例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
부산 출신자는 나밖에 없다.
釜山出身者は僕しかいない。
그는 공부밖에 모른다.
彼は勉強しか知りません。
아버지는 돈밖에 흥미가 없어요.
父はお金しか興味がありません。
イゴン ムォエヨ
이건 뭐예요?
これは何ですか。
그럼, 가능하지.
もちろん出来るよ。
당신이 나에게 해 준 모든 것에 정말 감사드립니다.
あなたが私にしてくれた全てのことに本当に感謝してます。
도와주셔서 감사드립니다.
手伝っていただいて感謝します。
지금 서울행 열차가 들어오고 있습니다.
今、ソウル行きの列車が入ってきています。
이 열차는 인천국제공항행 열차입니다.
この電車は仁川国際空港ゆき電車です。
서울행 비행편을 예약했어요.
ソウル行きフライトを予約しました。
그것은 필요 없어요.
それは必要ありません。
여행에 필요한 짐은 거의 다 챙겼다.
旅行に必要な荷物はほとんどそろった。
어렵게 생각할 필요는 전혀 없습니다.
難しく考える必要は全然ありません。
이 제품의 만족도는 90퍼센트입니다.
この製品の満足度は90パーセントです。
그는 매출의 50퍼센트를 달성했습니다.
彼は売上の50パーセントを達成しました。
100퍼센트 자연 소재로 만들어졌습니다.
100パーセント自然素材で作られています。
지난번에 같이 간 곳이 어디였지요?
この前一緒に行ったところはどこでしたか?
지난번에 산 차는 어때?
この前買った車はどう?
지난번에 먹었던 요리 이름이 뭐였죠?
この前食べてた料理の名前は何でしたっけ?
チュンヨハン ソリュガ カバンエ トゥロイッスムニダ
중요한 서류가 가방에 들어 있습니다.
重要書類がカバンに入っています。
チュンヨハン ヨカルル マッコイッスムニダ
중요한 역할을 맡고 있습니다.
重要な役割を受け持っています。
좀 더 주세요.
もうちょっとください。
좀 더 깍아주세요.
もっと負けてください。
좀 더 노력해 보자.
もっと頑張ってみよう。
백화점에서 양복을 샀어요.
百貨店で洋服を買いました。
적극적인 행동
積極的な行動
이기적인 사람
利己的な人
나도 저렇게 살고 싶다.
俺もあんなふうに生きたい。
저렇게 말하다니 그는 바보가 틀림없어.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
나는 앞으로 20년 후 저렇게 될 수 있을까?
俺はあと20年であんなふうになれるのか?
계산을 잘못하다.
計算を間違う。
내가 잘못했다.
僕が間違った。
보고서는 이달 말일까지 제출해 주세요.
レポートは今月の末日までに提出してください。
이달 중순에 시험이 있습니다.
今月の中旬に試験があります。
이달 카드 청구 금액을 확인하다.
今月のカードの請求金額を確認する。
음반을 발매하다.
音盤を発売する。
1년 만에 새로운 음반을 발표하다.
1年半ぶりに新しい音盤を発表する。
음반 판매량이 약 50만 장을 돌파해, 한국 걸그룹의 신기록을 경신했다.
音盤販売量が約50万枚を突破し、韓国ガールズグループの新記録を更新した。
케이크에 과일을 올리다.
ケーキにフルーツを載せる。
성과를 올리다.
成果を上げる。
손을 올리다.
手を上げる。
0은 양수도 음수도 아니다.
0 は正数でも負数でもない。
3에서 3을 빼면 0이 된다.
3から3を引くと0になる。
여러 가지 있어서 계속 바빠요.
いろいろとあって忙しいままです。
여러 가지로 감사했습니다.
いろいろとありがとうございました。
작년에는 여러 가지로 감사했습니다.
昨年は、いろいろとありがとうございました。
내 말 알아들었어요?
私の言葉、理解しましたか。
못 알아들었어요?
聞き取れませんでしたか?
내 말을 알아듣겠니?
俺の言っていることがわかるか?
좋은 일이 있으면 알려 주세요.
いいことがあったらお知らせてください。
나중에 시간과 장소를 알려 드리겠습니다.
後ほど時間と場所をお知らせします。
한글의 우수성과 한국문화를 알리고 싶어요.
ハングルの優秀性や韓国文化を伝えたいです。
아무나 괜찮아요.
誰でもいいです。
아무한테도 연락하지 않았어요.
誰にも連絡しなかったです。
아무도 안 가요.
誰も行きません。
일반적으로 아르바이트나 투자 등을 부업이라고 부릅니다.
一般にアルバイトや投資などを副業と呼んでいます。
부업이나 겸업을 용인하는 움직임이 눈에 띄고 있습니다.
副業や兼業を容認する動きが目立ってきています。
부업으로 월 50만 원을 벌고 있다.
副業で月50万ウォンを稼いでいる。
신을 신다.
靴を履く。
신을 벗다.
靴を脱ぐ。
신을 빨다.
靴を洗う。
수를 세다.
数を数える。
수가 안 맞다.
数が合わない。
数が少ない。
수가 적다.
날씨가 쌀쌀하니 겉옷을 챙겨 가는 게 좋겠다.
肌寒いので、上着を持っていくのがよさそうだ。
그녀는 겉옷을 입고 외출했다.
彼女は上着を着て外出した。
겉옷을 입지 않아서 추웠다.
上着を着ていなかったので、寒かった。
몇 년생입니까?
何年生ですか?
저는 87년생입니다.
私は87年生まれです。
약물 복용으로 짧은 생을 마감했다.
彼は薬の服用で短い命を終えた。
ヨヘンサエソ サムニョンガン クンム ヘッスムニダ
여행사에서 3년간 근무했습니다.
旅行会社で3年間勤務しました。
내 길을 갈 뿐입니다.
私の道を行くだけです。
이제 결과를 기다릴 뿐입니다.
あとは結果を待つだけです。
내가 원하는 것은 사랑뿐이다.
私が欲しいのは愛だけです。
일본은 한국보다 교통비가 비싸요.
日本は韓国より交通費が高いです。
눈물을 보이다.
涙を見せる。
가족사진을 좀 보여 주시겠습니까?
家族写真を見せてもらえますか?
반년 만에 만나다.
半年ぶりに会う。
애인과 사귄 지 반년이 된다.
恋人と付き合って半年になる。
이 회사에 입사한 지 반년이 되었다.
この会社に入社して半年がたった。
당일치기로 갈 수 있는 곳을 알려주세요.
日帰りで行けるところを教えてください。
당일치기로 공부했다.
一夜漬けで勉強した。
당일치기로 한국에 갔다 왔어요.
日帰りで韓国に行ってきました。
집에 욕조가 없기 때문에 목욕을 할 수 없습니다.
うちにはバスタブがないので入浴できません。
매일 반드시 목욕을 합니다.
毎日は必ず入浴することにしています。
목욕은 목욕탕에서 주로 합니다.
入浴は銭湯で主にします。
목소리를 줄여주세요.
声を小さくしてください。
목소리가 잘 들립니다.
声がよく聞こえます。
목소리가 작다.
声が小さい。
그 투수는 매 이닝 삼진 한 개 이상을 잡았다.
あの投手は毎回一つ以上の三振を奪った。
그의 아내로 살았던 매 순간이 행복했고 벅찼습니다.
彼の妻として生きたどの瞬間も幸せで溢れんばかりでした。
우리는 매 순간 모든 것을 비교하며 살아갑니다.
我々は、毎瞬間総てのことを比較しながら生きていきます。
선생님께 제가 말씀드리겠습니다.
先生には私が申し上げます。
말씀을 나누다.
お言葉を交わす。
부장님이 말씀을 나누고 싶어하십니다.
部長がお言葉を交わしたがっております。
말씀 낮추세요.
敬語を使わずに普通に話してください。
9회 말 우리 팀 공격이에요.
9回の裏で、われわれのチームが攻撃です。
이번 달 말까지 반드시 전액을 지불하세요.
今月末までに必ず全額お支払いください。
이번 달 말에 퇴직합니다.
今月末で退職します。
한국에는 불고기, 김치 등 좋아하는 음식이 너무 많다.
韓国にはプルゴギ、キムチなど好きな食べ物が余りにも多い。
사람 너무 많다. 사람 없는 데로 가자.
人が多すぎる。誰もいない所へ行こう。
이제 전 갈 데가 없어요.
もう私は行くところがありません。
오늘 머물 데는 어디예요?
今日泊まるところはどこですか。
더운 물이 안 나와요.
お湯が出ません。
다음 해 계획을 세울 시기가 되었습니다.
翌年の計画を立てる時期になりました。
작년의 경험을 바탕으로 다음 해의 목표를 설정합니다.
昨年の経験をもとに、翌年の目標を設定します。
다음 해 이벤트를 위해 준비를 시작하고 있습니다.
翌年のイベントに向けて準備を始めています。
복사기
複写機
그제 나는 집에서 영화를 봤다.
一昨日私は家で映画を見た。
그제 비가 엄청 왔다.
一昨日はすごい雨だった。
그제 도서관에 갔었다.
一昨日図書館に行った。
그들이 없었다면 지금의 내가 있었을까요?
彼らがいなかったら、今の私があったでしょうか?
여기는 출입 금지 구역입니다.
ここは立ち入り禁止区域です。
구역을 나누다.
区域を分ける。
여기는 택지 조성에 관한 공사 등이 규제된 구역입니다.
ここは宅地造成に関する工事などが規制された区域です。
주민들의 요구를 구가 적극 수용했다.
住民のニーズを区が積極的に受け入れた。
3월이 되었지만 아직 추운 날이 계속되고 있다.
3月に入ったが、まだ寒い日が続いている。
결정을 내리다.
決定を下す。
결정을 따르다.
決定を従う。
결정을 서두르다.
決定を急ぐ。
[<] 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430  [>] (427/600)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ