例文「暮らし」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
됐거든요.
けっこうです。
이 일은 어려워서 나는 못해요.
この仕事は難しくて私にはできません。
사실 한국에 자주갑니다만 한국어는 못해요.
実は、韓国によく行きますが韓国語はできません。
알았어. 내일 2시에 학교에서 봐.
わかった、明日2時に学校で会おう。
알았어. 알았어. 알았으니까 똑같은 말 여러번 하지 마.
わかった、わかった、わかったから同じこと何度も言わないで。
그래 잘 알겠다.
うん、よく分かった。
어! 그래 ! 나도 먹으려던 참이었어.
お!そう。僕もごはん食べようと思っていたよ。
그것 참, 잘 됐네요.
それは本当によかったです。
니가 웬일이냐?
おまえ、どうかしたのか?
웬일이야?
どうしたの?
니가 여긴 웬일이냐?
何の用だ?
아이구, 어떡해...
ああ、どうしよう。
어떡해! 지갑을 안 가지고 왔네.
どうしよう!財布を忘れてきた。
어떡해? 지갑을 잃어 버렸어.
どうしよう。財布なくしちゃった。
과연 오늘을 날이 맑을까?
果たして、今日は晴れるのだろうか?
과연 그럴까?
果たしてそうだろうか?
그는 과연 현명한 사람인가?
彼は果たして賢明な人か?
오늘은 아버지 생신이라 일찍 집에 들어가야 한다.
きょうはお父さんの誕生日なので、早く家に帰らなければならない。
생신을 진심으로 축하 드립니다.
心よりお誕生日をお祝い申し上げます。
아버지 생신이라 특별한 케이크를 주문했어요.
お父さんの誕生日なので、特別なケーキを注文しました。
전부 얼마예요?
全部でいくらですか。
이것은 얼마입니까?
これはいくらですか。
이 구두, 얼마예요?
この靴、いくらですか。
자동차가 2대 이상일 경우 취득세가 중과세됩니다.
自動車が2台以上ある場合、取得税が重課税されます。
자동차 취득세를 납부해야한다
自動車取得税を納付しなければならない。
주택 구입 시 취득세를 내야 한다.
住宅購入時に取得税を支払う必要がある。
그럼 먼저 들어가겠습니다.
では、お先に帰ります。
조심해서 들어가세요
気をつけてお帰りください。
수고하셨습니다. 조심해서 들어가세요.
お疲れ様でした。お気をつけて帰ってください。
40년 이상 된 이 아파트는 붕괴 위험이 있어 재건축에 들어갔다.
40年以上たったこのアパートは崩壊の危険があり、建て替えに入った。
오래된 목조 건축은 재건축을 해야 한다.
古くなった木造建築は建て替えをしなければならない。
오늘은 새로운 쇼핑몰의 개장일이다.
今日は新しいショッピングモールのオープン日だ。
개장일이 정해졌습니다.
オープン日が決定しました。
새로운 카페 개장일에 특별 할인 행사가 진행됩니다.
新しいカフェのオープン日に、特別な割引が行われます。
부실 공사로 입주민의 항의가 빚발치고 있다.
手抜き工事で入居者の抗議がとても激しい。
입주민이 준수해야 되는 규칙
入居者が順守しなければならない規則。
입주민은 공유시설을 자유롭게 이용할 수 있습니다.
入居者は共有施設を自由に利用できます。
옷을 빨다.
服を洗う。
어제 빨았던 셔츠가 벌써 말랐어요.
昨日洗ったシャツが、もう乾いています。
빨았던 양말이 말라서 신을 수 있어요.
洗った靴下が乾いたので、履くことができます。
건물을 짓다
建物を建てる。
그는 시골에 학교를 지었다.
彼は村に学校を建てた。
집을 짓다.
家を建てる。
다시 전화할게요.
電話かけなおします。
약 십 분 후에 전화할게.
約10分後に電話するよ。
그녀에게 전화하라고 할게요.
彼女にかけ直せさせます。
다음 달에 이사해요.
来月引っ越しするんです。
서울에서 부산으로 이사한다.
ソウルから釜山に引っ越す。
이사하는 데에는 비용이 얼마나 들까요?
引越しするのには費用がどれくらいかかりますか。
늦어서 미안합니다.
遅れて、すみません。
답장 늦어서 미안해요.
返事遅くなってすいません。
갑자기 전화드려서 미안합니다.
突然お電話差し上げてごめんなさい。
チュミントゥンノクボノ ヨグヌン プライボシ チメダ
주민등록번호 요구는 프라이버시 침해다.
住民登録番号の要求はプライバシー侵害だ。
인종 차별을 박멸하다.
人種差別を撲滅する。
인종 차별로 인해 폭동이 일어났다.
人種差別により、暴動が起きました。
주위의 편견과 무시,인종 차별,언어의 벽 등 많은 시련을 이겨 내야 한다.
周囲の偏見と無視、人種差別、言語の壁など、多くの試練に乗り越えないといけない。
그릇을 씻다.
器を洗った。
얼굴을 씻다.
顔を洗う。
아침에 씻고 한 번도 손 안 씻었지?
朝洗ってから、一度も手を洗ってないだろ?
세탁기로 탈수하다.
洗濯機で脱水する。
이 옷은 울이라 탈수하면 안 돼!
この服はウールなので、脱水したらダメ。
탈수가 끝나면 빨래를 꺼낸다.
脱水が終わったら洗濯物を取り出す。
오늘 빨래방에 가서 옷을 말렸다.
きょうはコインランドリーに行って、服を乾かした。
빨래방에 빨래하러 갔는데요.
コインランドリーへ洗濯に行きましたが。
빨래를 하다.
洗濯をする。
빨래가 마르다.
洗濯物が乾く。
빨래를 말리다.
洗濯物を乾かす。
내일 드라이클리닝 맡기러 세탁소에 가야한다.
明日、ドライクリーニングに出そうと、クリーニング店に行かなければならない。
신발 클리닝은 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
靴のクリーニングは、定期的に行うことが大切です。
모피 코트를 클리닝에 맡겼어요.
毛皮のコートをクリーニングに出しました。
그는 학생들에게 구타당했다.
彼は学生たちに殴打を受けた。
아들의 얼굴에서 구타의 흔적을 발견했다.
息子の顔に殴打の傷を見つけた。
당신을 공무집행방해로 구속합니다.
あなたは公務執行妨害で拘束された。
그가 이 사건의 주범이다.
彼がこの事件の主犯です。
그는 약한 친구를 때리는 걸 즐긴다.
彼は弱い友達を殴るのを楽しむ。
제발 때리지 마세요.
どうか殴らないで下さい!
가능한 한 아이들에게 고함치거나 때리지 않고 키우고 싶어요.
なるべくなら子どもを怒鳴ったり叩いたりせずに育てたいです。
그는 폭행죄로 연행되었다.
彼は暴行の罪で連行された。
폭행 사건이 보고되었다.
暴行事件が報告された。
그는 폭행 피해를 당했다.
彼は暴行の被害に遭った。
뺑소니를 치다.
ひき逃げを起こす。
뺑소니를 당하다.
ひき逃げされる。
그는 뺑소니 혐의로 구속되었다.
彼はひき逃げの嫌疑で拘束された。
고대에는 죄인을 채찍질하는 형벌이 있었다.
古代には罪人を鞭打ちする刑罰があった。
그는 죄인으로 잡혀 재판을 받게 되었다.
彼は罪人として捕まり、裁判を受けることになった。
그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다.
その町では、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。
그는 필로폰을 밀수입한다.
彼はヒロポンを密輸入した。
그는 성추행으로 벌써 3번 붙잡혔다.
彼はセクハラで、すでに3回目に捕まった。
선생님이 여학생들을 성추행했다.
先生が女子学生にセクハラした。
자동문이 열렸습니다.
自動ドアが開きました。
이 전신 거울은 날씬하게 보인다.
この全身鏡は、細く見える。
전신 거울이 있으면 복장 체크가 간단합니다.
全身鏡があると服装チェックが簡単です。
전신 거울이 방에 설치되었습니다.
全身鏡が部屋に設置されました。
진열장에는 각국의 인형이 놓여져 있다.
陳列棚には各国の人形が置かれている。
진열장이 어질러져 있어서 상품 진열을 정리했다.
ショーケースが散らかっているので、商品の陳列を整理した。
이 마네킹의 몸매는 너무 비현실적이다.
このマネキンの体はかなり、非現実的です。
이 옷가게는 디스플레이를 잘 해 놓았다.
この服屋はディスプレイをよく置いた。
중고품을 팔다.
中古品を売る。
중고품을 사다.
中古品を買う。
중고품을 매매하다.
中古品を売買する。
나는 충동구매가 심하다.
私は衝動買いが深刻だ。
충동구매를 해 버렸어요.
衝動買いをしてしまいました。
브랜드 아이템을 공식적으로 취급하는 패션 통신 판매 사이트입니다.
ブランドのアイテムを公式に取扱うファッション通販サイトです。
선물용 이라서 따로따로 포장해 주시겠어요?
お土産用なので、別々にラッピングしていただけますか。
선물용으로 샀어요.
プレゼント用に買いました。
그녀는 클럽에서 환각제를 먹고 쓰러졌다.
彼女はクラブで幻覚剤を飲んで倒れた。
이것은 현재 제일 잘 나가는 추천 상품입니다.
これは現在一番よく売れているおすすめ商品です。
오늘은 제품 재고 정리 날이라 야근을 합니다.
きょうは製品在庫整理日なので、夜勤します。
センファルカジョヌン ユクチュンエ イッスムニダ
생활가전은 6층에 있습니다.
生活家電は6階にあります。
제주도라면 귤도 특산물 중에 하나예요.
済州島と言えばみかんが特産物のひとつですよ。
한국에는 지역에 따라서 다양한 특산물이 있어요.
韓国にも地域によって様々な特産物がありますよ。
특산물은 그 지방의 특성을 잘 나타낸다.
特産物はその地方の特性をうまく表す。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/48)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ