【각하】の例文_2
<例文>
・
청구를 기
각하
는 결정을 내렸어요.
請求を棄却する決定を下しました。
・
상소를 기
각하
는 판결이 내려졌어요.
上訴を棄却する判決が下りました。
・
어떤 힘든 경험도 세월이 약이라고 생
각하
면 마음이 편해진다.
どんな辛い経験も、時が解決してくれると思えば楽になる。
・
한술 밥에 배부르랴라고 생
각하
여 장기적인 전략을 세웠다.
一口の飯で腹が膨れるものかと考え、長期的な戦略を立てた。
・
젊어서 고생은 사서도 해야 한다고 생
각하
지만, 그것은 적절한 환경에서 해야 한다.
若いうちの苦労は買ってでもするべきだと思うが、それは適切な環境で行うべきだ。
・
과거, 현재, 미래 중에 가장 중요하게 생
각하
는 것은 무엇인가요?
過去、現在、未来の中で最も重要だと思うことは何ですか?
・
긍정적으로 생
각하
는 것이 중요해, 꿈보다 해몽이 좋다는 것을 잊지 말자.
ポジティブに考えることが重要だ、「夢より解釈が良い」ということを忘れないで。
・
항상 지
각하
는 사람이 남의 지각을 비난하다니, 사돈 남 말 하네.
遅刻常習犯が他人の遅刻を批判するなんて、お前が言うなよ。
・
그녀에게서 답장이 없지만, 무소식이 희소식이라고 생
각하
고 싶어.
彼女からの返事はないけど、無消息が喜び消息だと思いたい。
・
사태가 심
각하
다.
事態が深刻だ。
・
거래처와의 관계를 중요하게 생
각하
고 있습니다.
取引先との関係を大切にしています。
・
생소한 사람들 속에서 어떻게 행동하면 좋을지 생
각하
고 있습니다.
見慣れない人々の中で、どのように振る舞えば良いのか考えています。
・
가엾다고 생
각하
는 마음이 행동으로 이어졌습니다.
可愛そうだと思う気持ちが、行動につながりました。
・
그녀의 상황을 생
각하
면 정말 가여운 것 같아요.
彼女の状況を考えると、本当に可愛そうだと思います。
・
이기는 것만 생
각하
자.
勝つことだけを考えましょう。
・
조금이라도 수상하다고 생
각하
면 상대하지 않도록 하세요.
少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう!
・
상연하기 전에 관객의 반응을 생
각하
고 있습니다.
上演する前に、観客の反応を考えています。
・
대패 이유를 냉정하게 생
각하
고 있습니다.
大敗の理由を冷静に考えています。
・
최종 행선지는 아직 미정이지만 생
각하
고 있습니다.
最終的な行き先はまだ未定ですが、考えています。
・
다음 행선지는 어디로 할지 생
각하
고 있어요.
次の行き先はどこにするか考えています。
・
새로운 상품 개발에 관한 제안을 생
각하
고 있습니다.
新しい商品の開発に関する提案を考えています。
・
그의 행동은 수치스럽다고 많은 사람들이 생
각하
고 있습니다.
彼の行動は恥ずべきだと、多くの人が思っています。
・
자신의 잘못을 인정하는 것이 수치스럽다고는 생
각하
지 않습니다.
自分の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
・
노력을 게을리하는 것은 부끄럽다고는 생
각하
지 않지만 반성은 필요합니다.
努力を怠ることは恥ずべきだとは思いませんが、反省が必要です。
・
모두의 의견을 반영한 개선안을 생
각하
고 있습니다.
みんなの意見を反映させた改善案を考えています。
・
반응을 보고 다음 단계를 생
각하
겠습니다.
反応を見て、次のステップを考えます。
・
조
각하
기 위한 재료의 선정이 작품의 질을 크게 좌우합니다.
彫刻するための材料の選定が、作品の質を大きく左右します。
・
조
각하
는 재료로 나무, 돌, 금속 등이 많이 사용됩니다.
彫刻する材料として、木、石、金属などがよく使われます。
・
조
각하
는 과정에서 소재 표면에 섬세한 가공을 합니다.
彫刻する過程で、素材の表面に細やかな加工を施します。
・
조
각하
기 위해서는 먼저 전체의 균형을 생각해야 합니다.
彫刻するためには、まず全体のバランスを考える必要があります。
・
이 조각가는 대리석을 조
각하
는 데 열정을 쏟고 있습니다.
この彫刻家は、大理石を彫刻することに情熱を注いでいます。
・
돌을 조
각하
는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다.
石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。
・
이 작품은 조
각하
는 과정에서 많은 시행착오가 있었습니다.
この作品は、彫刻する過程で多くの試行錯誤がありました。
・
조
각하
기 위한 아이디어를 형상화하는 것이 그의 즐거움입니다.
彫刻するためのアイデアを形にすることが、彼の楽しみです。
・
조
각하
는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다.
彫刻する作品には、作り手の個性が反映されます。
・
조
각하
기 위한 도구를 갖추는 것부터 작업은 시작됩니다.
彫刻するための道具を整えることから、作業は始まります。
・
조
각하
기 전에 충분한 사전 준비를 하는 것이 성공의 열쇠입니다.
彫刻する前に、十分な下準備をすることが成功の鍵です。
・
돌을 조
각하
는 기술은 고대부터 내려온 전통이 입니다.
石を彫刻する技術は、古代から受け継がれてきた伝統です。
・
동상을 조
각하
기 위해 특별한 도구를 사용했습니다.
の銅像を彫刻するために、特別なツールを使用しました。
・
그녀는 돌을 조
각하
여 독자적인 예술 작품을 만들어 냈습니다.
彼女は石を彫刻することで、独自のアート作品を創り出しました。
・
이 장인은 나무를 조
각하
는 기술에 매우 숙련되어 있습니다.
この職人は木を彫刻する技術に非常に熟練しています。
・
조
각하
는 과정에서 세부적인 섬세한 작업이 요구됩니다.
彫刻する過程で、細部にわたる繊細な作業が求められます。
・
그는 대리석을 조
각하
여 아름다운 조각상을 만들었습니다.
彼は大理石を彫刻することで、美しい彫像を作り上げました。
・
성과가 신통치 않다는 것을 알게 되어, 개선책을 생
각하
고 있습니다.
成果がかんばしくないことがわかり、改善策を考えています。
・
당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생
각하
지 않는다.
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。
・
여행도 물론 좋아히지만 기행문을 읽거나 해서 이것저것 생
각하
는 것이 즐거워요.
旅行ももちろん好きですけど、 紀行文を読んだりして思いを馳せるのが楽しいんです。
・
그는 장물을 매
각하
려다가 체포되었습니다.
彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。
・
수익 물건을 매
각하
면 양도세 납부가 발생한다.
収益物件を売却すると譲渡税の支払いが発生する。
・
부동산을 매
각하
면 양도세가 발생한다.
不動産を売却すると譲渡税が発生する。
・
탐욕스럽다고 생
각하
실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努力をしています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
2
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ