例文「グルメ」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
미슐랭 가이드를 참고했습니다.
ミシュランガイドを参考にしました。
그는 미슐랭 별을 획득한 셰프입니다.
彼はミシュラン星を獲得したシェフです。
미슐랭 평점이 높은 식당에 가고 싶어요.
ミシュランの評価が高いレストランに行きたいです。
팬케이크를 구우려고 새 팬을 샀어요.
パンケーキを焼くために、新しいフライパンを買いました。
팬케이크에 메이플 시럽을 뿌렸어요.
パンケーキにメープルシロップをかけました。
무즙을 곁들여서 깔끔한 요리로 만들었습니다.
大根おろしを添えて、さっぱりとした料理にしました。
찌개에 무즙을 더해 풍미를 돋보이게 했습니다.
鍋に大根おろしを加えて、風味を引き立てました。
무즙이 있으면 요리가 한결 맛있어집니다.
大根おろしがあると、料理が一段と美味しくなります。
트레이를 사용하여 식사를 나릅니다.
トレイを使って、食事を運びます。
트레이에 음료를 놓았습니다.
トレイに飲み物を置きました。
트레이에 과일을 담았습니다.
トレイに果物を盛り付けました。
뒤집개로 야키소바를 뒤집었어요.
フライ返しで焼きそばをひっくり返しました。
뒤집개를 사용해서 계란프라이를 구웠어요.
フライ返しを使って、目玉焼きを焼きました。
약선 요리는 건강에 좋다고 합니다.
薬膳料理は健康に良いとされています。
자라는 예로부터 약선 요리에 사용되어 왔어요.
スッポンは昔から薬膳料理に使われてきました。
약선 요리를 배우는 것에 관심이 있습니다.
薬膳料理を学ぶことに興味があります。
타조알은 매우 영양가가 높은 것으로 알려져 있습니다.
ダチョウの卵は非常に栄養価が高いと言われています。
타조알을 처음 봤을 때 너무 놀랐어요.
ダチョウの卵を初めて見たとき、とても驚きました。
타조알은 무게가 1킬로그램 이상 나가요.
ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。
요리에 홍고추를 소량 첨가했습니다.
料理に赤唐辛子を少量加えました。
홍고추가 톡 쏘는 매운맛을 돋보이게 해줍니다.
赤唐辛子がピリッとした辛さを引き立てます。
샐러드에 홍고추를 곁들였어요.
サラダに赤唐辛子を添えました。
디저트로 애플망고를 먹었다.
デザートにアップルマンゴーを食べた。
애플망고의 선명한 색깔이 눈길을 끌었다.
アップルマンゴーの鮮やかな色が目を引いた。
애플 망고의 껍질을 정성스럽게 벗겼다.
アップルマンゴーの皮を丁寧にむいた。
포트 뚜껑 닫는 걸 깜빡했어.
ポットの蓋を閉め忘れた。
잭프루트를 냉동해서 스무디로 만들었다.
ジャックフルーツを冷凍してスムージーにした。
잭프루트를 냉장고에 식혀서 디저트로 만들었다.
ジャックフルーツを冷蔵庫で冷やしてデザートにした。
떡에 단팥을 듬뿍 얹었다.
お餅にあんこをたっぷり乗せた。
단팥을 사용한 빵을 아주 좋아한다.
あんこを使ったパンが大好きだ。
할머니가 손수 만든 단팥을 주셨다.
おばあちゃんが手作りのあんこをくれた。
야식으로 인스턴트 라면을 먹었다.
夜食にインスタント・ラーメンを食べた。
인스턴트 라면은 간편하게 만들 수 있다.
インスタント・ラーメンは手軽に作れる。
뜨거운 물을 부어 인스턴트 라면을 끓인다.
お湯を注いでインスタント・ラーメンを作る。
신선식품을 가공하여 냉동하다.
生鮮食品を加工して冷凍する。
슈퍼에서 신선한 신선식품을 구입한다.
スーパーで新鮮な生鮮食品を購入する。
신선식품은 냉장고에 보관해 주세요.
生鮮食品は冷蔵庫で保存してください。
식재료 계량은 요리의 기본입니다.
食材の計量は、料理の基本です。
된장 계량은 숟가락으로 합니다.
味噌の計量は、スプーンで行います。
조미료 계량은 요리의 성공에 필수적입니다.
調味料の計量は、料理の成功に欠かせません。
요구르트를 발효시키면 신맛이 증가합니다.
ヨーグルトを発酵させると、酸味が増します。
술을 발효시키면 알코올이 생성됩니다.
酒を発酵させると、アルコールが生成されます。
치즈를 발효시키면 풍미가 풍부해집니다.
チーズを発酵させると、風味が豊かになります。
흰쌀밥과 야채를 볶았어요.
白米と野菜を炒めました。
흰쌀밥을 사용해서 리조또를 만들었어요.
白米を使ってリゾットを作りました。
흰쌀밥에 간장을 조금 떨어뜨렸어요.
白米に醤油を少し垂らしました。
매콤한 머스타드가 샌드위치에 어울린다.
ぴりっとするマスタードがサンドイッチに合う。
이 초콜릿은 쌉싸름한 맛이다.
このチョコレートはほろ苦い味わいだ。
쌉싸름한 카카오 향이 감돈다.
ほろ苦いカカオの香りが漂う。
고주망태가 되다.
へべれけになる。
고주망태 상태로 돌아가는 것은 위험하다.
へべれけの状態で帰るのは危険だ。
친구가 고주망태로 집을 헤맸다.
友達がへべれけで家に迷い込んできた。
냄비 안에서 물이 부글부글 끓었다.
鍋の中で水がぶくぶくと湧いてきた。
부글부글 끓인 고기는 아주 부드럽다.
ぐつぐつと煮込んだ肉はとても柔らかい。
부글부글 끓이면서 맛을 조절한다.
ぐつぐつ煮込みながら、味を調整する。
절임을 좋아합니다.
漬物が好きです。
절임은 건강에 좋다.
漬物は健康に良い。
절임을 담그다.
漬物を漬ける。
김치를 담그다.
キムチを漬ける。
고기를 양념장에 담그다.
肉をタレに漬ける。
무를 간장에 담그다.
大根を醤油に漬ける。
찜기로 만두를 찌다.
蒸し器で餃子を蒸す。
찜기에 식재료를 늘어놓다.
蒸し器に食材を並べる。
찜기로 찐빵을 만든다.
蒸し器で蒸しパンを作る。
저녁 반찬거리를 샀어요.
夕食のおかずの材料を買いました。
반찬거리로 닭고기를 사용했습니다.
おかずの材料に鶏肉を使いました。
오늘은 반찬거리로 야채를 많이 사용했어요.
今日はおかずの材料に野菜をたくさん使いました。
찬거리를 사러 가다.
おかずの材料を買い出しに行く。
찬거리 사는 것을 잊었다.
おかずの材料を買い忘れた。
찬거리로 계란을 사용했다.
おかずの材料に卵を使った。
체리 향을 좋아한다.
チェリーの香りが好きだ。
체리 잼을 만들었어.
チェリーのジャムを作った。
칵테일에 체리를 곁들였다.
カクテルにチェリーを添えた。
진저에일 한 잔을 마셨다.
一杯のジンジャーエールを飲んだ。
그녀는 진저에일을 매우 좋아한다.
彼女はジンジャーエールが大好きだ。
진저에일과 레몬을 섞었다.
ジンジャーエールとレモンを混ぜた。
데킬라 한 잔을 마셨다.
一杯のテキーラを飲んだ。
그는 럼주 한 잔을 마셨다.
彼は一杯のラム酒を飲んだ。
과일을 착즙하여 주스를 만든다.
フルーツを搾汁してジュースを作る。
신선한 오렌지를 착즙하다.
新鮮なオレンジを搾汁する。
자몽을 착즙해서 먹는다.
グレープフルーツを搾汁して飲む。
여름에는 냉국이 최고입니다.
夏には冷製スープが最高です。
냉국은 더운 날에 딱 맞는 메뉴입니다.
冷製スープは暑い日にぴったりのメニューです。
냉국은 간편하게 끓일 수 있어 편리합니다.
冷製スープは手軽に作れて便利です。
민트는 허브로 요리나 음료에 사용됩니다.
ミントはハーブとして料理やドリンクに使われます。
민트는 상쾌한 향이 특징입니다.
ミントは爽やかな香りが特徴です。
민트는 디저트 토핑으로 인기가 있습니다.
ミントはデザートのトッピングとして人気があります。
셀러리는 수프나 샐러드에 사용되는 야채입니다.
セロリはスープやサラダに使われる野菜です。
셀러리는 샐러드에 많이 사용됩니다.
セロリはサラダによく使われます。
스프에 셀러리를 추가하면 풍미가 더해져요.
スープにセロリを加えると風味が増します。
공심채는 중국 요리에서 많이 사용되는 야채입니다.
空芯菜は中国料理でよく使われる野菜です。
공심채는 볶음이나 조림에도 어울립니다.
空芯菜は炒め物や煮物にも向いています。
이 레시피에서는 공심채를 사용합니다.
このレシピでは空芯菜を使います。
컵에는 뜨거운 코코아가 담겨 있습니다.
コップには熱いココアが注がれています。
추운 날에는 따뜻한 코코아가 최고입니다.
寒い日には温かいココアが最高です。
그녀는 코코아에 계피를 첨가했습니다.
彼女はココアにシナモンを加えました。
남편은 설거지하는 것을 도와주지 않아요.
夫は食器を洗うのを手伝ってくれません。
라멘은 일본의 대표적인 면 요리 중 하나이다.
ラーメンは日本の代表的な麺料理の一つだ。
라멘에는 다양한 토핑을 선택할 수 있다.
ラーメンには様々なトッピングを選べる。
라멘은 재료의 조합으로 다양한 맛을 즐길 수 있다.
ラーメンは具材の組み合わせで様々な味が楽しめる。
만두피는 수제가 더 맛있어.
餃子の皮は手作りの方が美味しい。
그녀는 만두피를 잘 싸요.
彼女は餃子の皮を包むのが上手です。
이 레시피에서는 냉동 만두피를 사용합니다.
このレシピでは冷凍の餃子の皮を使用します。
구아바 나무는 열대 지역에서 흔히 볼 수 있는 과수입니다.
グアバの木は熱帯地域でよく見られる果樹です。
구아바 과육이 새콤달콤하다.
グアバの果肉が甘酸っぱい。
구아바를 디저트로 사용했다.
グアバをデザートに使った。
이 요리에는 훈제한 양파가 사용되고 있습니다.
この料理には薫製した玉ねぎが使われています。
연어를 훈제하면 풍부한 풍미가 돋보입니다.
サーモンを薫製すると、豊かな風味が引き立ちます。
훈제한 재료는 요리에 깊은 맛을 가져다 줍니다.
薫製した食材は料理に深い味わいをもたらします。
훈제육은 장기 보존에 적합하다.
燻製肉は長期保存するのに適している。
소뼈를 우리다.
牛骨を煮込む。
소뼈를 고다.
牛の骨を煮込む。
이 국물에는 소뼈에서 우려낸 육수가 사용된다.
このスープには牛の骨から取った出汁が使われている。
타코에는 다진 고기나 치즈, 양상추, 토마토 등을 재료로 사용한다.
タコスには挽肉やチーズ、レタス、トマトなどを具材として使う。
타코를 냉동하고 나중에 다시 데워서 먹습니다.
タコスを冷凍して、後で温め直して食べます。
이 요리에는 쇠고기 대신 두부를 사용했다.
この料理には牛肉の代わりに豆腐を使った。
쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다.
牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。
얇게 썬 쇠고기를 사용해서 볶음을 만듭니다.
牛肉の薄切りを使って、炒め物を作ります。
초밥집에서 신선한 생선을 먹었습니다.
お寿司屋さんで新鮮な魚をいただきました。
초밥집 예약을 했습니다.
お寿司屋さんの予約をしました。
초밥집 가게 안은 매우 청결합니다.
お寿司屋さんの店内はとても清潔です。
날달걀을 깨서 계란말이를 만들어요.
生卵を割って、卵焼きを作ります。
날달걀을 사용하여 쿠키 반죽을 만들어요.
生卵を使ってクッキー生地を作ります。
날달걀을 깨서 팬에 넣어요.
生卵を割って、フライパンに入れます。
날달걀을 깨서 그릇에 넣습니다.
生卵を割ってボウルに入れます。
날달걀을 사용해서 케이크를 구워요.
生卵を使ってケーキを焼きます。
날달걀을 스크램블 에그에 사용합니다.
生卵をスクランブルエッグに使います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ