![]() |
・ | 60인치 텔레비전이 갖고 싶다. |
60インチのテレビがほしい。 | |
・ | 친구 집에서 텔레비전을 보고 있어요. |
友達の家でテレビを見ています。 | |
・ | 드라마가 끝났을까 봐 빨리 텔레비전을 켰어요. |
ドラマが終わったのではないかと心配で早くテレビをつけました。 | |
・ | 거울을 보다. |
鏡を見る。 | |
・ | 저기에 거울이 있어요. |
そちらに鏡がありますよ。 | |
・ | 이 거울은 매우 선명하게 비칩니다. |
この鏡は非常にクリアに映ります。 | |
・ | 손톱깎이로 손톱과 발톱을 깎다. |
爪切りで手足の爪を切る。 | |
・ | 손톱깍이가 안 보여 가위로 손톱을 잘랐다. |
爪切りが見つからなくて、はさみでツメを切った。 | |
・ | 새 손톱깎이를 샀어요. |
新しい爪切りを買いました。 | |
・ | 귀이개로 귀를 팠다. |
耳かきで耳をほじくった。 | |
・ | 귀이개는 귀의 청결을 유지하는 데 사용됩니다. |
耳かきは、耳の清潔を保つために使用されます。 | |
・ | 귀이개 도구는 청결하게 유지하는 것이 중요합니다. |
耳かきの道具は、清潔に保つことが大切です。 | |
・ | 면도기를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
かみそりを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 면도기로 면도한 후에는 보습 크림을 사용하고 있습니다. |
かみそりで剃った後は、保湿クリームを使っています。 | |
・ | 면도기는 매번 청결하게 한 후 사용하고 있습니다. |
かみそりは、毎回清潔にしてから使用しています。 | |
・ | 그의 활동을 지원하다. |
彼の活動を支援する。 | |
・ | 임신부터 출산까지 들어가는 모든 비용은 정부가 지원한다. |
妊娠から出産までかかるすべての費用は、政府が支援する。 | |
・ | 사업을 성공시키기 위해서 자금을 지원했다. |
事業を成功させるために、資金を支援した。 | |
・ | 우산대가 부러지다. |
傘の柄が折れる。 | |
・ | 아기에게 젖꼭지를 물리다. |
赤ちゃんに乳首を吸わせる。 | |
・ | 수유 시 아기가 젖꼭지를 잘 빨도록 받쳐준다. |
授乳の際に、赤ちゃんが乳首をうまく吸うように支える。 | |
・ | 넥타이 매장은 어디에 있습니까? |
ネクタイ売り場はどこにありますか? | |
・ | 옷 매장은 몇 층에 있어요? |
服売り場は何階にありますか? | |
・ | 여성 의류 매장은 몇 층에 있나요? |
女性衣類の売り場は何階にありますか。 | |
・ | 정장을 세탁소에 맡겼다. |
スーツをクリーニングに出した。 | |
・ | 회사를 다녀서 세탁소에 갈 시간이 없다. |
勤めているのでクリーニング屋に行く時間がない。 | |
・ | 세탁소에 옷을 맡기다. |
クリーニング店に服を預ける。 | |
・ | 오늘 한복집에서 결혼식 때 입을 한복을 맞췄다. |
きょう、韓服店で結婚式のとき着る韓服をあわせた。 | |
・ | 나는 명품점 둘러보는 것을 좋아한다. |
私はブランド店をめぐることが好きだ。 | |
・ | 친구와 함께 새 브랜드 매장을 방문했다. |
友人と一緒に新しいブランド店を訪れた。 | |
・ | 그 명품점의 가방을 갖고 싶었다. |
そのブランド店のバッグが欲しかった。 | |
・ | 이 부티크는 강남 아줌마들이 많이 찾는다. |
このブティックは江南のおばさんたちが、数多く訪れる。 | |
・ | 오늘 양복점에 가서 면접 때 입을 양복을 샀다 |
きょう洋服店に行き、面接のとき着る洋服を買った。 | |
・ | 그런 양복을 구입하려면 양복점에 가야 해요. |
そんな洋服を購入するには洋服店に行く必要があります。 | |
・ | 양복점에서 정장을 구입했어요. |
洋服店でスーツを購入しました。 | |
・ | 빵집에 가서 내가 제일 좋아하는 멜론 빵을 샀다. |
パン屋に行き、私が最も好きなメロンパンを買った。 | |
・ | 이 빵집의 식빵은 맛있어요. |
このパン屋の食パンは美味しいです。 | |
・ | 빵집 앞에 맛있는 냄새가 감돌고 있어요. |
パン屋の前に美味しそうな香りが漂っています。 | |
・ | 이 안경점에는 내 스타일의 안경이 별로 없다. |
このメガネ屋には私の好みのメガネがあまりない。 | |
・ | 안경점에서 신작 프레임을 사용해 보세요. |
メガネ屋にて新作フレームをお試しください。 | |
・ | 안경점에서 안경을 맞추었어요. |
メガネ屋でメガネをあつらえたんです。 | |
・ | 나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다. |
私は電気街をまわることが好きです。 | |
・ | 완구점에서 친구 아이에게 줄 선물을 골랐습니다. |
玩具店で友達の子供へのプレゼントを選びました。 | |
・ | 완구점에서 새로운 피규어를 발견했어요. |
玩具店で新しいフィギュアを見つけました。 | |
・ | 완구점에는 다양한 장난감이 있습니다. |
玩具店には様々なおもちゃがあります。 | |
・ | 대형 마트에는 1+1제품이 많다. |
大手スーパーには1+1(ワンプラスワン)製品が多い。 | |
・ | 대형 마트가 오픈했습니다. |
大手スーパーがオープンいたしました。 | |
・ | 대형 마트의 영업시간을 알려드리겠습니다. |
大手スーパーの営業時間をお知らせいたします。 | |
・ | 댁이 어디세요? |
お宅はどちらですか? | |
・ | 댁에 계신 것처럼 편하게 계세요. |
お宅にいらっしゃるように楽にいて下さい。 | |
・ | 엄마에게 금반지를 해드리기 위해 금은방에 갔다. |
母に金の指輪をさし上げるため金銀製品販売店へ行った。 | |
・ | 금은방에서 보석을 감정하고 있습니다. |
貴金属店にて宝石の鑑定を行っております。 | |
・ | 금은방에 가서 반지를 보고 왔습니다. |
貴金属店に行って、指輪を見てきました。 | |
・ | 오늘 꽃집에서 여자친구에게 줄 장미를 샀다. |
きょう花屋でガールフレンドにあげるバラを買った。 | |
・ | 꽃집에서 꽃을 샀어요. |
花屋で花を買いました。 | |
・ | 꽃집에서 꽃다발을 주문했어요. |
花屋で花束を注文しました。 | |
・ | 헌책방에서 갖고 싶던 책을 찾았다. |
古本屋で欲しかった本を探した。 | |
・ | 찾던 책이 헌책방에 있어서 즉시 구입했다. |
探していた本が古書店にあったので、すぐに買い求めた。 | |
・ | 헌책방에서 진귀한 책을 발견했다. |
古本市で、珍しい本を見つけた。 | |
・ | 서점에서 홍콩 여행책을 샀다. |
書店で香港旅行の本を買った。 | |
・ | 서점에는 좋은 책들이 많아요. |
書店にはいい本が多いです。 | |
・ | 신촌에 새로운 서점이 생겼습니다. |
新村に新しい本屋が出来ました。 | |
・ | 아들 책상을 사려고 가구점에 갑니다. |
息子の学習机を買おうと家具屋に行きます。 | |
・ | 가구점이 근처에 없어서 서울까지 가야 한다. |
家具屋が近所になくて、ソウルまで行かないといけない。 | |
・ | 이 가구점은 구색이 풍부합니다. |
この家具屋は品揃えが豊富です。 | |
・ | 철문점에 가서 수도꼭지를 샀다. |
金物屋に行き、水道の蛇口を買った。 | |
・ | 철물점에서 새로운 공구를 발견했어요. |
金物屋で新しい工具を見つけました。 | |
・ | 철물점에서 DIY 재료를 구입했어요. |
金物屋でDIYの材料を購入しました。 | |
・ | 난 문구점에 가서 신상품 문구를 보는 것을 좋아한다. |
私は文具店に行き、新しい文房具をみるのが好きだ。 | |
・ | 학교 앞 문구점에서 연필을 샀습니다. |
学校前の文具店で鉛筆を買いました。 | |
・ | 문구점에서 새 볼펜을 샀어요. |
文房具店で新しいボールペンを買いました。 | |
・ | 나는 제과점을 차리기 위해 열심히 제과 공부를 하고 있다. |
私はベーカリーを構えるため、一生懸命パン作りの勉強をしていた。 | |
・ | 제과점에서 빵과 과자를 샀어요. |
ベーカリーでパンをお菓子を買いました。 | |
・ | 제과점에서 빵을 샀어요. |
ベーカリーでパンを買いました。 | |
・ | 정육점에서 삼겹살 5인분과 목살 3인분을 샀다. |
肉屋でサムギョプサル5人分と、首肉3人分を買った。 | |
・ | 정육점에서 돼지고기랑 소고기를 샀어요. |
肉屋で豚肉と牛肉を買いました。 | |
・ | 정육점에서 신선한 고기를 샀어요. |
肉屋で新鮮なお肉を買いました。 | |
・ | 저는 화장품 가게에서 아르바이트를 하고 있어요. |
私は化粧品店でバイトをやっています。 | |
・ | 오늘 친구와 함께 옷 가게를 오픈했다. |
きょうは友達と一緒に洋服店をオープンした。 | |
・ | 옷 가게에서 바지를 샀어요. |
服屋でズボンを買いました。 | |
・ | 옷 가게에 가요. |
服屋さんに行きます。 | |
・ | 구두가게에서 여름 샌들을 샀다. |
靴店で夏のサンダルを買った。 | |
・ | 담배 가게 아저씨는 언제나 웃는 얼굴을 하고 계신다. |
タバコ店のおじさんはいつでも笑顔でいらっしゃる。 | |
・ | 생선 가게에서 샤브샤브용 생선을 샀다. |
鮮魚店でしゃぶしゃぶ用の魚を買った。 | |
・ | 생선 가게에서 고등어를 사 왔어요. |
魚屋でさばを買ってきました。 | |
・ | 생선 가게에서 신선한 생선을 샀어요. |
魚屋で新鮮な魚を買いました。 | |
・ | 과일 가게에서 자몽과 바나나를 샀다. |
果物店でグレープフルーツとバナナを買った。 | |
・ | 사과나 배는 과일 가게에서 사요. |
リンゴや梨は果物屋さんで買います。 | |
・ | 과일 가게에서 신선한 사과를 샀다. |
果物屋で新鮮なリンゴを買った。 | |
・ | 우리 동네 야채 가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다. |
私たちの町の八百屋は新鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。 | |
・ | 돌아가는 길에 야채 가게에서 배추, 양배추, 감자, 오이, 양파, 가지, 피망, 파를 사 왔어요. |
帰りに八百屋で白菜・キャベツ・ジャガイモ・キュウリ・玉ねぎ・茄子・ピーマン・ネギを 買って帰りました。 | |
・ | 야채 가게에서 신선한 야채를 구입하세요. |
八百屋で新鮮な野菜をお買い求めください。 | |
・ | 면세점에서 루이비통 보스턴백을 샀다. |
免税店でヴィトンのボストンバックを買う。 | |
・ | 면세점에서 쇼핑을 즐겼다. |
免税店で買い物を楽しんだ。 | |
・ | 면세점에서 기념품을 샀어요. |
免税店でお土産を買いました。 | |
・ | 시장은 볼거리가 많다. |
市場はみどころが多い。 | |
・ | 시장은 언제나 활기차다. |
市場はいつもにぎやかだ。 | |
・ | 시장에 가서 여러 가지 물건을 샀어요. |
市場に行っていろいろな物を買いました。 | |
・ | 백화점에서 쇼핑을 합니다. |
デパートで買い物をします。 | |
・ | 백화점에서 옷을 샀어요. |
デパートで服を買いました。 | |
・ | 지금 백화점에 갑니다. |
今デパートに行きます。 | |
・ | 우리 삼촌은 슈퍼마켓을 운영하신다. |
わたしのおじはスーパーマーケットを運営している。 | |
・ | 보통 슈퍼에서 장을 봅니다. |
普通スーパーで買い物をします。 | |
・ | 이 할인점은 구색이 풍부합니다. |
このディスカウントストアは品揃えが豊富です。 | |
・ | 할인점에서 식품을 대량 구매했습니다. |
ディスカウントストアで食品をまとめ買いしました。 | |
・ | 할인점 세일에 다녀왔어요. |
ディスカウントストアのセールに行ってきました。 | |
・ | 우리 집 근처에는 편의점이 3개나 있다. |
私の家の近所にはコンビニが3つあった。 | |
・ | 집 뒤에 편의점이 있습니다. |
家の後ろにコンビニがあります。 | |
・ | 편의점에서 컵라면을 3개 샀습니다. |
コンビニでカップラーメンを3個買いました。 | |
・ | 비 올 때는 지하상가에서 쇼핑을 한다. |
雨が降っているときは地下商店街でショッピングをする。 | |
・ | 이 상가에는 정말 유명한 스파게티집이 있다. |
この商店街には本当に有名なスパゲッティ店がある。 | |
・ | 매점에서 판매하고 있다. |
売店で販売している | |
・ | 학교 매점에서 문방구를 샀다. |
学校の売店で文房具を買った。 | |
・ | 매점에서 샀다. |
売店で買った。 | |
・ | 가게를 하다. |
店を営む。 | |
・ | 가게를 차리다. |
店を構える。 | |
・ | 가게를 열다. |
店を開く。 | |
・ | 이 코트는 인터넷 쇼핑몰에서 샀다. |
このコートはインターネットのショッピングモールで買った。 | |
・ | 새로운 쇼핑몰이 오픈했습니다. |
新しいショッピングモールがオープンしました。 | |
・ | 쇼핑몰이 준공되었습니다. |
ショッピングモールが竣工しました。 | |
・ | 브랜드 옷은 저렴한 아웃렛 몰에서 사요. |
ブランドの服を安いアウトレットで買います。 | |
・ | 브랜드 가방이나 옷을 싸게 사고 싶을 때는 아웃렛에서 삽니다. |
ブランドのバッグや服を安く買いたいときにはアウトレットで買います。 | |
・ | 아웃렛에서 좋아하는 신발을 찾았어요. |
アウトレットでお気に入りの靴を見つけました。 | |
・ | 체포 영장이 나오자 경찰은 주거지 수색을 진행했다. |
逮捕状が出てから、警察は家宅捜索を行った。 | |
・ | 사기죄로 체포되었다. |
詐欺罪で逮捕された。 | |
・ | 그는 도망을 시도했지만 곧 체포되었다. |
彼は逃亡を試みたが、すぐに逮捕された。 | |
・ | 오늘 남자친구와 꽃놀이를 간다. |
きょうはボーイフレンドと花見に行く。 |