例文「食」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
겨울에는 포장마차에 자주 갑니다.
冬には屋台によく行きます。
서울에서도 포장마차가 점점 사라지고 있어요.
ソウルにも屋台がどんどん無くなってます。
노점에서는 영수증이 발행되지 않는 경우도 많다.
露店では領収書が発行されないことも多い。
사업자등록을 하지 않은 노점도 있습니다.
事業者登録をしていない露店もあります。
カンナメ コクプレストランウル ソゲヘジュセヨ
강남의 고급레스토랑을 소개해주세요.
江南の高級レストランを紹介してください。
ハングゲ レストラン メノルル アルリョジョセヨ
한국의 레스토랑 매너를 알려주세요.
韓国のレストランマナーを教えてください。
ネ トンセンウン スジョンクァエ コッカムマン コルラ モンヌンダ
내 동생은 수정과의 곶감만 골라 먹는다.
私の弟は水正果の干し柿だけをとって食べます。
감기 기운이 있어서 십전대보탕을 시켜 마셨어요.
風邪気味だったので、十全大補湯を頼んで飲みました。
메밀차는 고혈압에 좋습니다.
そば茶は高血圧によいです。
옥수수차를 마시면 몸의 부기가 빠져요.
トウモロコシ茶を飲むと、体のむくみが抜けます。
칡차는 숙취해소에 그만이다.
くず茶は便秘解消に十分である。
말차 맛 아이스크림을 먹었다
抹茶味のアイスクリームを食べる。
말차를 절구로 정성껏 제조하고 있다.
抹茶を石臼で丹念に製造している。
우리집은 모과차로 감기예방을 했어요.
私の家はカリン茶で風邪予防をしました。
둥굴레차를 마시면 몸의 독소와 노폐물을 배출시켜줘요.
トゥングレ茶を飲むと、体の毒素と老廃物を排出してくれます。
우리집은 물 대신 보리차를 끓여 마신다.
私の家は水の代わりに、麦茶を沸かして飲む。
인사동에는 전통차를 파는 전통찻집이 많다.
仁寺洞には伝統茶を提供する伝統喫茶が多い。
딸기와 파인애플을 섞은 스무디를 마셨다.
イチゴとパイナップルをまぜてスムージーを飲んだ。
버블티에 타피오카를 추가했다.
バブルティーにタピオカを追加した。
달지 않은 무설탕 아이스티가 좋다.
甘くないノンシュガーのアイスティーがよい。
따뜻한 레몬티는 감기에 좋다.
温かいレモンティーは風邪によい。
토스트와 함께 밀크티를 마셨다.
トーストと一緒にミルクティーを飲んだ。
이 집 비엔타커피는 정말 일품이다.
この家のウィンナーコーヒーは本当に絶品だ。
카푸치노에 시나몬 가루를 뿌려 주세요.
カプチーノにシナモンの粉をまぶしてください。
카페모카의 생크림을 빼서 주세요.
カフェモカの生クリームを抜いてください。
카페라떼 아이스로 하나 주세요.
カフェラテ、アイスで一つください。
에스프레소에 우유거품을 얹은 마키아토를 즐겨 마신다.
エスプレッソに牛乳の泡を乗せるマキアートを好んで飲む。
저기 시루 떡 좀 드실래요?
あの、蒸し餅召し上がりますか。
송편은 추석에 먹는 전통요리입니다.
ソンピョンは秋夕に食べる伝統料理です。
추석을 상징하는 명절 음식으로는 송편이 있습니다.
秋夕を象徴する祝日の食べ物には、ソンピョンがあります。
선생님 앞에서 껌을 씹으면 안 돼요.
先生の前でガムを噛んではいけません。
대부분의 아이들은 초콜릿을 좋아합니다.
たいていの子供はチョコレートが好きです。
초콜릿은 뇌의 당분을 채워 준다.
チョコレートは脳に糖分を与える。
둘이 완전 붕어빵이야.
二人はそっくりだ。
아들이 붕어빵이다.
父と息子がそっくりだ。
한국의 전통과자를 한과라고 부릅니다.
韓国の伝統のお菓子を韓菓(ハングァ)と呼びます。
케이크를 자주 드세요?
ケーキをよく食べるのでしょうか。
케이크를 자르다.
ケーキの入刀が行う。
냉장고가 고장나 아이스크림이 녹아습니다.
冷蔵庫が壊れて、アイスクリームが溶けました。
아이스크림은 따뜻한 방에서 먹고 싶다.
アイスクリームは温かい部屋で食べたい。
아이스크림이 녹아 버려요.
アイスクリームがとけてしまいます。
クァジャルル マンドゥルダ
과자를 만들다.
お菓子を作る。
エドゥルン クァジャルル チョアハムニダ
애들은 과자를 좋아합니다.
子供だちはお菓子が好きです。
계산해 주세요.
お会計をお願いします。
계산은 어디서 해요?
お会計はどこですか。
누군가와 합석을 해서 싫은 기분이 든 적은 없습니다.
誰かと相席をすることになっても嫌な気持ちになったことはありません。
최근에는 흡연석이 거의 없어졌습니다.
最近は喫煙席がほとんどなくなりました。
이 가게에 흡연석이 있습니까?
このお店に喫煙席はありますか。
여기는 금연석입니다.
ここは禁煙席です。
음식점은 서비스가 중요합니다.
飲食店はサービスが大切です。
서비스가 좋네요.
この店はサービスがいいですよ。
서비스 많이 주세요.
サービスをたくさん下さい。
테이블 좌석에는 물수건이 준비되어 있습니다.
テーブル席にはおしぼりが用意されています。
손이 더러워져서, 물수건 좀 주세요.
手が汚れてしまったので、おしぼりが欲しいです。
물수건 좀 주세요.
おしぼりちょっと下さい。
이 가게의 주방장은 15 년 경력을 가진 베테랑이다.
このお店の料理長は15年のキャリアを持つ、ベテランだ。
국왕은 전속 요리사가 있어 건강 관리까지 충분히 신경을 쓰고 있습니다.
国王には専属の料理人がついており、健康管理まで十分に気を使っています。
이 가게는 조리사보다 홀에서 접객을 하는 사람이 적습니다.
このお店は調理師よりも、ホールで接客をする人数のほうが少ないです。
조리사 면허를 취득하려면 2년의 실무 경험이 필요하다.
調理師免許を取得するには2年の実務経験が必要だ。
이 레스토랑에는 웨이터가 8명 있습니다.
このレストランではウェイターが8人います。
각자 부담할려고 하니 계산서 좀 보여 주시겠습니까.
割り勘にするつもりなので、計算書を見せてくださいませんか。
계산서에 실수가 있어서 환불하도록 하겠습니다.
計算書に間違いがあったので、返金させていただきます。
메뉴 보여주세요.
メニューを見せてください。
메뉴 좀 주세요.
メニュー下さい。
이 식당에서 맜있는 메뉴가 뭐예요?
この食堂で、おいしいメニューは何ですか?
나는 젓가락 보다 포크가 더 편한다.
私は箸よりもフォークがより便利だ。
머그컵에 코코아를 타 먹었다.
マグカップのココアを混ぜて飲んだ。
공기밥을 2개나 추가해 먹었다.
茶碗を2個も追加して食べた。
집들이 선물로 키친타올을 샀다.
引っ越しのお土産として、キッチンタオルを買った。
계량컵으로 밀가루 양을 쟸다.
軽量カップで量を測った。
볼에 계란 30개를 넣고 져어주세요.
ボールに卵30個を入れてかき回してください。
볼에 계란을 넣고 고르게 저으세요.
ボウルに卵を入れてむらなく混ぜ合わせます。
소쿠리에 말린 나물이 한가득이다.
ザルで乾かしたモヤシがいっぱいだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/17)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ