例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
지난겨울은 추웠네요.
昨年の冬は寒かったですね。
지난겨울에 인플루엔자가 전국에서 대유행했습니다.
昨年の冬はインフルエンザが全国で大流行しました。
지난겨울에 눈이 많이 왔어요.
昨年の冬に雪がたくさん降りました。
오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다.
今日夫婦の日なので妻にあげるプレゼントを準備した。
저희 부부는 10년전에 처음 만났어요.
私たち夫婦は十年前に初めて会いました。
부부가 함께 100세 인생이라는 것은 결코 꿈같은 이야기가 아니다.
夫婦ともに100歳人生というのは決して夢物語ではありません。
손수건 세일을 해서 5개나 샀다.
ハンカチのセールをしていて、5個も買った。
손수건을 접다.
ハンカチを畳む。
손수건으로 땀을 닦다.
ハンカチで汗を拭く。
시댁에 가다.
夫の実家に行く。
결혼 후 시댁 근처에서 살고 있어요.
結婚後、夫の両親宅へ住んでいます。
우리 시댁은 식구들이 많아요.
夫の実家は家族が多いです。
목수 일에 사용하는 것 등 다양한 용도의 공구가 있다.
大工仕事に用いるものなど様々な用途の工具がある。
전동 공구를 사용해 책상을 만들었다.
電動工具を使って机をつくりました。
공구를 사용해 나사를 돌리다.
工具を使ってねじを回す。
쇠망치로 못을 박았다.
金づちで釘を打った。
쇠망치로 나무를 쳤다.
金づちを使って、木を叩いた。
쇠망치로 뭔가를 부수었다.
金づちで何かを壊した。
친정에 가다.
妻の実家に行く。
친정 부모님은 일찍 돌아가셨어요.
実家の両親は早くに亡くなられました。
아내가 친정에 가더니 돌아오지 않는다.
妻が実家に行ったきり戻ってこない。
톱으로 나무를 자르다.
のこぎりで木を切る。
톱으로 통나무를 두 개로 자르다.
のこぎりで丸太を二つに切る。
톱날은 둘쭉날쭉하다.
ノコギリの刃はギザギザしている。
사다리를 걸치다.
はしごをかける。
아이가 사다리를 타고 올라가는 건 위험하다.
子どもがはしごに乗って、上がるのは危険だ。
옥상에서 소리가 나 사다리를 타고 올라가 보았다.
屋上で音がして、はしごに乗って上がってみた。
저녁이 되면 꽃이 시든다.
夕方になると花が萎む。
아름다웠던 꽃이 시들어 버렸다.
美しかった花がしおれてしまった。
장시간의 더위로 꽃이 시들다.
長時間の暑さで花が萎む。
그녀는 매일 아침 산책하면서 길가의 꽃을 따고 있어요.
彼女は毎朝散歩しながら、道端の花を摘んでいます。
아이들은 공원에서 꽃을 따서 꽃다발을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を摘み、花束を作りました。
그는 그녀에게 꽃다발을 선물하기 위해 정원에서 꽃을 땄습니다.
彼は彼女に花束をプレゼントするために庭で花を摘みました。
산에서 꽃을 꺾어다가 꽃병에 꽂았습니다.
山で花を折って来て花瓶にさしました。
그녀는 꽃을 꺾어 집 테이블에 장식했습니다.
彼女は花を折って、自宅のテーブルに飾りました。
아이들은 공원에서 꽃을 꺾어 화관을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を折って、花冠を作りました。
아드님께서 이번에 결혼한다고 들었습니다.
ご子息が今回、結婚するのだと聞きました。
아드님은 몇 살입니까?
ご子息は何歳ですか?
아드님이 건강해 보여서 다행입니다.
ご子息が元気そうで何よりです。
아이는 딸 하나만 있어요.
こどもは娘一人だけいます。
이 아이가 제 딸입니다.
この子が私の娘です。
딸을 낳았어요.
娘を生みました。
매일 물을 주며 꽃을 가꾸는 것이 즐거워요.
毎日水をやって花を育てるのが楽しみです。
정원에서 꽃을 가꾸는 것을 좋아해요.
庭で花を育てるのが好きです。
꽃을 가꾸려면 햇볕이 잘 드는 곳이 필요해요.
花を育てるには、日当たりが良い場所が必要です。
요즘엔 아들보다 딸을 선호하는 경향이 있다.
最近は息子より娘を欲しがる傾向がある。
아들이 셋 있어요.
息子が三人います。
아들은 결혼해서 떨어져 살고 있어요.
息子は結婚して、離れて暮らしています。
해당화와 푸른 신록이 아름다운 산이다.
ハマナスと青々した新緑が美しい山だ。
옷을 입다.
服を着る。
바지를 입다.
ズボンを履く。
양복을 입다
背広を着る
주머니에 손을 넣다.
ポケットに手を入れる。
주머니에서 스마트폰을 꺼내다.
ポケットからスマホを取り出す。
그는 지갑을 주머니에서 꺼냈다.
彼は財布をポケットから取り出した。
실은 오늘 숙제로 바쁘거든요.
実は今日宿題で忙しいんですよね。
저는 결혼했거든요.
私は結婚しているんですよね。
개보다 고양이를 좋아하거든요.
犬より猫が好きなんですよね。
낫을 가지고 가지를 친다.
鎌で枝を払う
갑자기 큰 소리에 가슴이 내려앉았다.
突然の大きな音で肝を冷やした。
차가 급브레이크를 밟았을 때, 가슴이 내려앉았다.
車が急ブレーキをかけたとき、肝を冷やした。
그 위험한 곳에 가까이 가다니, 가슴이 내려앉았다.
あんな危険な場所に近づくなんて、肝を冷やしたよ。
인터넷이 잘 접속되지 않는다.
インターネットがうまく接続できない。
인터넷 접속이 안 되는데요.
インターネットに接続できないのですが。
접속 아이디와 패스워드가 필요합니다.
接続IDとパスワードが必要です。
그는 그녀의 관심을 끌기 위해 선물을 준비했다.
彼は彼女の気を引くために贈り物を用意した。
그는 그녀의 관심을 끌기 위해 로맨틱한 편지를 썼다.
彼は彼女の気を引くためにロマンチックな手紙を書いた。
정확한 수치를 확인하다.
正確な数値を確認する。
사랑은 수치로는 나타낼 수 없습니다.
愛は、数値で表せません。
그래프를 보고 수치 변화를 이해했습니다.
グラフを見て、数値の変化を理解しました。
봄이 찾아오면서 수선화가 피었습니다.
春の訪れとともに水仙が咲きました。
창가에 수선화 화분을 장식하고 있습니다.
窓辺に水仙の鉢植えを飾っています。
매년 봄이 되면 정원에 수선화를 심어요.
毎年春になると庭に水仙を植えています。
길이 좁다.
道が細い。
길이 넓다.
道が広い。
길이 막히다.
道がふさがる。
차가 도로를 달리다.
車が道路を走る。
도로를 포장하다.
道路を舗装する。
술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다.
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。
차량은 차도를 통행하지 않으면 안 된다.
車両は車道を通行しなければならない。
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は、自動車と同じように車道を通行するのが正しいルールです。
차도를 걷는 것은 위험해요.
車道を歩くのは危険です。
난을 키우다.
蘭を育てる。
난을 키우는 게 취미예요.
蘭を育てるのが趣味です。
난을 선물했어요.
蘭をプレゼントしました。
새로운 고속도로가 내년에 착공된다.
新しい高速道路が来年、着工される。
고속도로와 일반도로 중에 어느 쪽으로 갈까요?
高速道路と一般道路のどちらで行きましょうか?
고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다.
高速道路を使えばもっと早く到着できます。
국화의 계절은 언제입니까?
ギクの季節はいつですか?
국화는 많은 종류와 재배 방법이 있습니다.
菊はたくさんの種類や栽培方法があります。
국화는 일본을 대표하는 꽃으로 알려져 있습니다.
菊は日本を代表する花とされます。
터널을 뚫다.
トンネルをくり抜く。
터널을 파다.
トンネルを掘る。
터널을 빠져나오다.
トンネルを抜け出す。
연꽃은 진흙 속에서 자란다.
蓮の花は、泥の中で育つ。
화가는 천천히 연꽃을 그렸다.
画家はゆっくり蓮の花を描いた。
연꽃이 아름답게 피어 있습니다.
蓮華の花が美しく咲いています。
목련은 꽃이 필락 말락 할 때가 제일 예뻐요.
モクレンは花が咲く直前が一番きれいですよ。
이 공원에는 목련나무가 많이 있습니다.
この公園にはモクレンの木がたくさんあります。
목련꽃은 달콤한 향기가 납니다.
モクレンの花は甘い香りがします。
개나리는 봄에 핀다.
レンギョウは春に咲く。
개나리가 피어 있습니다.
レンギョウが咲いています。
개나리가 길가 여기저기에 활짝 피어있어요.
レンギョウは街のあちらこちらに満開している。
꽃밭에는 철쭉이 한창이에요.
花園にはツツジが真っ盛りですね。
철쭉이 아름다운 빛깔의 꽃을 피우는 계절입니다.
ツツジが美しい色合いの花を咲かせる時季です。
곳곳에서 아름다운 철쭉이 만발합니다.
各所で美しいツツジが咲き乱れます。
낙엽송 관리하는 방법 좀 알려주세요.
カラマツの手入れ方法を教えてください。
낙엽송이 건강하게 자라고 있습니다.
カラマツの木が元気に育っています。
낙엽송 질병에 관한 조언을 부탁드립니다.
カラマツの病気に関するアドバイスをお願いします。
차선을 변경하다.
車線を変更する。
그는 능숙하게 차선을 바꿔가며 운전했다.
彼は巧みに車線を替えながら運転した。
신문에 대문짝만하게 기사가 나왔다.
新聞に非常に大きく記事が出た。
가족끼리 단풍구경을 갔다.
家族で紅葉狩りに出かけた。
단풍놀이의 계절이 왔다.
紅葉狩りの季節がやってきた。
단풍구경 명소에 가보고 싶어.
紅葉狩りの名所に行ってみたい。
단풍이 물들다.
紅葉する。
단풍이 너무 예뻐요.
紅葉がすごく綺麗です。
단풍이 예쁘네요.
紅葉が綺麗ですね。
계절이 돌아올 때마다 무성하게 잎을 틔웠는데 어느샌가 점점 고목이 되었다.
季節が巡るたびに生い茂っていたのに、いつしか古木となった。
사회 조류가 바뀌다.
社会の潮流が変わる。
정치계에 변화의 조류가 일어나고 있다.
政界界に変化の潮流が生まれている。
시대의 조류를 거스르기는 어렵습니다.
時代の潮流に逆らうことは難しいです。
기차는 깊게 파인 험한 협곡의 대자연을 누비듯이 달렸다.
汽車は深く切れ込む険しい峡谷の大自然を縫うように走る。
이 땅은 계곡과 협곡으로 이루어져 있어요.
この土地は渓谷と峡谷で構成されています。
협곡이 깊고 아름답다.
峡谷が深くて美しい。
승마 체험을 할 수 있는 대자연에 둘러싸인 언덕 위의 목장입니다.
乗馬体験ができる、大自然に囲まれた丘の上の牧場です。
언덕 위에 있는 작은 교회 결혼식을 올린다
丘の上にある小さな教会で結婚式をあげる。
거대한 빙산이 바다에 떠 있습니다.
巨大な氷山が海に浮かんでいます。
배가 빙산에 충돌하지 않도록 주의가 필요합니다.
船が氷山に衝突しないように注意が必要です。
빙산의 일각만 보이고 있습니다.
氷山の一角だけが見えています。
논에 물을 대다.
田んぼに水を引く。
논을 매다.
田の草取りをする。
논은 곡물을 재배하기 위한 농지입니다.
田んぼは、穀物を栽培するための農地です。
자오선은 지구의 적도와 극을 연결하는 선입니다.
子午線は地球の赤道と極を結ぶ線です。
자오선은 지리학적인 개념입니다.
子午線は地理学的な概念です。
그 도시는 자오선상에 위치해 있어요.
その都市は子午線上に位置しています。
남반구의 계절은 북반구와는 반대입니다.
南半球の季節は北半球とは逆です。
남반구에서는 현재 여름이 찾아오고 있습니다.
南半球では現在夏が訪れています。
남반구 국가들에서는 7월에 겨울방학이 있습니다.
南半球の国々では7月に冬休みがあります。
[<] 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520  [>] (520/591)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ