例文「ハン検」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
전화 혹은 메일로 연락해 주세요.
電話またはメールで連絡してください。
그 광고는 텔레비젼 혹은 인터넷으로도 볼 수 있어요.
その広告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。
고기 혹은 생선 요리를 준비하다.
肉あるいは魚の料理を準備する。
아버지 또는 어머니가 온다.
父または母が来る。
내일은 비 또는 눈이 올 겁니다.
明日は雨あるいは雪になるでしょう。
검정 또는 파란 볼펜으로 기입해 주세요.
黒または青のボールペンで記入してください。
내일 또 만나요.
明日また会いましょう。
또 보고 싶어요.
また会いたいです。
또 올게요.
また来ます。
날이 저물고 게다가 비까지 내리기 시작했다.
日が暮れてその雨まで降り始めた。
여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다.
旅行中に、腹も壊してその上風邪までひいた。
이 스마트폰은 예쁩니다. 게다가 값도 쌉니다.
このスマートフォンはきれいです。それに値段も安いです。
차를 사고 싶다. 하지만 돈이 없다.
車を買いたい。だけど、金がない。
그녀는 정말 귀엽다. 하지만 성격이 나쁘다.
彼女は本当に可愛い。だが、性格が悪い。
그는 공부를 잘해. 하지만 스포츠는 전혀 못해.
彼は勉強ができる。しかし、スポーツは全然駄目だ。
수비도 좋고, 더욱이 다리도 빠르다.
守備はいいし、その上に足も速い。
더욱이 그 관광지는 우리들의 호텔로부터 매우 가깝다.
そのうえ、その観光地はわたしたちのホテルからとてもちかい。
그녀는 쾌활하고 친절하며 더욱이 배려심이 있다.
彼女は快活で、親切でなおかつ思いやりがある。
이 제품은 싸다. 그렇지만 품질이 나쁘다.
この製品は安い。けれども、品質が悪い。
그렇지만 허락은 못하겠어.
でも許可はできない。
노력했다. 그렇지만 좋은 성적은 얻을 수 없었다.
努力した。けれどもいい成績は取れなかった。
오늘은 휴일입니다. 그러나 회사에 출근했습니다.
今日は休日です。しかし会社に出勤しました。
내일은 학교에 가는 날입니다. 그러나 집에서 쉬겠습니다.
明日は学校へ行く日です。しかし家で休みます。
그는 머리는 좋다. 그러나 운동은 못한다.
彼は頭がいい。しかし運動はだめだ。
배가 고프다. 그런데 돈이 없다.
お腹が空いた。どころがお金がない。
그런데 부탁한 건 어떻게 됐어요?
ところで、頼んだことはどうなりました?
그런데 여기는 어디입니까?
ところでここはどこですか。
학교에 가기 싫다고 말했다. 그러자 어머니께서 몹시 화를 내셨다.
学校に行きたくないと話した。するとお母さんひどく腹を立てた。
커튼을 열었다. 그러자 밖에 눈이 내리고 있었다.
カーテンを開けた。すると、外は雪が降っていた。
왜냐하면 나는 미술 선생이 되고 싶기 때문이야.
なぜなら私は美術の先生になりたいからだ!
나는 식욕이 없어요. 왜냐하면 감기에 걸렸기 때문입니다.
私は食欲がないです。 なぜなら、風邪を引いているからです。
나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다.
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。
일본에서 발표한 베스트 앨범이 100만장 넘게 팔렸다.
日本で発表したベストアルバムが100万枚以上売れた。
앨범에 사진을 정리하다.
アルバムに写真を整理する。
졸업 앨범이 도착했다.
卒業アルバムが届いた。
약의 효과는 사람에 따라서 다릅니다.
薬の効果は人によって違います。
나라의 경제가 발전하는 것에 따라서, 사람들의 생활도 더욱 좋아졌다.
国の経済が発展するにしたがって、人々の暮らしもよくなってきた。
오늘은 강사가 쉰다. 따라서 휴강이 되었다.
本日は講師が休みだ。したがって、休講になった。
그러면 강의를 시작합니다.
それでは講義を始めます。
그러면 내일 봐요.
それではまた明日。
내일 비가 온다고 합니다. 그래도 낚시를 갈 예정입니다.
明日雨が降るらしいです。それでも釣りに行く予定です。
영어는 매우 어렵습니다. 그래도 배우겠습니다.
英語はとても難しいです。それでも習います。
거긴 매우 위험한 장소예요. 그래도 갈 거예요?
そこは非常に危険な場所です。それでも、行くんですか。
그래서 어떻게 됐어?
それでどうなったの?
그래서 내가 말했잖아요!
だから私が言ったじゃないですか!
돈이 없어요. 그래서 굶었어요
お金がありません。それで何も食べていません。
그는 근면하다. 그러므로 부자가 되었다.
彼は勤勉だ。だからお金持ちになった。
그는 훌륭한 경영자다. 그러므로 존경을 받는다
彼は立派な経営者だ。それで尊敬される。
오후에는 비가 온다고 한다. 그러므로 우산을 가지고 가라.
午後には雨が降るそうだ。だから傘を持って行って。
그러니까 믿고 따라와.
だから信じてついて来い。
그러니까 내가 말했잖아.
だから言ったでしょ。
그러니까 말했잖아!
だから、言ったじゃん!
서점에서 책 한 권을 샀다.
書店で本一冊を買った。
나는 책을 한 권도 가지고 있지 않아요.
私は本を一冊も持っていません。
어제 책을 다섯 권 샀어요
昨日本を5冊買いました。
역광으로 사진이 잘 안 나왔어.
逆光で写真がうまく撮れなかった。
역광 속에서 얼굴이 잘 보이지 않았다.
逆光の中で顔が見えにくかった。
역광으로 찍은 사진은 예술 같았다.
逆光で撮った写真はアートのようだった。
물을 가열하고 싶은데 몇 와트가 있으면 되나요?
水を加熱したいが、何ワットあればよいですか?
플래시를 터뜨리다.
フラッシュを焚く。
휴대전화에 달린 플래시를 켰다.
携帯電話のフラッシュをつけた。
렌즈를 끼다.
コンタクトを入れる。
렌즈가 깨져 버렸다.
レンズが割れてしまった。
눈에 렌즈를 넣다.
目にレンズを入れる。
의사로부터 물을 하루에 2리터 마시면 좋다고 들었다.
医者から水を一日2リットル飲むとよいと言われた。
물 1리터에 50그램의 소금을 녹이다.
水1Lに50gの塩を溶かす。
그는 매일 2리터의 물을 마시고 있습니다.
彼は毎日2リットルの水を飲んでいます。
이 아파트는 몇 평이에요?
このアパートは何坪ですか?
한국에서는 부동산의 면적을 표시할 때 평이 자주 사용됩니다.
韓国では、不動産の面積を表すときには「坪」がよく使われます。
1평은 약 3.3평방미터에 해당합니다.
1坪はおよそ3.3平方メートルに相当します。
산불로 300헥타르가 소실되었다.
山火事で300ヘクタールが焼失された。
그 농장에는 50헥타르의 목초지가 있다.
その農場には50ヘクタールの牧草地がある。
농장은 10헥타르 있습니다.
農場は10ヘクタールあります。
그는 소같이 일한다.
彼は牛のように働く。
그녀는 너같이 예쁜다.
彼女はあなたのように可愛い。
예상했던 바와 같이 낙선했다.
予想していた通り落選した。
지도를 그리다.
地図を書く。地図を描く。
지도를 읽다.
地図を読む。
지도를 펼치다. 지도를 펴다.
地図を広げる。
배낭을 메다.
リュックサックを背負う。
무거운 배낭을 메고 산에 올랐다.
重いリュックを背負って山に登った。
새 배낭을 샀다.
新しいリュックを買った。
이 고속도로의 길이는 몇 마일입니까?
このハイウェイの長さは何マイルですか?
그녀는 매일 1마일을 달리고 있습니다.
彼女は毎日1マイル走っています。
고속도로를 달릴 때는 시속 70마일로 달리고 있어요.
高速道路を走るときは、時速70マイルで走っています。
암벽을 오르다.
岩壁を登る。
거대한 암벽을 오르려다 첫발에 미끄러졌다.
巨大な岩壁を登ろうとする途中、第一歩でつまづいた。
산길에는 암벽이 이어져 있었다.
山道には岩場が連なっていた。
등산을 가다.
登山に行く。
다음 주 등산하러 갈래요?
来週登山に行きますか?
아름다운 경치를 보는 것도 등산의 즐거움의 하나입니다.
美しい景色を見ることも登山の楽しみの1つです。
체적=질량÷밀도
体積=質量÷密度
체적이란 입체가 공간 속에서 차지하는 크기를 말한다.
体積とは、立体が空間の中で占る大きさのことです。
다음의 직육면체와 정육면체의 체적을 구하세요.
次の直方体や立方体の体積を求めましょう。
이 정사각형의 면적을 구하시오.
この正方形の面積を求めなさい。
사각형은 변의 길이만으로는 면적을 구할 수 없습니다.
四角形は辺の長さだけでは面積が確定しません。
러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다.
ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。
길이를 재다.
長さを測る。
방의 길이를 측정했습니다.
部屋の長さを計測しました。
테이블 길이가 2미터입니다.
テーブルの長さが2メートルです。
폭이 넓다.
幅が広い。
폭이 좁다.
幅が狭い。
5센티미터 폭으로 자르다.
5センチ幅に切る。
높이와 넓이를 재 주세요.
高さと広さを計って下さい。
높이를 측정하다.
高さを測る。
높이를 정확히 지정하다.
高さを正確に指定する。
바다의 깊이는 어떻게 측정하는 건가요?
海の深さはどのようにして測定するのですか?
다시 한번 깊이 감사드립니다.
繰り返しになりますが、深く御礼申し上げます。
바다의 깊이를 측정하다.
海の深さを測定する。
탑승구에서 탑승이 시작되었습니다.
搭乗口で搭乗が始まりました。
탑승구에서 탑승이 시작되었습니다.
搭乗口での搭乗が始まりました。
지금 탑승이 시작되었습니다.
ただいま搭乗が開始されました。
척은 배를 세는 단위입니다.
隻は、船を数える単位です。
군함 2척을 건조하다.
軍艦2隻を建造する。
외국 국적의 어선 2척이 5일 저녁 영해로 침입했다.
外国籍の漁船2隻が5日夜に領海に侵入した。
새삼스레 전문 용어를 사용하지 않아도 되잖아요.
殊更に難しい専門用語を使わなくてもいいじゃないですか。
지식이 부족하다는 걸 새삼스레 깨닫게 되었다.
知識が足りないことを事新しく悟るようになった。
된장찌개 4인분이랑 밥 4공기 주세요.
キムチチゲ四人前とご飯四つお願いします
냉장고에 남은 재료로 3인분은 만들 수 있어요.
冷蔵庫に残った材料で3人分を作ることはできます。
삼겹살 3인분 주세요.
サムギョプサルを3人分ください。
미국 사람이 아니에요. 영국 사람이에요.
アメリカ人ではありません。イギリス人です。
중국 사람 아니에요. 일본 사람이에요.
中国人ではありません。日本人です。
프랑스 사람 아니에요. 독일 사람이에요.
フランス人ではありません。ドイツ人です。
관광을 하다.
観光をする。
시내 관광을 하고 싶은데요.
市内観光がしたいのですが。
파리는 세계 최고 관광도시입니다.
パリは世界最高の観光都市です。
공항으로 가 주세요.
空港へ行ってください。
택시로 공항까지 얼마나 걸리나요?
タクシーで空港までどのぐらいかかりますか。
이 공항에서 쇼핑을 할 수 있습니까?
この空港で買い物が出来ますか?
숫자를 세다.
数字を数える。
숫자는 수를 표시하기 위해 사용하는 기호나 문자다.
数字は、数を表すのに用いる記号や文字である。
지금 세계에서 일반적으로 이용되고 있는 숫자는 아라비아 숫자입니다.
いま世界中で一般的に用いられている数字はアラビア数字です。
그 영화는 천만 달러의 흥행 수익을 올렸다.
その映画は千万ドルの興行収入を上げた。
그는 천만 번 실패해도 포기하지 않았다.
彼は千万回失敗しても諦めなかった。
그 도시는 천만 명의 관광객이 방문한다.
その街には千万の観光客が訪れる。
전화 한 통이 걸려왔다.
電話が一本かかってきた。
한 통의 메일이 도착했다.
1通のメールが届いた。
담당자에게 편지 한 통을 보냈다.
担当者に手紙1通を送った。
몇 살입니까?
いくつですか。
몇 살이십니까?
いくつでいらっしゃいますか。
몇 살이세요?
何歳ですか?
맥주 두 병 부탁합니다.
ビール2本お願いします。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (184/205)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ