例文・会話「食」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
미꾸라지를 갈아 추어탕을 만들었다.
どじょうをすり潰して、どじょうのスープを作った。
쑥갓은 매운탕이 다 끊고 나서 넣어야 한다.
春菊はメウンタンが煮えてから入れなければならない。
비지찌개를 끊을 때 김치를 넣어야 맛있다.
おからチゲを煮るときはキムチを入れなければならない。
발렌타인17년 온더락으로 주세요.
バランタイン17年、オンザロックでください。
ナヌン フェルル モグルッテ チョンジュルル マシンダ
나는 회를 먹을때 청주를 마신다.
私は刺身を食べるとき、清酒を飲む。
저는 스트레이트로 주세요.
私はストレートでください。
이 칵테일은 보드카를 베이스로 합니다.
このカクテルはウォッカをベースにしています。
탄산수 기계를 사서 탄산수를 만들어 먹고 있다.
炭酸水の機械を買って、炭酸水を作って飲んでいます。
ノクチャエ オルムル ノオ シウォナゲ マショッタ
녹차에 얼음을 넣어 시원하게 마셨다.
緑茶に氷を入れ、さわやかに飲んだ。
나는 코냑 중에 헤네시XO를 가장 좋아한다.
私はコニャックのなかでヘネシXOが一番好きだ。
70도가 넘는 럼을 한잔 마셨어요.
70度を超えるロムを一杯飲みました。
동생 생일 파티에서 샴페인을 터트렸다.
弟の誕生日のパーティーでシャンパンを放った。
노르웨이 연어구이와 함께 화이트 와인을 마셨다.
ノルウェーの鮭と一緒にホワイトワインを飲んだ。
오늘 남자친구와 프랑스 레스토랑에서 비싼 레드와인을 마셨다.
きょうはボーイフレンドと、フランスレストランで高いレッドワインを飲んだ。
생맥주 말고 병맥주로 주세요.
生ビールではなくて、瓶ビールをください。
ピド オゴ チジミエ トンドンチュ ハンジャネッタ
비도 오고 파전에 동동주 한잔 했다.
雨も降って、パジョン(ネギチジミ)で一杯やった。
일본 선술 집에 가서 여러 가지 일본술을 맛봤다.
日本の立ち飲み屋に行き、いろいろな日本酒を味わった。
나는 달콤한 과일주를 좋아한다.
私は甘い果実酒が好きだ。
깔루아 리큐르에 우유를 타서 마시는 걸 좋아해요.
カルアリキュールに牛乳を混ぜて飲むのが好きです。
매실주는 얼음을 넣고 차갑게 마셔야 맛있다.
梅酒は氷を入れて、冷たく飲めば美味しい。
백김치를 넣어 부친 메밀 전이 제일 맛있다.
ペッキムチを入れて焼いたソバチヂミが最もおいしい。
막걸리 안주로 모듬전을 시켰다.
マッコリのつまみとしてチヂミの盛り合わせを頼んだ。
김치전은 신 김치로 만들어야 제맛이다.
キムチジョンは古漬けのキムチで作ってこそ、真の味だ。
비가 와서 파전에 동동주 한잔했다.
雨が降ってきて、パジョンでドンドン酒を一杯やった。
오늘따라 엄마가 만든 빈대떡이 먹고 싶다.
きょうに限ってお母さんが作った緑豆チヂミが食べたい。
겨울엔 오뎅국을 자주 끓여 먹는다.
冬にはおでんをよく作って食べる。
포장마차에서 오뎅과 떡복기를 먹었습니다.
屋台でおでんとトッポキを食べました。
오늘의 런치세트는 스파게티와 샐러드입니다.
きょうのランチセットは、スパゲッティとサラダです。
최근 이 가게의 런치세트 가격이 올랐습니다.
最近この店のランチセットの値段が上がりました。
ピチャ トピンウロ ヘムン ノッチ マラジュセヨ
피자 토핑으로 햄은 넣지 말아주세요.
ピザのトッピングでハムを入れないでください。
카운터 석에서 식사를 하는 것은 별로 좋아하지 않습니다.
カウンター席で食事をするのはあまり好きではありません。
일본 식당은 카운터 좌석이 매우 많기 때문에 혼자라도 이용하기 쉽습니다.
日本の食堂はカウンター席がとても多いので、一人でも食事しやすいです。
단품으로 주문하는 것보다 세트가격이 20% 저렴합니다.
単品で注文するよりもセット料金のほうが20%割安です。
모아서 사는게 싸기 때문에 항상 세트를 구입합니다.
まとめ買いしたほうが安いので、いつもセットを買います。
세트보다 단품으로 주문하고 싶습니다.
セットよりも単品で注文したいです。
빅맥을 단품으로 하세오.
ビックマックを単品でください。
설탕은 티스푼 약 2 개분 넣어주세요.
砂糖はティースプーン約2杯分入れてください。
티스푼이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 젓가락으로 저었습니다.
ティースプーンがなかったので、仕方なく箸でかき混ぜました。
최근 검은콩이 건강식품으로 각방 받고 있습니다.
最近、黒豆は健康食品として脚光を浴びています。
풋고추를 고추장에 찍어 먹었다.
青唐辛子をコチュジャンにつけて食べた。
달걀을 삶아 소금에 찍어 먹었어요.
卵を茹でて、塩をつけて食べました。
달걀은 가장 값싸고 편리한 단백질 공급원이다.
卵は、最も安価で便利なタンパク質供給源だ。
건포도가 들어간 식빵 있나요?
干しぶどうが入っている食パンがありますか。
건포도는 안전하고 보존성이 좋아 언제 어디서나 편하게 먹을 수 있습니다.
レーズンは、安全で保存性がよく、いつでもどこでも手軽に食べられます。
송로버섯은 주로 이탈리아나 프랑스의 소중히 여겨지는 식재입니다.
トリュフは主にイタリアやフランスで珍重される食材です。
한라봉은 제주를 대표하는 과일입니다.
済州みかんは済州を代表する果実です。
アボジガ コボンウル ソンムルロ サオショッタ
아버지가 거봉을 선물로 사오셨다.
お父さんが巨峰をおみやげに買ってきた。
백화점 최상층은 식당가입니다.
デパートの最上階は食堂街です。
지하상가 속에도 식당가가 있습니다.
地下商店街のなかにも食堂街があります。
그녀는 폭식하는 습관이 있다.
彼女はやけ食いの習慣があった。
자작하면 3년 동안 재수 없대.
手酌すると3年のあいだ、運がないって。
자작은 안돼요.
手酌はいけません。
フェジョンチョバプチベソ シプチョプシナ モゴッタ
회전초밥집에서 10접시나 먹었다.
回転寿司店で10皿も食べた。
산낙지는 소금을 넣은 참기름장에 찍어 먹는다.
サンナクチは塩を入れたごま油につけて食べる。
나는 후라이드치킨 보다 양념치킨이 더 좋다.
私はフライドチキンより、ヤンチョムチキンがより好きだ。
프라이드치킨 하나랑 양념치킨 하나를 주문했어요.
フライドチキン1つとヤンニョムチキン1つを注文しました。
부대찌개에는 다양한 종류의 햄이 들어간다.
プデチゲにはさまざまな種類のハムが入っている。
부대찌개는 통조림 콩과 다진 고기, 햄 등이 들어가는 요리입니다.
プデチゲは缶詰の豆と挽肉、ハム等が入る料理です。
오늘 저녁에 엄마가 해물탕을 만들어 주셨다.
きょうの夕方に、お母さんが海鮮鍋を作ってくれる。
김치찌개를 끊일 때는 김치 국물을 넣어야 진한 맛이 난다.
キムチチゲをつくるときは、キムチの汁を入れてこそ、濃い味がでる。
김치찌개는 한국의 대표적 서민 음식이다.
キムチチゲは韓国の代表的な庶民の料理だ。
김치찌개 덜 맵게 돼요?
キムチチゲを辛さ控えめに出来ますか。
해물 파전에는 굴, 오징어, 조개가 들어있다.
海鮮チヂミには、牡蠣、イカ、貝が入っている。
ナヌン イルチュイレ セボヌン トッポッキルル モンヌンダ
나는 일주일에 3번은 떡볶이를 먹는다.
私は1週間に3回はトッポッキを食べる。
トッポッキラン ティギムウル イインブンシク チュセヨ
떡볶이랑 튀김을 2인분씩 주세요.
トッポッキと天ぷらを2人前ずつ下さい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/16)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ