例文「趣味」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
어렸을 때 눈이 오는 날에는 눈사람을 만들었어요.
幼いとき雪が降る日には、雪だるまを作りました。
아들에게 모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다.
息子に集めた雪で雪だるまを作ってあげた。
음악은 가창력이 전부가 아니다.
音楽は歌唱力が全てじゃない。
한국의 가창력 가수 넘버원은 누구입니까?
韓国の歌唱力No.1の歌手はだれですか。
노래를 잘 하는 사람들이 계속해서 가창력을 겨루었다.
歌の上手い人が次々と歌唱力を競った。
사진을 찍다.
写真を撮る
여기서 사진 찍어도 돼요?
ここで写真を撮ってもいいですか?
사진 좀 찍어 주시겠어요?
写真を撮っていただけますか?
등산할 때는 등산복을 마련하는 게 좋아요.
登山をするときは、登山服を準備するのがよいです。
등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다.
登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。
가벼운 등산복을 찾고 있어요.
軽量な登山服を探しています。
기타를 치다.
ギターを弾く。
기타를 쳤어요.
ギターを弾きました。
학교 축제를 위해 기타 치며 노래 연습을 하고 있어요.
学園祭のためギターを弾きながら歌の練習をしています。
チョンジャ サンガエソ サジンギルル サゲ サッソヨ
전자상가에서 사진기를 싸게 샀어요.
電気街で写真機を安く買いました。
친구와 나는 찰떡궁합입니다.
友達と私は相性がぴったりです。
저희는 찰떡궁합이잖아요.
私たちって相性抜群ですから。
벽화마을도 관광자원이다
壁画村も観光資源だ。
어제 글을 많이 썼어요.
昨日文章をたくさん書きました。
전통문화와 현대사회에 관한 글을 쓰고 있습니다.
伝統文化と現代社会に関する文を書いています。
건강이 회복되고 다시 글을 쓸 수 있게 되었다.
健康が回復してもう一度文章を書くことができるようになった。
KPOP은 한류팬에게 사랑받는 뮤직이다.
KPOPは韓流パンに愛されるミュージックだ。
뮤직뱅크는 매주 빼놓지 않고 본다.
ミュージックバンクを毎週欠かさず見ている。
저는 매일 다양한 뮤직을 들어요.
私は毎日さまざまなミュージックを聞きます。
'러브레터'영화를 보면 첫사랑이 생각나요.
映画「ラブレター」を見ると初恋を思い出します。
여자친구에게 러브레터를 보내다.
彼女にラブレターを送る。
딸이 그림을 그리고 있어요.
娘が絵を描いています。
극작가의 길을 걷고 싶습니다.
劇作家としての道を歩んでいきたいです。
극작가는 작품을 통해 메시지를 전달합니다.
劇作家は作品を通じてメッセージを伝えます。
극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다.
劇作家の視点で物語を考えることが大切です。
어릴 적부터 문학가를 목표로 했다.
若い頃から文学家を目指していた。
문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다.
文学家としての名声を得るためには、長年の努力が必要だ。
그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다.
彼女は詩人としても文学家としても高く評価されている。
상세한 것은 본문을 읽어주시겠어요.
詳しくは本文をお読みいただけますか?
본문과 너무 관계없는 제목은 피해 주세요.
本文とあまりに関係ないタイトルは避けましょう。
유원지는 수익에만 중점을 두고 이용객의 안전은 뒷전으로 했다.
遊園地は、収益にのみ重点を置き利用客の安全は後回しにした。
한국에도 유원지가 몇 군데 있어요.
韓国にも、遊園地が数ヶ所あります。
놀이 기구를 타다.
アトラクションに乗る。
아무리 무섭더라도 오늘은 놀이 기구를 탈 거야.
いくら怖くても、今日は遊具に乗るよ。
놀이 기구가 너무도 무서워 나도 모르게 눈물이 났다.
アトラクションがとても怖くて、知らず涙が出た。
어렸을 때 친구들과 보물찾기를 하며 즐겼다.
子供の頃、友達と宝物探しをして楽しんだ。
숲속에서 보물찾기 하는 것을 아주 좋아했다.
森の中で宝物探しをするのが大好きだった。
지도를 의지해 보물찾기에 나섰다.
地図を頼りに宝物探しに出かけた。
읽은 책이 예상보다 재미가 없어서 실망했어.
読んだ本が予想より面白くなくてがっかりした。
수많은 걸작을 남기다.
数々の傑作を残す。
이 소설은 그의 최고 걸작이 될 것이 틀림없다.
この小説は彼の最高傑作になるに違いない。
그의 소설은 정말 걸작이라고 생각해.
彼の小説は本当に傑作だと思う。
프랑스의 우승으로 막을 내렸다.
フランスの優勝で幕を閉じた。
성과 없이 막을 내렸다.
成果なく幕を閉じた。
헤이세이 시대가 이번 달 30일로 막을 내리게 됩니다.
平成の時代が、今月30日に幕を閉じることになります。
당시는 아직 록 밴드에서 활동하는 여성 보컬이 드물었다.
当時はまだロックバンドで活動する女性ボーカルが珍しかった。
그 록 밴드의 연주는 에너지가 넘쳤습니다.
そのロックバンドの演奏はエネルギッシュでした。
내일 영화를 개봉한다.
明日映画を公開する。
그 영화 다음 주에 개봉해요.
その映画、来週公開します。
이번 주에 개봉한 영화를 보려고요.
今週公開された映画を観ようと思います。
문득 머리를 스치는 멜로디가 있다.
ふと頭をよぎるメロディーがある。
밝고 경쾌한 가사와 멜로디가 주목받고 있다.
明るく軽快な歌詞とメロディーが注目されている。
그 곡의 멜로디는 마음에 남습니다.
その曲のメロディーは心に残ります。
캐릭터가 귀여워서 좋아요.
キャラクターが可愛いから好きです。
늘 게임 속 캐릭터와 사랑에 빠진다.
ずっとゲームの中のキャラクターと恋に落ちている。
제가 맡은 캐릭터는 판타지 요소를 가진 인물이에요.
ぼくが任されたキャラクターはファンタジー要素を持った人物です。
유명한 화백을 만나 그 작업실에서 많은 작품을 볼 수 있었다.
有名な画伯に会い、その作業室で多くの作品を見せてもらった。
화백이 그린 풍경화를 보았습니다.
画伯が描いた風景画を拝見しました。
화백의 회화전에 방문했습니다.
画伯の絵画展にお伺いしました。
음악에 소질이 있던 베토벤은 날마다 혹독한 음악 훈련을 했다.
音楽に素質があったベートーベンは毎日容赦ない過酷な音楽の訓練を行った。
베토벤이 귓병의 악화로 소리를 듣지 못하게 되었다.
ベートーベンが耳の病気の悪化で音を聞くことができないようになった。
그 집필자는 최근 베스트셀러를 출판했다.
その執筆者は最近ベストセラーを出版した。
그 집필자는 새로운 소설을 집필하기 위해 노력하고 있다.
その執筆者は新しい小説の執筆に取り組んでいる。
그녀는 폭넓은 장르에서 집필 활동을 하고 있다.
彼女は幅広いジャンルで執筆活動を行っている。
템포가 빠르다.
テンポが速い。
템포가 느리다.
テンポが遅い。
템포를 맞추다.
テンポを合わせる。
그 평론가는 날카로운 비평으로 유명하다.
その評論家は辛口の批評で有名だ。
그의 비평은 그 영화의 연기나 각본을 칭찬하고 있습니다.
彼の批評は、その映画の演技や脚本を称賛しています。
그 비평은 그 소설의 스토리 라인에 대한 부정적인 의견을 말하고 있습니다.
その批評は、その小説のストーリーラインについての否定的な意見を述べています。
공연이 끝난 뒤 많은 관객들이 배우들에게 기립박수를 보냈다.
公演が終わった後、多くの観客が立ち上がって俳優たちに拍手喝采を送った。
의원들은 일제히 일어나 기립박수를 보냈다.
議員は一斉に立ち上がって拍手を送った。
누군가의 빛나는 순간에 기립박수를 보낸다.
誰かの光輝く瞬間にスタンディングオベーションを送る。
글쓰기를 지도하다.
文筆を指導する。
글쓰기는 지식인의 기초입니다.
文字書きは知識人の基礎です。
글쓰기와 책읽기를 좋아한다.
物を書くことと読むことが好きだ。
점괘 결과가 맞으면 놀랄거야.
占いの結果が当たったら驚くだろう。
점괘 결과 향후 방침을 정하기로 했다.
占いの結果、今後の方針を決めることにした。
점괘 결과에 놀랐다.
占いの結果には驚いた。
필자가 이 글을 쓴 목적을 고르십시오.
筆者がこの文を書いた目的を選びなさい。
필자는 미국에 산지 오 년이 되었습니다.
筆者はアメリカに住んで5年になります。
필자가 다른 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다.
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。
고무줄넘기는 친구들과 함께하면 더 재미있다.
ゴム跳びは、友達と一緒に遊ぶのが楽しい。
예전에는 학교에서 고무줄넘기를 자주 했다.
昔、学校でよくゴム跳びをして遊んだ。
고무줄넘기를 너무 해서 발이 피곤해졌다.
ゴム跳びをしすぎて、足が疲れてしまった。
타악기를 치다.
打楽器を叩く。
타악기는 보기와는 달리 연주하는 것은 결코 쉽지 않습니다.
打楽器は見た目とは裏腹に、演奏するのは決して容易ではありません。
타악기에는 정말로 많은 종류가 있습니다.
打楽器には、本当にたくさんの種類があります。
지금 시대는 컬러사진이 주류이다.
今の時代はカラー写真が主流だ。
흑백사진은 컬러사진에 없는 맛이 있다.
白黒写真にはカラー写真にはない味わいがある。
음악적 재능을 발견하다.
音楽的な才能を見つける。
내일 날씨가 맑으면 드라이브하러 가요.
あした晴れだったら、ドライブに行きましょう。
레게 리듬이 기분 좋아요.
レゲエのリズムが心地よいです。
레게 음악을 좋아합니다.
レゲエの音楽が好きです。
레게 콘서트에 갔어요.
レゲエのコンサートに行きました。
이어폰을 끼다.
イヤホンをする。
조깅 중에는 안전을 위해 이어폰을 한쪽 귀만 끼고 있어요.
ジョギング中には、安全のためイヤホンを片耳だけにしています。
전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요.
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な時間を過ごしました。
시나리오를 읽고 영화에 꼭 참여하고 싶었어요.
シナリオを読んで映画にどうしても参加したかった。
인상파 화가를 아주 좋아합니다.
彼は印象派の画家が大好きです。
박물관에서 인상파 전시회가 열리고 있습니다.
博物館で印象派の展覧会が開かれています。
이 그림은 인상파의 영향을 받고 있습니다.
この絵は印象派の影響を受けています。
크레파스로 그림을 그리다.
クレパスで絵を描く。
크레파스는 어렸을 적 대부분의 분들이 한 번은 사용한 적이 있을 겁니다.
クレパスは子供の頃、ほとんどの方が一度は使用した事があると思います。
그림을 그리기 위해 색연필 몇 통과 크레파스,스케치북 몇 개를 샀다.
絵を描くために、色鉛筆数箱とクレパス、スケッチブック数個を買った。
총무님과 상의하겠습니다.
総務の方にご相談いたします。
총무부로 연락주세요.
総務部にご連絡ください。
총무과에 자료 제출하겠습니다.
総務課に資料を提出いたします。
모두 함께 왕게임을 하며 재미있게 놀았다.
みんなで王様ゲームをして、盛り上がった。
왕게임에서는 왕의 명령을 따르지 않으면 벌칙 게임이 있다.
王様ゲームでは、王様の命令に従わないと罰ゲームがある。
왕게임은 술자리에서 분위기를 띄우는 인기 게임이다.
王様ゲームは、飲み会で盛り上がる定番のゲームだ。
조연상을 수상하며 그의 연기가 다시 주목받았다.
助演賞を受賞し、彼の演技が再び注目を浴びた。
주연상을 수상하다.
主演賞を受賞する。
그녀는 아카데미 여우 주연상을 거머쥐었다.
彼女はアカデミー主演女優賞を勝ち取った
최우수 여우 주연상으로 그녀가 유력 후보에 올랐다.
最優秀主演女優賞として彼女が有力候補に挙がった。
인기 웹툰을 원작으로 삼아 방영 전부터 화제를 모으고 있다.
人気ウェブコミックを原作として放映を迎える前から話題を集める。
한글을 소리 내어 읽어보세요.
ハングルを声を出して読んでください。
누워서 책을 읽으면 안 돼요.
横になって本を読んではいけません。
요즘 대학생들은 정말 책을 안 읽는다.
最近の大学生たちは本当に本を読まないな。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ