能力
人の能力を表す韓国語・ハングルの単語です。
韓国語単語 例文・用例
経歴
경력
A: 고학력인데도 경력을 버리고 가정으로 돌아가는 여성이 늘고 있다.
高学歴なのにキャリアを捨てて家庭に入る女性が増えている。
競争力
경쟁력
A: 경쟁력이 높다.
競争力が高い。
B: 경쟁력이 낮다.
競争力が低い。
骨密度
골밀도
A: 최근에 골밀도가 낮은 여성이 증가 중입니다.
最近は骨密度が低い女性が増加中です。
B: 골밀도는 뼈의 강도를 보여주는 지표입니다.
骨密度は骨の強さを示す指標です。
権威
권위
A: 모든 과학은 증명을 통해야만 권위를 얻는다.
すべての科学は証明を通じてこそ権威を得る。
筋力
근력
A: 근력을 키우는 체조나 스트레치는 마음을 편하게 하는 기대도 있습니다.
筋力をつける体操やストレッチは、こころのリフレッシュも期待できます。
B: 근육량을 늘리기 위해서는 근력 운동을 할 필요가 있습니다.
筋肉量を増やすには、筋力トレーニングを行う必要があります
技量
기량
A: 기량을 겨루다.
技量を競う。
B: 그는 지난 시즌까지 최고의 기량을 보인 실력파다.
彼は昨季まで最高の技量を発揮した実力派だ。
気力
기력
A: 기력이 쇠약해지다.
気力が萎える。
B: 체력과 기력이 남아 있는 동안에 행동으로 옮길 필요가 있습니다.
体力や気力が残ているうちに、行動に移す必要があります。
技術力
기술력
A: 이 회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요.
この会社は技術力がしっかりした中小企業です。
B: 기술력을 높이는 열쇠는 창조력에 있다고 생각합니다.
技術力を高める鍵は、創造力にあると考えています。
記憶力
기억력
A: 나는 기억력이 나쁘다.
僕は記憶力が悪い。
B: 최근 기억력이 쇠퇴해졌다.
最近、記憶力が衰えてきた。
才能
A: 끼가 있다.
才能がある。
努力
노력
A: 노력은 눈에 보이지 않는다. 보이는 것은 결과뿐이다.
努力は目に見えない、目に見えるのは結果だけだ。
B: 노력은 절대 배신하지 않는다.
努力は絶対裏切らない。
能力
능력
A: 능력있는 사람이 성공한다.
能力者が成功する。
B: 우리들의 능력은 증명되었다.
私たちの能力は証明された。
多芸多才
다재다능
A: JYJ의 박유천은 다재다능한 능력을 가지고 있는 가수다.
JYJのパク・ユチョンは多芸多才な能力を持っている歌手だ。
B: 체격이 큰데 발도 빠른 다재다능한 선수다.
大柄だが足も速く、多才な選手だ。
胆力
담력
A: 담력을 키우다.
度胸をつける。
B: 담력이 있다.
肝っ玉がすわる。
リーダーシップ
리더쉽
A: 리더쉽을 발휘하다.
リーダーシップを発揮する。
B: 미국이 세계 경제에 리더쉽을 발휘하지 않고 있다.
米国が世界経済でリーダーシップを発揮しなくなってきている。
話術
말솜씨
A: 말솜씨가 훌륭하다.
魅力
매력
A: 그 배우는 독특한 매력의 소유자로 인기가 있습니다.
あの俳優は独特の魅力の持ち主として人気があります。
B: 다시 오페라에 대한 매력을 느꼈어요.
再びオペラの魅力を感じました。
無気力
무기력
A: 의욕이 생기지 않는 무기력 상태에서 탈출하다.
やる気が出ない無気力状態を脱出する。
迫力
박력
A: 박력이 부족하다.
迫力に欠ける。
B: 영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다.
映画を3Dで見たが、迫力のある場面が多くてかなり興奮した。
発想力
발상력
A: 사회인에게 필요한 스킬 중의 하나로써 발상력을 들 수 있다.
社会人に必要なスキルの一つとして発想力があげられます。
B: 발상력의 한계를 넘다.
発想力の限界を超える。
批判力
비판력
A: 사설을 읽으며 비판력을 기르려고 해요.
社説を読んで批判力を養おうと思います。
思考力
사고력
A: 일상 생활에서 발상력과 사고력이 요구되는 상황은 다양하다.
日々の生活で発想力や思考力が求められる状況は様々である。
想像力
상상력
A: 그는 상상력이 풍부한 작가입니다.
彼は想像力が豊かな作家です。
B: 아이들이 장난감을 가지고 놀면 상상력이 길러진다.
子供たちがおもちゃを使って遊ぶことで、想像力が養われる。
生活力
생활력
A: 생활력을 기르다.
生活力をつける。
説得力
설득력
A: 구체적인 예로 설득력을 높이다.
具体例で説得力を高める。
手さばき
손놀림
A: 어머니는 능숙한 손놀림으로 식사를 준비했다.
お母さんは巧みな手つきで食事を準備した。
視力
시력
A: 스마트폰의 보급으로 시력이 점점 나빠진다.
スマートフォンの普及で視力がどんどん悪くなる。
B: 비타민B가 시력 향상에 좋다.
ビタミンBが視力アップによい。
実力
실력
A: 실력이 늘다.
実力が伸びる。
B: 실력을 발휘하다.
実力を発揮する。
エリート
엘리트
정치를 장악하고 있는 엘리트에는 유학파가 많다.
政治を掌握しているエリートには留学経験者が多い。
그는 태어나서부터 엘리트 코스를 밟아 왔다.
彼は生まれた時からエリートコースのみを歩んできた。
余力
여력
A: 여력을 남기다.
余力を残す。
B: 여력이 없다.
余力はない。
力量
역량
A: 역량을 갖추다.
力量を備える。(力を備える)
B: 지금 그 어느 때보다 지도자의 뛰어난 역량이 요구되는 시대에 살고 있다.
今そのどの時よりも、指導者の優れた力量が要求される時代に生きている。
影響力
영향력
A: 교과서는 훌륭한 읽을거리로 학생들에게 미치는 영향력이 엄청나다.
教科書は、すばらしい読み物として学生に与える影響力が強い。
B: 중요치 않은 작은 것에 현혹되지 않고 영향력이 큰 것에 중점을 두고 검토한다.
重要でない小さな事柄に惑わされないように、影響度が大きい事柄に重点を置いて検討する。
理解力
이해력
A: 이해력을 높이는 책입니다.
理解力を高める本です。
B: 학생들은 이해력이 부족하다.
学生達は理解力が足りない。
認知力
인지력
A: 디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、人間の認知力は下がり続ける。
潜在力
잠재력
A: 그 선수는 아직 어리고 잠재력이 많은 선수이기 때문에 앞으로가 더 기대된다.
あの選手は、まだ若く潜在力の豊富な選手なので、これからも期待される。
B: 항상 당신의 잠재력을 충분히 발휘하도록 노력하세요.
常にあなたの潜在的能力を十分に発揮するよう努めなさい。
精神力
정신력
A: 정신력이 강하다.
精神的に強い。
B: 정신력을 단련하다.
精神力を鍛える。
注意力
주의력
A: 주의력이 떨어지다.
注意力が落ちる。
B: 전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 하고 있습니다.
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感情を担う役割をしています。
持久力
지구력
A: 아시다시피 제가 지구력이 약합니다.
ご存じのとおり私は持久力があまりないです。
知能
지능
A: IQ는 그 사람의 지능을 수치화한 것입니다.
IQはその人の知能を数値化したものです。
B: 인간은 동물보다 지능이 높다.
人間は動物よりも知能が高い。
知的能力
지적 능력
A: 70대가 되었다고 해서 지적 능력이 일제히 모두 떨어지는 것은 아니다.
70代になったからといって知的能力が一斉に全て落ちるわけではない
集中力
집중력
A: 집중력이 결여되다.
集中力に欠ける。
B: 집중력이 부족하다.
集中力が足りない。
想像的な考え
창의력
A: 창의력을 키우는 잡지나 기사 등을 즐겨보며 수학에 깊은 관심을 가졌다.
創意力を育てる雑誌や記事などをよく読みながら、数学に深い関心を持った。
創造力
창조력
A: 창조력은 새로운 것을 만들어 내는 능력이다.
創造力は、新しいものをつくりだす能力である。
B: 상상력과 창조력의 의미의 차이는 무엇입니까?
想像力と創造力の意味の違いって何ですか?
体力
체력
A: 체력을 키우다.
体力を育てる。
B: 체력이 부치다.
体力が足りない。
統率力
통솔력
A: 지도자라면 우선 통솔력을 가져야 한다.
指導者とはまず統率力を持たなければならない。
洞察力
통찰력
A: 그 교수는 통찰력이 뛰어나다.
あの教授は、洞察力が優れている。
B: 이 책을 통해 삶에 대한 통찰력을 얻을 수 있으면 좋겠다.
この本を通じて、人生に対する洞察力を得ることができれば良い。
特技
특기
A: 그는 전학 온 첫날에 특기인 마술을 선보였다.
彼は、転校初日に特技のマジックを披露した。
B: 제 특기는 농구입니다.
僕の特技はバスケです
行動力
행동력
A: 자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다.
自分の能力を発見し、行動力に結びつければ道は開ける。
協力
협력
A: 다양한 차원의 대화를 통해 협력 관계가 깊어지다.
多次元の対話を通して協力関係が深まる。
B: 정부의 일에 협력을 아끼지 않았다.
政府の仕事に協力を惜しまなかった。

A: 힘내세요!
元気出してください。頑張ってください。
B: 힘이 없어요.
力がないです。
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ