라 전체 파이가 커지고 있다.
経済成長により、全体のパイが大きくなっている。
더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다.
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。
입사 후 첫 월급봉투를 손에 쥐었다.
入社後、初めての給料袋を手に握った。