例文「韓国語能力試験」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
전력 절감은 친환경적이고 경제적입니다.
電力の削減は、環境にやさしく経済的です。
절감책을 실시함으로써 예산을 효과적으로 관리할 수 있습니다.
節減策を実施することで、予算を効果的に管理できます。
절감을 위한 새로운 아이디어를 찾고 있습니다.
節減のための新しいアイデアを探しています。
그의 발언이 좋지 않은 인상을 주고 말았어요.
彼の発言が芳しくない印象を与えてしまいました。
그의 말은 청중에게 강한 인상을 주었어요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
이 디자인은 보는 사람에게 좋은 인상을 줄 거예요.
このデザインは、見る人に良い印象を与えると思います。
이 결정은 기정사실화되었습니다.
この決定は既成事実化しました。
그의 승진은 기정사실화되어 있습니다.
彼の昇進は既成事実となっています。
그들의 결혼은 기정사실화되어 있습니다.
彼らの結婚は既成事実になっています。
사내에서는 그 방침을 기정사실화하고 있습니다.
社内ではその方針を既成事実化しています。
그 방침을 기정사실화하고 있는 것 같습니다.
その方針を既成事実化しているようです。
그의 사임을 기정사실화되어 있습니다.
彼の辞任を既成事実化しています。
허리 라인을 강조한 드레스가 멋스러워요.
ウエストラインを強調したドレスが素敵です。
이 스커트는 허리 라인이 깔끔해요.
このスカートはウエストラインがすっきりしています。
허리 라인에 딱 맞는 셔츠를 골랐어요.
ウエストラインにフィットするシャツを選びました。
절호의 기회를 얻었습니다.
絶好の機会に恵まれました。
절호의 기회를 놓치지 맙시다.
絶好のチャンスを逃さないようにしましょう。
절호의 날씨로 외출하기 좋은 날씨입니다.
絶好の天気で、お出かけ日和です。
비행기 티켓을 예약했어요.
飛行機チケットを予約しました。
비행기 티켓 가격이 적당했어요.
飛行機チケットの価格が手頃でした。
비행기 티켓을 온라인으로 구입했습니다.
飛行機チケットをオンラインで購入しました。
아이들이 공원에서 연날리기를 즐기고 있었어요.
子供たちが公園で凧揚げを楽しんでいました。
연날리기 대회가 개최되어 많은 사람들이 참가했습니다.
凧揚げ大会が開催され、たくさんの人が参加しました。
연날리기에 바람이 딱 좋은 날을 선택했어요.
凧揚げのために、風がちょうど良い日を選びました。
건강한 아기를 순산하다.
元気な赤ちゃんを安産する。
친구가 무사히 순산했어요.
友人が無事に安産しました。
그녀가 순산하기를 바랍니다.
彼女が安産することを願っています。
이것은 어린이용 그림책입니다.
これは子ども用の絵本です。
어린이용 의자를 준비했습니다.
子ども用の椅子を用意しました。
이 장난감은 어린이용입니다.
このおもちゃは子ども用です。
유산할 위험을 줄이기 위해 의사의 지시를 잘 지키고 있습니다.
流産するリスクを減らすために、医師の指示をしっかり守っています。
유산할 가능성에 대해 의사와 상담을 했습니다.
流産する可能性について、医師と相談しました。
유산할 징후가 보였기 때문에 바로 검사를 받았습니다.
流産する兆候が見られたため、すぐに検査を受けました。
메시지 해독에는 시간이 걸릴지도 모릅니다.
メッセージの解読には時間がかかるかもしれません。
해독하기 위한 소프트웨어를 설치했습니다.
解読するためのソフトウェアをインストールしました。
오래된 문서를 해독하는 데 성공했습니다.
古い文書の解読に成功しました。
중요한 데이터는 모두 암호화되어 있습니다.
重要なデータはすべて暗号化されています。
받은 메일은 암호화되어 있었습니다.
受け取ったメールは暗号化されていました。
암호화된 데이터를 복원하는 방법을 확인하세요.
暗号化されたデータを復元する方法を確認してください。
보낸 메시지를 암호화했으니 안심하세요.
送信したメッセージを暗号化しましたので、安心してください。
비밀번호를 암호화하여 저장하겠습니다.
パスワードを暗号化して保存いたします。
사무실 한쪽에 휴식 공간을 마련했습니다.
オフィスの一角にリラックススペースを設けました。
도서관 한쪽에 조용한 독서 공간이 있습니다.
図書館の一角に静かな読書スペースがあります。
방 한쪽에 관엽식물을 두고 있습니다.
部屋の一角に観葉植物を置いています。
열차표를 구입했습니다.
列車の切符を購入いたしました。
열차표를 미리 예약했습니다.
列車の切符を事前に予約いたしました。
열차표를 잃어버리지 않도록 해주세요.
列車の切符をなくさないようにしてください。
자율주행 모드로 전환되었습니다.
自動運転モードに切り替わりました。
이 카메라에는 몇 가지 촬영 모드가 있습니다.
このカメラにはいくつかの撮影モードがあります。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。
수압이 낮으면 목욕물이 차는 데 시간이 걸립니다.
水圧が低いと、お風呂が溜まるのに時間がかかります。
목욕물이 좀 미지근한 것 같아요.
風呂の水が少しぬるいようです。
목욕물을 데워놨어요.
風呂の水を温めておきました。
정비 공장에는 최신 기기가 도입되고 있습니다.
整備工場では、最新の機器が導入されています。
정비 공장 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備工場のスタッフが車両の状態を丁寧に説明します。
정비 공장 직원이 수리 진행 상황을 수시로 알려드립니다.
整備工場のスタッフが修理の進捗状況を随時お知らせします。
표리부동한 사람은 멀리하는 게 좋다.
表裏不同な人とは距離を置くべきだ。
그의 표리부동한 모습에 실망했다.
彼の表裏不同な姿に失望した。
정직한 사람은 표리부동하지 않다.
正直な人は表裏不動ではない。
사진 뒷면에 날짜를 적었어요.
写真の裏面に日付を書きました。
어느 쪽이 동전의 뒷면인가요?
どちらがコインの裏面ですか?
이 서류 뒷면에 중요한 정보가 적혀 있다.
この書類の裏面に重要な情報が書かれている。
앞뒷면을 잘 확인해 주세요.
裏表をよく確認してください。
카드 앞뒷면을 잘 확인해 주세요.
カードの表裏をよく確認してください。
서류의 앞뒷면을 꼼꼼히 확인해주세요.
書類の裏表をしっかり確認してください。
막노동하면 체력이 붙습니다.
力仕事をすることで、体力がつきます。
막노동하는 팀원들과 미팅을 가졌습니다.
力仕事をするチームのメンバーと打ち合わせを行いました。
막노동할 때는 올바른 자세를 유지하는 것이 중요합니다.
力仕事をする際には、正しい姿勢を保つことが大切です。
노래말고 춤을 좋아해요.
歌ではなくダンスが好きです。
이거말고 저거 주세요.
これではなく、あれをください。
그녀는 너말고 나를 좋아해.
彼女はお前ではなく僕が好きなんだ。
연말 세일에서 할인을 받을 수 있었어요.
年末セールで割引を受けることができました。
온라인으로 구매하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
オンラインで購入すると割引を受けることができます。
단체로 예약하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
グループで予約すると割引を受けることができます。
역 앞은 북적북적하다.
駅前は賑わっている。
축제 날에는 마을이 북적북적한다.
お祭りの日は町が賑わう。
주말 쇼핑몰은 북적북적한다.
休日のショッピングモールは賑わっている。
정정 후 서면을 확인하는 대로 다시 보내드리겠습니다.
訂正後の書面を確認次第、再送いたします。
정정 내용에 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
訂正内容に不明点がございましたら、お知らせください。
정정 내용에 대해 다시 설명드리겠습니다.
訂正の内容について、改めてご説明させていただきます。
차례대로 상품을 설명해드릴게요.
順番に商品の説明をいたします。
차례대로 행사장에 입장하시면 됩니다.
順番に会場にご入場ください。
차례대로 자리로 안내해드리겠습니다.
順番にお席へご案内いたします。
조상님께 감사의 마음을 담아 제물을 바쳤습니다.
ご先祖様に感謝の気持ちを込めて、供え物をしました。
돌아가신 분의 사진 앞에 제물을 바쳤습니다.
亡くなった方の写真の前に、お供え物をしました。
추석 기간 동안 불단에 제물을 바쳤습니다.
お盆の期間中、お仏壇に供え物をしました。
그녀의 아버지가 불행하게도 횡사하셨다고 들었습니다.
彼女の父親が不幸にも横死されたと伺いました。
부모님께서 횡사하신 것에 진심으로 조의를 표합니다.
ご両親が横死されたことに心からお悔やみ申し上げます。
가족 분이 횡사하셨다는 소식을 듣고 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다.
ご家族の方が横死されたと聞き、深い悲しみを感じています。
논이 온통 황금빛으로 빛나고 있습니다.
一面の田んぼが黄金色に輝いています。
황금빛 벼 이삭이 가을 풍경을 아름답게 수놓습니다.
黄金色の稲穂が秋の風景を美しく彩ります。
황금빛 모래사장이 해변에서 빛나고 있어요.
黄金色の砂浜が海辺で輝いています。
큰누나에게 감사의 마음을 전했어요.
一番上の姉に感謝の気持ちを伝えました。
큰누나가 친절하게 상담을 해줬어요.
一番上の姉が親身になって相談に乗ってくれました。
큰누나가 제 말을 잘 들어줘요.
一番上の姉が私の話をよく聞いてくれます。
큰언니가 도와준 덕분에 살았어요.
一番上の姉が手伝ってくれたおかげで助かりました。
큰언니의 애정을 항상 느끼고 있어요.
一番上の姉の愛情をいつも感じています。
큰언니와의 추억이 저의 보물입니다.
一番上の姉との思い出が私の宝物です。
몇 촌에 해당하는지 알아보겠습니다.
何親等にあたるか調べます。
몇 촌까지가 대상인지 알려주세요.
何親等までが対象か教えてください。
그 갤러리는 예약제입니다.
そのギャラリーは予約制になっています。
예약제라 미리 연락주세요.
予約制なので、事前にご連絡ください。
이 서비스는 예약제입니다.
こちらのサービスは予約制です。
그의 연설에 감명받았습니다.
彼の演説に感銘しました。
당신의 노력에 감명받았습니다.
彼女の言葉に感銘しました。
그녀의 말에 감명받았어요.
彼の言葉に感銘を受けました。
축하회를 열다.
祝賀会を開く。
축하회가 열리다.
祝賀会が開かれる。
정년퇴직을 축하하는 축하회가 개최되었습니다.
定年退職を祝う祝賀会が開催されました。
오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다.
長年の勤続により、優遇されることとなりました。
근속 연수에 따른 표창이 있습니다.
勤続年数に応じた表彰があります。
장기근속자에게는 특별한 휴가가 지급됩니다.
長期勤続者には特別な休暇が支給されます。
베테랑 직원은 우대받을 수 있어요.
ベテラン社員が優遇されることがあります。
우대받을 수 있는 기회를 얻었습니다.
優遇される機会をいただきました。
고령자가 우대받는 제도가 있습니다.
高齢者が優遇される制度があります。
아이가 공원에서 물구나무서기를 하는 것을 봤어요.
子どもが公園で逆立ちをするのを見ました。
그녀는 요가 수업에서 물구나무서기 하는 법을 배웠어요.
彼女はヨガのクラスで逆立ちをする方法を学びました。
물구나무서기를 하려면 먼저 기본적인 체력이 필요합니다.
逆立ちをするには、まず基本的な体力が必要です。
아이들이 힘차게 물구나무를 서고 있어요.
子供たちが元気に逆立ちをしています。
그는 헬스장에서 물구나무 서는 걸 연습하고 있어요.
彼はジムで逆立ちをする練習をしています。
그는 물구나무서서 균형을 잡았다.
彼は逆立ちしてバランスを取った。
물구나무서면 몸 근육이 단련된다.
逆立ちをすると、体の筋肉が鍛えられる。
물구나무를 하면 피가 머리로 올라가는 느낌이 든다.
逆立ちをすると、血が頭に上る感じがする。
찔레꽃은 봄에 핍니다.
ノイバラの花が春に咲きます。
찔레꽃 덤불이 아름다운 경관을 만듭니다.
ノイバラの茂みが美しい景観を作ります。
찔레꽃 덤불이 길가에 퍼져 있습니다.
ノイバラの茂みが道端に広がっています。
정원 나무를 가지치기해야 한다.
庭の木を剪定しなければならない。
가지치기를 하고 나니 나무 모양이 예뻐졌다.
剪定をしたら、木の形がきれいになった。
봄에 가지치기를 하면 나무가 건강하게 자란다.
春に剪定をすると、木が元気に育つ。
벌목한 목재를 이용하여 가구를 만듭니다.
伐採した木材を利用して家具を作ります。
벌목하기 전에 나무 상태를 확인했어요.
伐採する前に木の状態を確認しました。
벌목한 나무를 장작으로 사용합니다.
伐採した木を薪として使用します。
그들은 대책에 대해 모의를 계속하고 있습니다.
彼らは対策について謀議を続けています。
그들은 여러 번에 걸쳐 모의를 거듭했습니다.
彼らは複数回にわたって謀議を重ねました。
모의 후, 그들은 다음 행동을 결정했습니다.
謀議の後、彼らは次の行動を決定しました。
답지를 제출해 주세요.
解答用紙を提出してください。
답지에 이름을 적어주세요.
解答用紙に名前を書いてください。
답지는 연필로 기입해 주세요.
解答用紙は鉛筆で記入してください。
영점을 받았어요.
零点を取りました。
수학시험에서 0점을 받았어요.
数学試験で零点を取りました。
여러분, 지도 편달 부탁드립니다.
皆様、ご指導ご鞭撻をお願いいたします。
앞으로도 많은 지도 편달 부탁드립니다.
今後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。
편달해 주셔서 정말 감사합니다.
ご鞭撻いただき、誠にありがとうございます。
가창 기술을 배웠습니다.
歌唱のテクニックを学びました。
가창 레슨에 참여하고 있습니다.
歌唱のレッスンに参加しています。
가창에 대한 조언을 받았습니다.
歌唱のアドバイスをもらいました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/587)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ