例文「旅行」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
항공기의 항법장치와 자동운항장치가 고장나 사고가 일어났다.
航空機の航法装置と自動運行装置が故障して事故を起こした。
시베리아 횡단열차는 87개의 도시, 63개의 정차역을 지나간다.
シベリア横断鉄道は、87個の都市と63個の停止駅を通る。
언젠가는 멋진 캠핑카를 사서, 전국을 누비고 싶어요.
いつか格好いいキャンピングカーを買って、全国を巡りたいです。
하늘을 비상하다.
空を飛翔する。
독수리가 창공을 비상하다.
鷲が青空を飛翔する。
달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다.
月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさが決まります。
차를 후진하다.
車をバックする。
산 정상에 오르다.
頂上に登る。
구름이 산 정상에 걸려 있습니다.
雲が山頂にかかっています。
보도를 걷다.
歩道を歩く。
보행자가 통행하기 위한 도로를 차도라 부른다.
歩行者が通行するための道路を歩道とよぶ。
보도를 걷고 있거나 자전거를 타고 있는 사람이 교통사고 피해자가 되는 경우도 있을 수 있습니다.
歩道を歩いていたり自転車に乗っている人が交通事故の被害者になることもあり得ます。
푯말을 세우다.
標札を立てる。
짐칸에 짐을 올리다.
荷物棚に荷物を上げる。
짐을 짐칸에 싣다.
荷物を貨物車両に載せる。
기체가 매우 심하게 급강하했기 때문에 양날개는 부러졌습니다.
機体が非常に激しく急降下したため、両翼は折れてしまいました。
항공기 기체에 사용하는 재료가 크게 바뀌어 왔다.
航空機の機体に使う材料が大きく変わってきた。
기체가 노후화되면 객실을 개수해야 한다.
機体が老朽化すれば、客室を改修しなくてはならない。
30개국으로부터 함정을 모아 국제 관함식을 실시했다.
30カ国から艦艇を集め国際観艦式を実施した。
함선을 격침하라.
艦船を撃沈せよ!
승객이 탄 배에서 하선하다.
乗客が乗った船から下船する。
그 배는 부산항에 기항한다.
その船は釜山港に寄港する。
항해 중인 선박이 도중에 목적지가 아닌 항구에 기항했다.
航海中の船が途中に目的地ではない港に寄港した。
차바퀴가 겉돌다.
車輪が空回りする。
전함은 군함의 하나로, 적 함대를 격침하는 것을 임무로 한다.
戦艦は、軍艦の一つで、敵艦隊撃滅を任務とする。
전함이 잠수함에 의해 격침되었다.
戦艦が潜水艦により撃沈された。
전함은 전투용 함선 일반을 가리킨다.
戦艦は戦闘用の艦船一般を指す。
공군기가 상공을 비행하다.
空軍機が上空を飛行する。
조각배는 거센 파도에 심하게 흔들렸다.
小舟は荒波で激しく揺れた。
여기서부터의 여행은 나룻배를 타고 간다.
ここからの旅びは、渡し船に乗ってゆく。
나룻배를 타고 꽃놀이를 즐기다.
渡し船に乗ってお花見を楽しむ。
해운업은 배로 물자를 나르는 일을 하는 업계입니다.
海運業は、船で物資を運ぶ仕事をする業界です。
거의 바람이 없는 수에즈 운하는 범선으로는 통과할 수 없다.
ほぼ無風のスエズ運河は、帆船では通過することができない。
초기 증기선은 범선을 이기지 못했다.
初期の蒸気船は帆船に勝てなかった。
증기선은 석탄을 연료로 한다.
蒸気船は石炭を燃料とする。
최초의 증기선은 19세기 초두에 실용적으로 사용되었다.
最初の蒸気船は19世紀初頭に実用的に使用された。
인공지능을 활용해서 택시를 배차하다.
人工知能を活用してタクシーを配車する。
경제 수역 내에 있는 수산 자원이나 광물 자원은 연안국의 것입니다.
経済水域内にある水産資源や鉱産資源は、沿岸国の物になります。
연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다.
沿岸国は大陸棚にある天然資源を開発するため、主権的権利を行使することができます。
배타적 경제 수역의 정의는 '해안에서 200해리' 이내입니다.
排他的経済水域の定義は「海岸から200海里以内」です。
연안국에서 200해리 이내까지를 배타적 경제 수역이라고 부릅니다.
沿岸国から200海里以内までを排他的経済水域といいます。
배타적 경제 수역이란 연안국이 수산 자원이나 해저 광물 자원 등에 관해 배타적 관할권을 행사할 수 있는 수역을 말한다.
排他的経済水域とは、沿岸国が水産資源や海底鉱物資源などについて排他的管轄権を行使しうる水域をいう。
수역이란 물과 관련된 지리적인 영역이다.
水域とは、水に関わる地理的な領域である。
가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다.
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。
상향등이 눈에 들어오면 눈이 부신다.
ハイビームが目に入るとまぶしい。
상향등은 멀리까지 밝게 비출 수 있다.
ハイビームは遠くまで明るく照らすことができる。
헤드라이트를 켜다.
ヘッドライトをつける。
멀리서 차의 헤드라이트와 같은 강한 빛이 보인다.
遠いところから、車のヘッドライトのような強い光が見える。
앞에 오는 차의 헤드라이트가 눈부시다.
対向車のヘッドライトが眩しい。
상행열차 하행열차가 각자 다른 선로에서 달리는 것을 복선이라고 부른다.
上下列車がそれぞれ別の線路で走るのを複線という。
선로의 종류에는 단선,복선,복복선이 있다.
線路の種類には単線、複線、複々線がある。
기름값이 크게 상승했다.
ガソリン価格が大幅上昇した。
기름값 상승이 멈추지 않고 있다.
ガソリン代の値上がりが止まらない。
지금 차가 너무 막혀.
今、車がすごく混んでる。
차문은 흠집이 나기 쉬운 부분이다.
車のドアは傷がつきやすい部分である。
차문이 안 닫힌다.
車のドアが閉まらない。
자신의 차문을 옆 차문에 부닥치고 뺑소니쳤다.
自分の車のドアを隣の車のドアにぶつけて逃げ去った。
항공관제관은 항공 교통 관제 업무에 종사하는 자입니다.
航空管制官は、航空交通管制業務に従事する者である。
항공기의 안전한 비행을 지원하는 것이 항공관제관의 업무입니다.
航空機の安全な飛行を支えるのが、航空管制官の仕事です。
관제관 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路や高度を変更することはできない。
기적을 울리다.
汽笛を鳴らす。
기적이 울리다.
汽笛が鳴る。
충돌 전에 기적을 3번 울려서 경고를 보냈었다.
衝突前に汽笛を3回鳴らし、警告を出していた。
드라이버의 눈을 직격하는 각도로 도달하는 눈부시 햇빛은 시계를 방해한다.
ドライバーの目を直撃する角度で届くまぶしい日差しは視界を邪魔する。
주차장이 어디든 만차라서 주차할 수 없다.
駐車場がどこも満車で駐車できない。
비행기를 타면 마일리지가 쌓인다.
飛行機に乗るとマイルが貯まる。
쌓인 마일리지를 항공권으로 교환해서 저렴하게 여행을 즐기자.
貯まったマイルを航空券に交換してお得に旅行を楽しもう。
비행기를 격납고에 넣다.
飛行機を格納庫に入れる。
비행기 정비는 격납고 안에서 실시한다.
飛行機の整備は格納庫の中で実施する。
격납고는 비행기를 격납하거나 정비하기 위한 장소입니다.
格納庫は飛行機を格納および整備するための場所である。
항해를 마치가 어선이 귀항하다.
帰航を終えて、漁船が帰航する。
조업을 마치고 귀항하고 있습니다.
操業を終えて帰航しています。
남극 관측선이 임무를 마치고 귀항한다.
南極観測船が任務を終えて帰港する。
어선이 만선으로 귀항하다.
漁船が滿船に帰航する。
돌하르방은 제주도 사투리로, 돌로 만든 할아버지를 가리킨다.
石ハルバンは、済州島の方言で、石で作られたおじいちゃんのことをいう。
돌하르방은 제주도에서 안녕과 질서를 수호하여 준다고 믿는 수호 석신입니다.
ドルハルバンは、済州島で安泰と秩序を守ってくれると信じられる守護石神です。
8기통 차가 4기통 차보다도 많은 가솔린을 연소시킨다.
8気筒の車のほうが、4気筒の車よりも多くのガソリンを燃やす。
오늘도 출근할 때 차 앞유리가 얼어 있었어요.
今日も出勤するときに、車のフロントガラスが凍ってました。
닻을 배에 연결시키는 줄을 닻줄이라고 한다.
碇を船に結びつける綱をいかり綱という。
닻줄을 감다.
いかり綱を巻く。
새로운 정권은 항모 건조를 가속하고 있다.
新しい政権は、空母建造を加速している。
고속정 외에 페리도 운행되고 있습니다.
高速艇のほかにフェリーも運航されています。
고속정이 하루 5편 운항되고 있습니다.
高速艇が1日5便運航されています。
고속정을 타다.
高速艇に乗る。
현대자동차의 연료 전지 자동차 관련 기술은 세계적인 레벨입니다.
現代自動車の燃料電池車関連技術は世界レベルです。
수소를 연료로 하는 연료 전지 자동차가 심각한 대기오염 해결책으로 보급되기 시작하였다.
水素を燃料とする燃料電池車は、深刻な大気汚染の解決策として、普及に動き出しております。
많은 집들이 탁류에 휩쓸렸다.
多くの家が濁流に飲み込まれた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ