例文「表現と9品詞」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
손에 목장갑을 끼다.
手に軍手をはめる。
목장갑은 손 부상을 예방하기 위해 사용합니다.
軍手は、手の怪我を予防するために使います。
목장갑을 사용하면 손의 피로가 줄어듭니다.
軍手を使うことで、手の疲れが軽減されます。
행복을 누리다.
幸せを楽しむ。
행복이란 무엇인가?
幸福とは何か。
당신의 행복을 빕니다.
あなたの幸せを祈ります。
마음을 정하다.
心を決める。
마음이 뜨다.
心が離れる。
마음이 착하다.
心が優しい。
선물을 받아서 기분이 아주 좋아요.
プレゼントをもらったので気分がとてもよいです。
날씨가 좋으면 기분이 밝아 지네요.
天気がいいと気分も明るくなりますよ。
기분이 좋아 보입니다.
気分がよさそうですね。
소식을 듣다.
知らせを受ける。
친구에게서 소식이 왔습니다.
友達から便りが届きました。
좋은 소식을 기다리고 있어요.
よい便りを待っています。
멋있는 남자를 소개해 주세요.
かっこいい男を紹介してください。
남자 친구를 소개합니다.
彼氏を紹介します。
제가 먼저 제 이름을 소개할까요?
私がまず私の名前の紹介をしましょうか。
짐을 싣다.
荷物を載せる。
짐을 내리다.
荷物を下ろす。
짐을 풀다.
荷をほどく。
어제 만난 여자한테 연락처를 들었어요.
きのう会った女性に連絡先を聞きました。
연락처를 알려주세요.
連絡先を教えてください。
연락처를 남기시면 전화 드리라고 할게요.
連絡先を教えて下されば、お電話差し上げるように伝えます。
힘내세요!
元気出してください。頑張ってください。
힘이 없어요.
力がないです。
힘내!
頑張れ!
냄새가 나다.
匂いがする。
냄새를 맡다.
匂いを嗅ぐ。
범죄 냄새가 난다.
犯罪の臭いがする。
공부한 후 복습을 꼭 하세요.
勉強したあと復習を必ずしてください。
밥 먹은 후에는 운동을 해요.
ご飯を食べた後は運動をします。
1시간 후에 역에 도착합니다.
1時間後に駅に着きます。
한번 시작하면 끝까지 해라.
一度始めたら、最後までやれ。
한번 먹어 보세요.
一度食べてみてください。
꼭 한번 가 보세요.
是非一度行って見てください。
오늘은 몇 월 며칠입니까?
きょうは何月何日ですか。
며칠 더 시간을 주시면 안 돼요?
何日か時間をくださったらだめですか。
입학 시험이 며칠 안 남았어요.
入学試験までもう何日もありません。
비가 올 때 우울해요.
雨が降るとき、憂鬱です。
이미 때가 늦었다.
すでに手遅れだ。
어느 때가 좋아요?
いつ頃がいいですか。
날짜를 잡다.
日取りを決める。
날짜를 정합시다.
日付を決めましょう。
약속 날짜가 정해지면 알려 주세요.
約束の日が決まったら教えてください。
날마다 살이 쪄요.
日ごとに太ります。
오늘은 바쁜 날입니다.
今日は忙しい日です。
날이 밝아오다.
日が登る。
나이가 어떻게 되세요?
年齢はおいくつですか?
나이를 먹었어요.
年をとりました。
나이가 들어 보이다.
年取って見える。
명동 근처의 호텔에서 일주일 동안 묵을 거예요.
明洞の近くのホテルに1週間泊まる予定です。
오 년 동안 호주에 살았었어요.
5年間、オーストラリアで暮らしていました。
그녀는 3일 동안 사경을 헤매고서야 겨우 의식을 찾았다.
彼女は三か月の間、死の境界をさまよって、やっと意識を取り戻した。
오랜만에 친구를 만났어요.
久々に友達と会いました。
오늘은 오랜만의 휴일이다.
今日は久しぶりの休日だ。
친구랑 오래간만에 만났다.
親友と久しぶりに会った。
오래간만에 전화가 왔어요.
久しぶりに電話が来ました。
저도 오래간만에 먹었습니다.
私も久しぶりに食べました。
감독의 후임을 물색 중입니다.
監督の後任を物色中です。
새로운 팀을 물색하고 있습니다.
新しいチームを物色しています。
끝까지 실수를 안 했어요.
終わりまでミスをしませんでした。
이제 너랑은 끝이야.
もうあなたとは終わり。
화장실은 통로 끝에 있어요.
トイレは通路の突き当りにあります。
나중에 만나요.
今度会いましょう。
나중에 보다.
後で見る。
나중에 봐요.
またね。
전쟁의 시작
戦争の始まり
시작이 좋아야 끝이 좋다.
始まりがよければ終わりもよい。
시작이 좋아야 끝이 좋습니다.
始まりがよければ終わりもよい。
처음과 끝
最初と最後
처음이 중요하다.
最初が大事です。
그때 처음 봤어요.
その時、初めて見ました。
지난달에는 한국에 있었어요.
先月は韓国にいました。
지난달 매출은 목표의 절반이었다.
先月の売り上げは目標の半分だった。
저는 지난달에 열심히 일했습니다.
私は先月一生懸命働きました。
어젯밤에 술을 많이 마셨어요.
昨夜、お酒をたくさん飲みました。
어젯밤에 그렇게 마시지 말 걸 그랬다.
昨晩あんなに飲まなきゃよかった。
어젯밤은 잘 주무셨나요?
昨夜はよく眠れましたか?
내년에는 이익이 증가할 겁니다..
来年には利益が増加するでしょう。
내년에도 잘 부탁드리겠습니다.
来年もまた宜しくお願い致します。
그녀는 내년에 정년을 맞이합니다.
彼女は来年で定年を迎えます。
즐거운 한 주 되세요!
楽しい一週間になって下さい!
저는 주 4일 쉽니다.
私は週四日休みます。
다음 주 언제가 좋으세요?
来週のいつがいいですか?
내일은 무슨 요일이에요?
明日は何曜日ですか?
오늘은 무슨 요일이지?
今日は何曜日だっけ?
오늘은 무슨 요일이에요?
今日は何曜日ですか。
교통이 편리하다.
交通が便利だ。
교통이 불편하다.
交通が不便だ。
교통사고 조심하세요.
交通事故に気を付けて下さい。
경기를 하다.
競技をする。
경기를 관전하다.
競技を観戦する。
경기를 보다.
競技を見る。
ハッキョ キョジョンエソ ヌンッサウムル ヘッソヨ
학교 교정에서 눈싸움을 했어요.
学校の校庭で雪合戦をしました。
어렸을 때 눈이 오는 날에는 눈사람을 만들었어요.
幼いとき雪が降る日には、雪だるまを作りました。
아들에게 모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다.
息子に集めた雪で雪だるまを作ってあげた。
그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다.
彼女は大学で舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。
한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다.
韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。
댄서는 연습을 거듭하여 완벽한 무용을 완성했습니다.
踊り子は練習を重ねて、完璧な舞踏を完成させました。
스케이트를 타다.
スケートをする。
나는 스케이트 타는 것을 좋아해요.
私はスケートをすることが好きです。
동민 씨는 스케이트를 잘 탈 수 있어요.
ドンミンさんはスケートが上手です。
유리가 깨졌어요.
ガラスが割れました。
유리그릇을 깨버렸다.
ガラスの器を割ってしまった。
유리 표면에 흠집이 났다.
ガラスの表面に傷がついた。
속이 아파서 소화제를 먹었어요.
お腹が痛くて、消化剤を飲みました。
좋은 사람과 함께 먹는 것보다 더 좋은 소화제는 없습니다.
いい人と共に食べることより、さらによい消化剤はありません。
휴지로 코를 풀었어요
ちり紙で鼻をかみました。
휴지는 아무데나 버리지 마세요.
チリ紙はどこへも捨てないでください。
휴지로 책상 위를 닦았다.
ちり紙で机の上を拭いた。
좋은 하루 되세요.
良い一日を。
하루는 24시간이고 1년은 365일이다.
一日は24時間で、一年は365日である。
오늘 하루, 수고하셨습니다.
今日一日、お疲れ様でした。
전화에요. 전화 받으세요.
電話です。電話に出てください。
시간 나면 전화할게.
時間があったら電話するよ。
죄송하지만 전화가 잘 안 들리는데요.
申し訳ございませんが、少しお電話が遠いようですが。
인사치레로 하는 말이 아니라 정말 한국어 잘하시네요.
社交辞令で言ってるのではなくて、本当に韓国語がお上手です!
오해하지 마. 인사치레야.
誤解しないで、社交辞令だよ。
아이, 인사치레 할 거 없어요.
いや、お世辞要りませんよ。
어제 영화표를 두 장 예매했어요.
きのう映画のチケットを2枚前売で買いました。
영화표는 이미 매진됐어요.
映画のチケットはもう売り切れました。
빈말이라도 고마워요.
お世辞でも嬉しいです。
빈말 아니야. 정말 귀여워.
お世辞じゃないよ。本当に可愛いよ。
빈말하지 마요.
お世辞言わないでください。
90년대 후반부터 벤처기업들이 우후죽순으로 생겨났다.
90年代後半から、ベンチャー企業たちが乱立した。
음악은 가창력이 전부가 아니다.
音楽は歌唱力が全てじゃない。
한국의 가창력 가수 넘버원은 누구입니까?
韓国の歌唱力No.1の歌手はだれですか。
노래를 잘 하는 사람들이 계속해서 가창력을 겨루었다.
歌の上手い人が次々と歌唱力を競った。
요즘 배꼽 인사가 유행입니다.
最近ペコプインサ(お辞儀)が流行ってます。
배꼽 인사는 한국에서 가장 정중한 인사입니다.
ペコプインサ(韓国式お辞儀)はもっとも丁寧な挨拶です。
e스포츠에 협찬하는 기업이 늘고 있다.
eスポーツに協賛する企業が増えている。
기업은 특정 사업이나 행사 등에 협찬한다.
企業は特定の事業やイベントなどに協賛する。
ハッキョ スオベソ サンジャルル マンドゥロッソヨ
학교 수업에서 상자를 만들었어요.
学校の授業で箱を作りました。
사진을 찍다.
写真を撮る
여기서 사진 찍어도 돼요?
ここで写真を撮ってもいいですか?
사진 좀 찍어 주시겠어요?
写真を撮っていただけますか?
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (455/600)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ