例文「ハン検」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
김 씨는 두 살 터울의 형이 있다.
キム氏は、二歳年上の兄をいる。
효주 씨, 오늘 시간 있으세요?
ヒョジュさん,きょうお時間ありますか?
오늘이 영수 씨 생일인 줄 몰랐어요.
今日がヨンスさんの誕生日だとは知りませんでした。
사돈을 맺다.
姻戚関係を結ぶ。
사돈하고 나이 차가 많이 나다 보니 왠지 서먹서먹하다.
相舅と、年の差がずいぶんあるとどうしてか気まずい。
저희 아이를 예뻐해 주신다니 사돈께 감사 드릴 뿐입니다.
私たちの子どもを可愛がってくださるなんて、姻戚に感謝を申し上げるだけです。
오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다.
今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを準備した。
저희 부부는 10년전에 처음 만났어요.
私たち夫婦は十年前に初めて会いました。
부부가 함께 100세 인생이라는 것은 결코 꿈같은 이야기가 아니다.
夫婦ともに100歳人生というのは決して夢物語ではありません。
손수건 세일을 해서 5개나 샀다.
ハンカチのセールをしていて、5個も買った。
손수건을 접다.
ハンカチを畳む。
손수건으로 땀을 닦다.
ハンカチで汗を拭く。
시댁에 가다.
夫の実家に行く。
결혼 후 시댁 근처에서 살고 있어요.
結婚後、夫の両親宅へ住んでいます。
우리 시댁은 식구들이 많아요.
夫の実家は家族が多いです。
친정에 가다.
妻の実家に行く。
친정 부모님은 일찍 돌아가셨어요.
実家の両親は早くに亡くなられました。
아내가 친정에 가더니 돌아오지 않는다.
妻が実家に行ったきり戻ってこない。
톱으로 나무를 자르다.
のこぎりで木を切る。
톱으로 통나무를 두 개로 자르다.
のこぎりで丸太を二つに切る。
톱날은 둘쭉날쭉하다.
ノコギリの刃はギザギザしている。
사다리를 걸치다.
はしごをかける。
아이가 사다리를 타고 올라가는 건 위험하다.
子どもがはしごに乗って、上がるのは危険だ。
옥상에서 소리가 나 사다리를 타고 올라가 보았다.
屋上で音がして、はしごに乗って上がってみた。
저녁이 되면 꽃이 시든다.
夕方になると花が萎む。
아름다웠던 꽃이 시들어 버렸다.
美しかった花がしおれてしまった。
장시간의 더위로 꽃이 시들다.
長時間の暑さで花が萎む。
그녀는 매일 아침 산책하면서 길가의 꽃을 따고 있어요.
彼女は毎朝散歩しながら、道端の花を摘んでいます。
아이들은 공원에서 꽃을 따서 꽃다발을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を摘み、花束を作りました。
그는 그녀에게 꽃다발을 선물하기 위해 정원에서 꽃을 땄습니다.
彼は彼女に花束をプレゼントするために庭で花を摘みました。
자녀분이 셋이나 되세요?
お子さん、3人もいらっしゃるのですか。
자녀분은 어떻게 지내나요?
お子さんは最近いかがお過ごしですか。
자녀분들은 몇 살이 되었어요?
お子さんたちは何歳になりましたか?
따님이 서울대에 합격했다고 들었습니다. 축하드립니다.
お嬢様がソウル大学に合格したと聞きました。おめでとうございます。
따님을 제게 주십시오.
お嬢さんを私にください。
따님의 건강을 기원합니다.
お嬢様のご健康をお祈り申し上げます。
산에서 꽃을 꺾어다가 꽃병에 꽂았습니다.
山で花を折って来て花瓶にさしました。
그녀는 꽃을 꺾어 집 테이블에 장식했습니다.
彼女は花を折って、自宅のテーブルに飾りました。
아이들은 공원에서 꽃을 꺾어 화관을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を折って、花冠を作りました。
아드님께서 이번에 결혼한다고 들었습니다.
ご子息が今回、結婚するのだと聞きました。
아드님은 몇 살입니까?
ご子息は何歳ですか?
아드님이 건강해 보여서 다행입니다.
ご子息が元気そうで何よりです。
아이는 딸 하나만 있어요.
こどもは娘一人だけいます。
이 아이가 제 딸입니다.
この子が私の娘です。
딸을 낳았어요.
娘を生みました。
매일 물을 주며 꽃을 가꾸는 것이 즐거워요.
毎日水をやって花を育てるのが楽しみです。
정원에서 꽃을 가꾸는 것을 좋아해요.
庭で花を育てるのが好きです。
꽃을 가꾸려면 햇볕이 잘 드는 곳이 필요해요.
花を育てるには、日当たりが良い場所が必要です。
요즘엔 아들보다 딸을 선호하는 경향이 있다.
最近は息子より娘を欲しがる傾向がある。
아들이 셋 있어요.
息子が三人います。
아들은 결혼해서 떨어져 살고 있어요.
息子は結婚して、離れて暮らしています。
자식을 기르다.
娘・息子を育てる。
자식이 어떻게 돼요?
お子様は?
자식은 없어요.
子供はいません。
해당화와 푸른 신록이 아름다운 산이다.
ハマナスと青々した新緑が美しい山だ。
옷을 입다.
服を着る。
바지를 입다.
ズボンを履く。
양복을 입다
背広を着る
주머니에 손을 넣다.
ポケットに手を入れる。
주머니에서 스마트폰을 꺼내다.
ポケットからスマホを取り出す。
그는 지갑을 주머니에서 꺼냈다.
彼は財布をポケットから取り出した。
갑자기 큰 소리에 가슴이 내려앉았다.
突然の大きな音で肝を冷やした。
차가 급브레이크를 밟았을 때, 가슴이 내려앉았다.
車が急ブレーキをかけたとき、肝を冷やした。
그 위험한 곳에 가까이 가다니, 가슴이 내려앉았다.
あんな危険な場所に近づくなんて、肝を冷やしたよ。
그는 그녀의 관심을 끌기 위해 선물을 준비했다.
彼は彼女の気を引くために贈り物を用意した。
그는 그녀의 관심을 끌기 위해 로맨틱한 편지를 썼다.
彼は彼女の気を引くためにロマンチックな手紙を書いた。
길이 좁다.
道が細い。
길이 넓다.
道が広い。
길이 막히다.
道がふさがる。
차가 도로를 달리다.
車が道路を走る。
도로를 포장하다.
道路を舗装する。
술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다.
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。
난을 키우다.
蘭を育てる。
난을 키우는 게 취미예요.
蘭を育てるのが趣味です。
난을 선물했어요.
蘭をプレゼントしました。
새로운 고속도로가 내년에 착공된다.
新しい高速道路が来年、着工される。
고속도로와 일반도로 중에 어느 쪽으로 갈까요?
高速道路と一般道路のどちらで行きましょうか?
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばもっと早く到着できます。
새로운 고속도로가 내년에 착공된다.
新しい高速道路が来年、着工される。
고속도로와 일반도로 중에 어느 쪽으로 갈까요?
高速道路と一般道路のどちらで行きましょうか?
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばもっと早く到着できます。
국화의 계절은 언제입니까?
ギクの季節はいつですか?
국화는 많은 종류와 재배 방법이 있습니다.
菊はたくさんの種類や栽培方法があります。
국화는 일본을 대표하는 꽃으로 알려져 있습니다.
菊は日本を代表する花とされます。
터널을 뚫다.
トンネルをくり抜く。
터널을 파다.
トンネルを掘る。
터널을 빠져나오다.
トンネルを抜け出す。
개나리는 봄에 핀다.
レンギョウは春に咲く。
개나리가 피어 있습니다.
レンギョウが咲いています。
개나리가 길가 여기저기에 활짝 피어있어요.
レンギョウは街のあちらこちらに満開している。
꽃밭에는 철쭉이 한창이에요.
花園にはツツジが真っ盛りですね。
철쭉이 아름다운 빛깔의 꽃을 피우는 계절입니다.
ツツジが美しい色合いの花を咲かせる時季です。
곳곳에서 아름다운 철쭉이 만발합니다.
各所で美しいツツジが咲き乱れます。
도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요.
どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。
도토리 줍는 것이 가을의 즐거움입니다.
どんぐりを拾うのが秋の楽しみです。
도토리를 사용한 아트 작품이 전시되어 있습니다.
どんぐりを使ったアート作品が展示されています。
단풍이 물들다.
紅葉する。
단풍이 너무 예뻐요.
紅葉がすごく綺麗です。
단풍이 예쁘네요.
紅葉が綺麗ですね。
기차는 깊게 파인 험한 협곡의 대자연을 누비듯이 달렸다.
汽車は深く切れ込む険しい峡谷の大自然を縫うように走る。
이 땅은 계곡과 협곡으로 이루어져 있어요.
この土地は渓谷と峡谷で構成されています。
협곡이 깊고 아름답다.
峡谷が深くて美しい。
승마 체험을 할 수 있는 대자연에 둘러싸인 언덕 위의 목장입니다.
乗馬体験ができる、大自然に囲まれた丘の上の牧場です。
언덕 위에 있는 작은 교회 결혼식을 올린다
丘の上にある小さな教会で結婚式をあげる。
밭을 갈다.
畑を耕す。
밭을 매다.
畑の草取りをする。
이 밭에서는 양배추를 키우고 있어요.
この畑では、キャベツを育てています。
논에 물을 대다.
田んぼに水を引く。
논을 매다.
田の草取りをする。
논은 곡물을 재배하기 위한 농지입니다.
田んぼは、穀物を栽培するための農地です。
그 산맥은 웅장한 규모로 펼쳐져 있습니다.
その山脈は壮大なスケールで広がっています。
그 나라에는 아름다운 산맥이 펼쳐져 있습니다.
その国には美しい山脈が広がっています。
우리는 산맥을 넘는 모험을 떠났습니다.
私たちは山脈を越える冒険に出かけました。
지형을 조사하다.
地形を調べる。
지형은 지각변동이나 화산활동 등의 자연현상에 의해 지표면이 변형을 받는 것에 의해 형성된다.
地形は、地殻変動や火山活動などの自然現象により、地表面が変形を受けることによって形成される。
바다 속의 지형을 파악하는 데에 소나가 활용되고 있다.
海中の地形を把握するのにソナーが活用されている。
작은 식당을 하고 있어요.
小さい食堂をやっています。
회사 식당은 싸지만 맛이 없어요.
会社食堂は安いけど美味しくないです。
부모님이 조그만 식당을 하셨다.
両親は小さな食堂を営んでいる。
다음 주부터 시작하는 미술 전시회에 가고 싶다.
来週から始まる美術展示会に行きたい。
이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다.
今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。
관련 전시회에 최신 제품을 출품하고 있습니다.
関連の展示会に最新の製品を出品しています。
전기자동차에 대해서 아직 성능면과 안전성에 불안을 갖고 있는 사람도 많다.
電気自動車に対して、まだ、性能面・安全性に不安を抱く人が多い。
전기자동차는 가솔린차보다 친환경이라고 한다.
電気自動車はガソリン車よりも環境に優しいとされている。
이 회사의 상품은 아름다운 디자인이 특징입니다.
この会社の商品は美しいデザインが特徴です。
이런 디자인은 어때요?
こういうデザインはどうですか。
세련되게 디자인되어 있다.
おしゃれにデザインされている。
초상화를 그리다.
肖像画を描く。
초상화 제작에서는 대상 인물과 화가의 거리가 중시된다.
肖像画製作では対象人物と画家の距離が重視される。
금속은 강도가 높고 딱딱하며 열을 잘 전도합니다.
金属は、強度が高く、硬くて、熱を良く伝導します。
금속에는 다양한 종류가 있으며 각각에 독특한 성질이 있습니다.
金属には、さまざまな種類があり、それぞれに独特の性質があります。
광물을 캐다.
鉱物を掘る。
광물을 채굴하다.
鉱物を採掘する。
다이아몬드 등의 보석도 광물의 하나입니다.
ダイヤモンドなどの宝石も鉱物の一つです。
비료를 뿌리다.
肥料をまく。肥料を撒く。
비료를 주다.
肥料をやる。肥料をあげる。
야채나 꽃을 키우려면 비료가 필요합니다.
野菜や花を育てるには肥料が必要です。
화력이 약하다.
火力が弱い。
화력을 조절하다.
火力を調節する。
압도적인 화력을 쏟아붇다.
圧倒的な火力を叩き込む。
종이가 막히거나 용지가 없어서 수신된 문서를 프린트할 수 없었다.
紙づまりや用紙切れなどで受信文書がプリントできなかった。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (156/205)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ