例文「グルメ」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
풋고추를 고추장에 찍어 먹었다.
青唐辛子をコチュジャンにつけて食べた。
달걀을 삶아 소금에 찍어 먹었어요.
卵を茹でて、塩をつけて食べました。
달걀은 가장 값싸고 편리한 단백질 공급원이다.
卵は、最も安価で便利なタンパク質供給源だ。
달걀을 삶아서 껍질을 벗기세요.
卵をゆでって殻をむいてください。
아몬드 나무는 봄에 분홍색 꽃을 피웁니다.
アーモンドの木は春にピンク色の花を咲かせます。
아침 식사로 요구르트에 아몬드를 토핑합니다.
朝食にはヨーグルトにアーモンドをトッピングします。
아몬드는 건강한 간식으로 인기가 있습니다.
アーモンドは健康的なスナックとして人気があります。
건포도가 들어간 식빵 있나요?
干しぶどうが入っている食パンがありますか。
건포도는 안전하고 보존성이 좋아 언제 어디서나 편하게 먹을 수 있습니다.
レーズンは、安全で保存性がよく、いつでもどこでも手軽に食べられます。
홍차에 계피의 풍미를 더하다.
紅茶にシナモンの風味を付ける。
계피나무는 향신료로 이용됩니다
シナモンの木は香辛料として利用されます
아침 식사 시리얼에 계피를 뿌리는 것이 제 취향입니다.
朝食のシリアルにシナモンを振りかけるのが私の好みです。
송로버섯은 주로 이탈리아나 프랑스의 소중히 여겨지는 식재입니다.
トリュフは主にイタリアやフランスで珍重される食材です。
한라봉은 제주를 대표하는 과일입니다.
済州みかんは済州を代表する果実です。
アボジガ コボンウル ソンムルロ サオショッタ
아버지가 거봉을 선물로 사오셨다.
お父さんが巨峰をおみやげに買ってきた。
코코넛 나무는 남쪽 나라의 해변에서 빼놓을 수 없습니다.
ココナッツの木は南国のビーチに欠かせません。
그녀는 폭식하는 습관이 있다.
彼女はやけ食いの習慣があった。
먹는 시간을 정하고, 폭음 폭식을 피하는 것이 중요합니다.
食べる時間を決め、暴飲暴食を避けることが大事です。
믹서로 식품이나 건조 야채를 분말로 만들 수 있습니다.
ミキサーで食品や乾燥野菜を粉末にすることができます。
자작으로 마시다.
手酌で飲む。
자작은 안 돼요.
手酌はいけません。
자작을 하면 3년 수명이 줄어든다.
手酌をすると3年寿命が縮まる。
フェジョンチョバプチベソ シプチョプシナ モゴッタ
회전초밥집에서 10접시나 먹었다.
回転寿司店で10皿も食べた。
술에 취해 곤드레만드레하다.
酔いつぶれる。
그 차를 운전하고 있는 남자는 술에 취해 있었다.
その車を運転している男は泥酔していた。
그날 걷지 못할 정도로 술에 취했습니다.
その日、歩くことができないほどに酒に酔いました。
산낙지는 소금을 넣은 참기름장에 찍어 먹는다.
サンナクチは塩を入れたごま油につけて食べる。
나는 후라이드치킨 보다 양념치킨이 더 좋다.
私はフライドチキンより、ヤンチョムチキンがより好きだ。
프라이드치킨 하나랑 양념치킨 하나를 주문했어요.
フライドチキン1つとヤンニョムチキン1つを注文しました。
양념치킨 한 마리하고 후라이드 치킨 한 마리 배달해주세요.
味付けチキン1羽とフライドチキン1羽宅配してください。
부대찌개에는 다양한 종류의 햄이 들어간다.
プデチゲにはさまざまな種類のハムが入っている。
부대찌개는 통조림 콩과 다진 고기, 햄 등이 들어가는 요리입니다.
プデチゲは缶詰の豆と挽肉、ハム等が入る料理です。
오늘 저녁에 엄마가 해물탕을 만들어 주셨다.
きょうの夕方に、お母さんが海鮮鍋を作ってくれる。
김치찌개를 끊일 때는 김치 국물을 넣어야 진한 맛이 난다.
キムチチゲをつくるときは、キムチの汁を入れてこそ、濃い味がでる。
김치찌개는 한국의 대표적 서민 음식이다.
キムチチゲは韓国の代表的な庶民の料理だ。
김치찌개 덜 맵게 돼요?
キムチチゲを辛さ控えめに出来ますか。
해물 파전에는 굴, 오징어, 조개가 들어있다.
海鮮チヂミには、牡蠣、イカ、貝が入っている。
해물파전을 부치다.
海鮮ネギチヂミを焼く。
나는 일주일에 3번은 떡볶이를 먹어요.
私は1週間に3回はトッポッキを食べます。
떡볶이랑 튀김을 2인분씩 주세요.
トッポッキと天ぷらを2人前ずつ下さい。
이 떡볶이는 매콤달콤해서 맛있어요.
このトッポキは甘辛くて美味しいです。
나는 간식으로 떡을 자주 먹는다.
私は間食としてお餅をよく食べる。
한국 사람들은 떡을 참 좋아하는 것 같다.
韓国人は本当に떡が好きなようです。
점심에 새우튀김이 얹어진 메밀국수를 먹었다.
昼食にエビ天ぷらがのっているソバを食べた。
메밀국수와 우동 등 면 종류를 엄청 좋아해요.
そばとうどんなど麺の種類が大好きです。
메밀국수는 단번에 먹어야 한다. 잘근잘근 씹어서는 맛을 제대로 알 수 없다.
蕎麦は一度に食べなければならない。ムシャムシャ食べると味はちゃんとわからない。
패스트푸드는 건강에 매우 좋지 않다.
ファストフードは健康にあまりよくない。
チョ カゲヌン カジョンヨリ チョンムンジョミダ
저 가게는 가정요리 전문점이다.
あの店は家庭料理専門店です。
인사동에 가서 궁중요리를 먹었다.
仁寺洞に行って、宮中料理を食べた。
일주일에 한 번은 꼭 초밥을 먹는다.
1週間に1度は必ず寿司を食べる。
초밥을 먹어 본 적이 있으세요?
寿司を食べたことありますか。
제가 좋아하는 음식은 초밥입니다.
私の好きな食べ物は寿司です。
오늘은 왠지 국물 있는 요리가 먹고 싶다.
きょうはなんだかスープがある料理が食べたい。
국물을 내다.
だしを取る、だしを作る
라면 국물에서 벌레가 나왔지 뭐야!
ラーメンスープの中に虫が入ってたのよ,もう。
오늘 점심은 주먹밥과 된장국이다.
きょうの昼食はおにぎりと味噌汁だ。
아침에는 주로 삼각밥을 먹어요.
朝は、よくおにぎりを食べます。
오늘 점심은 주먹밥을 먹었어요.
きょうの昼食はおにぎりを食べました。
밥을 하다.
ご飯を炊く。(食事を用意する)
밥을 짓다.
ご飯を炊く。
밥을 푸다.
ご飯をよそう。
우리 오빠는 중국요리를 즐겨 먹는다.
私の兄は中華料理を好んで食べる
석쇠에 구운 생선구이가 제일 맛있다.
網で焼いた焼き魚が最も美味しい。
오늘 도시락 반찬은 계란말이다.
きょうの弁当のおかずは卵焼きだ。
슈퍼에서 연어알을 살 수 있어요.
スーパーでイクラを買うことができます。
장조림에서 메추리알만 골라 먹었다.
牛肉のしょうゆ煮のうずらの卵だけを選んで食べた。
그는 술이 깨고 나서야 겨우 정신을 차렸다.
彼は酔いが覚めてやっと正気に返った。
술은 깼어요?
酔いはさめました?
술에 취하다.
酒に酔う。
그는 술에 취해서 비틀비틀 걷고 있었다.
彼は酔って、ふらふら歩いていた。
술을 마셔 취했어요.
お酒を飲んで酔いました。
회사 동료와 퇴근길에 한잔했어요.
会社の同僚と退勤のときに一杯やりました。
한잔하러 갑시다.
一杯のみに行きましょう。
한잔하러 갈래?
一杯飲みに行く?
술 마실 수 있어요?
お酒飲めますか。
나는 일주일에 세 번 술을 마신다.
私は週に3回、お酒を飲みます。
술을 퍼 마시다.
お酒を暴飲する。
만취한 사람을 집까지 데려가는 것은 상당한 고생이다.
泥酔している人を家まで連れていくのは一苦労だ。
소주 2병 마셨더니 만취했습니다.
焼酎2本飲んだら泥酔してしまいました。
한참 마시고 있을 때는 만취 상태인 것을 알지 못하기 때문에 술을 계속 마신다.
飲んでいる最中は泥酔状態であることがわからないからお酒を飲み続けてしまう。
술주정꾼은 싫어요.
酔っ払いは嫌いです。
원샷 해.
一気飲みして。
원샷이 싫어서 회식에 참석 안 해요.
一気飲みが嫌いで会食に参加しません。
한국의 망년회는 원샷이 기본이다.
韓国の忘年会では、一気飲みは基本だ。
비어가든보다 맥주바에서 맥주를 마시고 싶어요.
ビアガーデンよりもビヤホールでビールを飲みたいです。
이 근처에는 비어가든이 많아 퇴근길에 샐러리맨들이 자주 모입니다.
この界隈にはビアガーデンが多く、仕事帰りのサラリーマンたちがよく集まります。
호프집에서 시원한 맥주 한잔 어때요?
ビアホールで冷たいビール一杯いかがでしょう。
그들은 바에서 만나 즐거운 밤을 보냈어요.
彼らはバーで会って、楽しい夜を過ごしました。
그는 퇴근 후에 친구들과 바에 갔어요.
彼は仕事の後に友人たちとバーに行きました。
그녀는 바에서 칵테일을 마셨어요.
彼女はバーでカクテルを飲みました。
술은 그다지 좋아하지 않지만 술자리는 좋아합니다.
お酒はあまり好きではないですが、酒の席は好きです。
술을 못해서 술자리는 가급적 피하고 있어요.
酒はだめなので、酒の席はできれば控えています。
다음날 업무나 중요한 일이 있는데도 술자리에 참가하지 않으면 안 되는 때도 있다.
翌日に仕事や大事な用事があるのに飲み会に参加しなければならないときもある。
맥도날드의 치킨너겟이 먹고싶다.
マクドナルドのチキンナゲットが食べたい。
맥도날드나 케이에프씨와 같은 패스트푸드는 어느 정도 자주 먹나요?
マクドナルドやケンタッキー・フライド・チキンのようなファスト・フードをどのくらいの頻度で食べますか?
홍어회는 호불호가 갈리는 음식이다.
ガンギエイの刺身は好き嫌いが分かれる食べ物だ。
뭐 마실 거라도 드릴까요?
何か、飲み物でもあげましょうか。
마실 것 좀 주세요.
飲み物が欲しいです。
마실 것은 어떤 것이 있어요?
飲み物は何がありますか。
뜨거운 물이 안 나와요.
お湯が出ないです。
녹차는 80도 정도의 뜨거운 물에 우려 먹어야 맛있습니다.
緑茶は80度ほどのお湯で出してこそ美味しいです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ