【선생】の例文
<例文>
・
선생
님 오늘은 숙제 없어요?
先生、今日は宿題がないんですか。
・
선생
님이 기꺼이 허락해 주셨다.
先生が快く承諾してくださった。
・
선생
님은 올해 초 지병으로 별세했다.
先生は今年初めに持病で亡くなった。
・
선생
님은 강단에서 학생들에게 중요한 개념을 설명했어요.
先生は講壇で生徒たちに重要な概念を説明しました。
・
선생
님은 강단에서 학생들에게 새로운 아이디어를 소개했어요.
先生は講壇で生徒たちに新しいアイデアを紹介しました。
・
강단 위에는
선생
님의 자료가 가지런히 나열되어 있다.
講壇の上には先生の資料が整然と並んでいる。
・
선생
님은 강단에 서서 학생들에게 이야기했어요.
先生は講壇に立ち、生徒たちに話しました。
・
선생
님의 강연에 감동했습니다.
先生の公園に感動しました。
・
혹시 김
선생
님 아니세요 ?
ひょっとしてキム先生ではありませんか?
・
여름 방학 계획으로 머리가 가득차, 교장
선생
님의 말을 건성으로 듣고 있었다.
夏休みの予定で頭がいっぱいだったので、校長先生の話を上の空で聞いていた。
・
수업 중에
선생
님의 이야기를 건성으로 들어서 주의를 받았다.
授業中に、先生の話を上の空で聞いていて注意をうけた。
・
그
선생
님은 누구보다 무서웠지만 인간미가 넘쳤다
あの先生は、誰よりも怖かったが、人間味が溢れた。
・
왜냐하면 나는 미술
선생
이 되고 싶기 때문이야.
なぜなら私は美術の先生になりたいからだ!
・
담임
선생
님은 너무 무서워서 독사라 불린다.
担任の先生はとても怖くて、毒蛇と呼ばれる。
・
선생
님은 다정하신 분이에요.
先生は優しい方です。
・
선생
님은 매우 다정하신 분입니다.
先生はとても情深い方です。
・
제 친구는 일본어
선생
님입니다.
私の友人は日本語の先生です。
・
선생
님에 따라 가르치는 방법이 다릅니다.
先生によって教え方が違います。
・
선생
님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다.
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。
・
젊은
선생
님이 교단을 떠나려했을 때 강하게 만류했다.
若い先生が教壇を離れた時強く引き留めた。
・
선생
님은 학생의 능력에 따라 교육 프로그램을 조정합니다.
先生は学生の能力に応じて教育プログラムを調整します。
・
내가 슬픔에 잠겼을 때
선생
님은 여러 가지로 나를 위로해 주셨어요.
私が悲しみに沈んでいたとき、先生はいろいろと私を慰めてくれました。
・
선생
님 집은 아주 넓어요.
先生の家はとても広いです。
・
아이들이 교실에서
선생
님의 지시를 따르지 않고 싸우고 있다.
子供たちが教室で先生の指示に従わずに喧嘩をしている。
・
그
선생
님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다.
その先生は生徒たちの潜在能力を引き出します。
・
선생
님은 학생들에게 책임감을 갖도록 가르칩니다.
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。
・
그
선생
님은 교육에 대해 열심이에요.
その先生は教育に対して熱心です。
・
선생
님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다.
先生は生徒たちの進路選択をサポートします。
・
선생
님은 학생들에게 존중받고 있습니다.
先生は生徒たちに尊重されています。
・
선생
님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다.
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。
・
선생
님은 학생들에게 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다.
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。
・
그
선생
님은 교육에 열정을 가지고 있어요.
その先生は教育に情熱を持っています。
・
선생
님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다.
先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。
・
선생
님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다.
先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。
・
선생
님은 학생들의 문제 해결에 도움을 제공합니다.
先生は生徒たちの問題解決に助けを提供します。
・
선생
님은 학생들에게 공평해요.
その先生は生徒たちに対して公平です。
・
그
선생
님은 엄하지만 상냥한 인품이에요.
その先生は厳しいけれども優しい人柄です。
・
선생
님은 학생들에게 지식을 가르칩니다.
先生は生徒たちに知識を教えます。
・
우리 누나는 학교
선생
님이다.
うちの姉は学校の先生だ。
・
존경하는
선생
님에게 편지를 쓰다.
尊敬する先生に手紙を書く。
・
친구들과 20년 전 중학교 담임
선생
님을 찾아뵈었다.
友達と20年前の中学担任先生に伺った。
・
어느날 음악
선생
님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다.
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。
・
선생
님이 학생을 훈계하다.
先生が生徒を訓戒する。
・
선생
님은 학생을 꾸짖었다.
先生は生徒を叱った。
・
선생
님은 학생들을 질타하며 수업의 집중력을 높이려고 했다.
先生は生徒たちを叱咤して、授業の集中力を高めようとした。
・
선생
님의 일갈로 반 분위기가 일변했다.
先生の一喝で、クラスの雰囲気が一変した。
・
선생
님의 일갈로 학생들은 진지하게 수업에 집중했다.
先生の一喝で、生徒たちは真剣に授業に集中した。
・
선생
님의 일갈로 교실의 소음이 순식간에 조용해졌다.
先生の一喝で、教室の騒音が一瞬にして収まった。
・
선생
님의 살기 가득한 눈빛도 이젠 익숙하다.
先生の殺気満載の視線も今や慣れた。
・
그는 호랑이
선생
님이다.
彼は厳しい先生トラ先生だ。
1
2
3
4
5
6
7
(
1
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ