新聞・雑誌
新聞・雑誌などの韓国メディア関連の韓国語単語と日常会話です。
韓国語単語 例文・用例
刊行物
간행물
A: 이 간행물은 한 달에 한 번 발행됩니다.
この刊行物は、月に一度発行されます。
B: 새로운 간행물이 오늘 서점에 진열되었습니다.
新しい刊行物が今日、書店に並びました。
季刊誌
계간지
A: 3개월마다 발행되는 잡지를 계간지라고 한다.
3か月ごとに発行される雑誌を季刊誌という。
B: 계간지는 춘하추동에 1회씩 발생하는 잡지이다.
季刊誌は春夏秋冬に1回ずつ発行する雑誌のことである。
購読
구독
A: 매달 잡지를 구독하고 있습니다.
毎月雑誌を購読しています。
B: 잡지 구독을 해지하기로 했다.
雑誌の購読を解約することにした。
購読料
구독료
A: 구독료가 최근에 치솟고 있다.
購読料が近年、高騰している。
B: 구독료를 지불했다.
購読料の支払いを済ませた。
購読する
구독하다
A: 신문을 구독하다.
新聞を購読する。
B: 나는 40년 넘게 신문을 구독하고 있는 독자입니다.
私は、40年以上も新聞を購読している読者です。
寄稿
기고
A: 그의 기고 기사는 평판이 좋다.
彼の寄稿記事は評判が良い。
B: 기고 원고 마감이 가깝다.
寄稿原稿の締め切りが近い。
寄稿文
기고문
A: 한 잡지에 게재한 기고문이 화제의 중심에 있다.
ある雑誌に掲載した寄稿文が話題の中心にある。
寄稿する
기고하다
A: 신문에 원고를 기고하다.
新聞に原稿を寄稿する。
B: 그는 잡지에 기사를 기고했다.
彼は雑誌に記事を寄稿した。
記事
기사
A: 기사를 쓰다.
記事を書く。
B: 기사를 게재하다.
記事を掲載する。
記者
기자
A: 기자는 진실을 파헤치고 억울한 사람을 도울 수 있는 직업이다.
記者は真実を明るみに出し、悔しい人々を助けることができる職業だ。
記者会見
기자 회견
A: 인기 가수인 만큼 기자 회견장이 많은 미디어로 꽉 찼다.
人気歌手だけに記者会見会場は多くのメディアでいっぱいだった。
B: 기자 회견장 모습을 인터넷으로 볼 수 있습니다.
記者会見の様子をインターネットで見られます。
記者団
기자단
A: 기자단의 취재에 응했습니다.
記者団の取材に応じました。
論調
논조
A: 한국의 신문사 논조는 일반적으로 보수적이다.
韓国の新聞社の論調は一般的に保守的だ。
論評
논평
A: 그녀는 최신 영화에 대한 논평을 쓰고 있습니다.
彼女は最新の映画についての論評を書いています。
B: 그 논평은 새로운 정책에 대한 비평을 제공하고 있습니다.
その論評は、新しい政策に対する批評を提供しています。
大衆紙
대중지
A: 대중지 최신호를 역에서 구했다.
大衆紙の最新号を駅で手に入れた。
B: 대중지에는 궁금한 뉴스가 많다.
大衆紙には気になるニュースが多い。
締切日
마감일
A: 원고 마감일을 지키지 않으면 안 돼요.
原稿の締切日を守らなければなりません。
B: 과제 마감일이 변경될 수 있습니다.
課題の締め切りが変更される場合があります。
雑誌
매거진
A: 패션메거진을 보면 유행을 알 수 있습니다.
ファッション雑誌を見ると流行がわかります。
B: 나는 중학생 때부터 야구매거진을 애독하고 있습니다.
僕は中学生の時から野球雑誌を愛読しています。
マスコミ
매스컴
A: 이 식당은 매스컴 탄 후로 손님이 많아요.
この食堂はマスコミに載ったあと、お客さんが増えました。
フリーペーパー
무가지
A: 그녀의 특집 기사가 무가지에 실려 있다.
彼女の特集記事がフリーペーパーに載っている。
B: 동네 카페에서 무가지를 받았다.
町のカフェでフリーペーパーをもらった。
発刊
발간
A: 신문과 잡지를 발간하다.
新聞と雑誌を発刊する。
B: 그 신문은 발간 부수가 많다.
その新聞は発刊部数が多い。
発刊される
발간되다
A: 그의 새 잡지가 다음 달 발간된다.
彼の新しい雑誌が来月発刊される。
B: 새로운 학술서가 오늘 발간되었다.
新しい学術書が今日発刊された。
発刊する
발간하다
A: 서울시는 한강 자원 활성화 대책에 관한 연구 보고서를 발간했다.
ソウル市は漢江の資源活性化対策を巡る研究報告書を発刊した。
B: 그녀는 에세이를 발간했다.
彼女は自らエッセイを発刊した。
報道
보도
A: 보도 자료가 배포되었습니다.
報道資料が配布されました。
B: 기자회견에는 많은 보도 관계자가 모였습니다.
記者会見にはたくさんの報道関係者が集まります。
プレスリリース
보도자료
A: 외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다.
外交部は報道資料を出し、最近の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。
復刊
복간
A: 휴간 중이던 잡지를 복간하다.
休刊していた雑誌を復刊する。
復刊する
복간하다
A: 휴간하고 있던 잡지를 복간하다.
休刊していた雑誌を復刊する。
社説
사설
A: 신문은 항상 사설부터 읽습니다.
私は新聞はいつも社説から読みます。
B: 사설을 읽으면 그 신문사의 성향을 알 수 있습니다.
社説を読むとその新聞社の性格がわかりますよね。
消息筋
소식통
A: 소식통에 의하면 A사는 상장을 준비하고 있다.
消息筋によると、A社は上場を準備している。
B: 복수의 소식통에 의하면, 교섭은 빠르면 다음 주라도 합의에 이를 것이라고 합니다.
複数の消息筋によると、交渉は早ければ来週にも合意に達するそうです。
送稿する
송고하다
A: 기사를 송고하다.
記事を送稿する。
B: 카페 테라스에 앉아 노트북으로 기사를 송고했다.
カフェテラスに座り、ノートパソコンで記事を送稿した。
スポーツ新聞
스포츠 신문
A: 스포츠신문은 편의점에서 살 수 있어요.
スポーツ新聞はコンビニで買うことができます。
新聞
신문
A: 매일 아침에 신문을 봅니다.
毎朝新聞を読んでます。
B: 신문을 보다.
新聞を見る。
新聞配達
신문 배달
A: 신문배달로 학비를 벌었습니다.
新聞配達で学費を稼ぎました。
新聞に載る
신문에 나다
A: 그 사건에 관한 기사가 신문에 나다.
あの事件に関する記事が新聞に出る。
新聞紙
신문지
A: 헌 신문지로 바구니를 만들었다.
古い新聞紙でざるを作った。
B: 젖은 신발을 말리기 위해 신문지를 채웠다.
びっしょりの靴を乾かすために新聞紙を詰めた。
マスコミ
언론
A: 언론 탑압은 민주주의의 적이다.
言論弾圧は民主主義の敵だ。
B: 언론 통제란 보도 출판 그외의 언론에 대해 행하는 규제입니다.
言論統制とは、報道・出版・その他の言論に対して行う規制です。
ジャーナリスト
언론인
A: 신문사에 입사해서 언론인이 되고 싶어요.
新聞社に入社してジャーナリストになりたいです。
B: 진실을 밝히는 열정적인 언론인이 꿈이었다.
真実を明るみにする情熱的な言論人が夢だった。
連載
연재
A: 화려하게 데뷔한 이후 웹툰 주간 연재 1위 자리를 놓쳐본 적 없다.
華麗にデビューした後、ウェブ漫画の週間連載1位を逃したことがない。
B: 편집장이 새로운 연재 작가를 발굴했다.
編集長が新しい連載作家を発掘した。
連載する
연재되다
A: 그의 만화는 주간지에 연재되고 있다.
彼の漫画は週刊誌で連載されている。
連載する
연재하다
A: 신문에 연재하다.
新聞に連載する。
B: 기사를 연재하다.
雑誌に連載する。
誤報
오보
A: 신문사는 오보를 정정하는 기사를 게재했다.
新聞社は誤報を訂正する記事を掲載した。
B: 오보로 인해 많은 사람들이 혼란에 빠졌다.
誤報により多くの人々が混乱した。
原稿締切日
원고 마감일
A: 원고 마감일이 다가오고 있다.
原稿締切日が迫っている。
月刊
월간
A: 그 잡지는 월간에서 격주간으로 바뀌었다.
その雑誌は月刊から隔週刊に変わった。
B: 그는 새로운 월간지를 출판할 생각이다.
彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。
月刊誌
월간지
A: 월간지는 매월 1회 정기적으로 발행되는 잡지다.
月刊誌は毎月1回定期的に発行される雑誌だ。
B: 여성용 월간지가 5월 발매 6월호를 끝으로 휴간한다.
女性向け月刊誌が5月発売の6月号を最後に休刊する。
ウェブマガジン
웹진
A: 그녀는 아이돌 음악 전문 웹진의 편집장이다.
彼女はアイドル音楽専門ウェブマガジン編集長だ。
人文
인문
A: 인문 연구의 성과를 발표했다.
人文研究の成果を発表した。
B: 그녀는 인문서 읽는 것을 좋아한다.
彼女は人文書を読むのが好きだ。
日刊紙
일간지
A: 매일 발행되는 신문을 일간지라고 합니다.
毎日発行される新聞を日刊紙といいます。
B: 신문이라고 하면 대부분 일간지입니다.
新聞といえば、ほとんどが日刊紙です。
雑誌
잡지
A: 한국어 잡지라니 도저히 읽을 수 없다고 생각했는데 지금은 조금씩 읽을 수 있게 되었다.
韓国語の雑誌なんてとうてい読めないと思っていたけど、今は少しずつ読めるようになってきた。
B: 여성 패션 잡지는 여전히 인기가 있습니다.
女性ファッション雑誌はいまだに人気があります。
ジャーナル
저널
A: 그의 연구가 과학 저널에 실렸습니다.
彼の研究が科学ジャーナルに載りました。
B: 그 저널에는 새로운 아이디어가 넘쳐납니다.
そのジャーナルには新しいアイデアが溢れています。
ジャーナリスト
저널리스트
A: 그는 스스로 기자로서의 길을 열었다
彼は自分でジャーナリストとしての道を切り開いた
B: 그 포토 저널리스트는 1989년에 퓨리처상을 수상했다.
そのフォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。
ジャーナリズム
저널리즘
A: 저는 저널리즘을 전공하고 있습니다.
私はジャーナリズムを専攻しています。
B: 그는 저널리즘계의 거물입니다.
彼はジャーナリズム界の大物です。
電子本
전자책
A: 테블릿으로 전자책을 읽고 있어요.
タブレットで電子書籍を読んでいます。
B: 온라인 서점에는 전자책을 무엇이든 구입할 수 있습니다.
オンライン書店には、電子書籍がなんでも購入できます。
定期刊行物
정기 간행물
A: 정기 간행물을 창간하다.
定期刊行物を創刊する。
B: 정기 간행물을 발간하다.
定期刊行物を発刊する。
情報提供
제보
A: 제보가 빗발쳐 확인해 보니까 사실이었습니다.
情報提供が厳しく寄せられ確認して見ると事実でした。
B: 취재를 시작하자마자 수백 건의 제보가 모였다.
取材を開始するとすぐ数百件の情報提供が集まった。
週刊
주간
A: 주간은 일주일에 한 번 간행한다는 뜻입니다.
週刊は1週間に1度刊行するという意味です。
B: 저는 주간지를 샀습니다.
私は週刊誌を買いました。
週刊誌
주간지
A: 주간지를 발행하다.
週刊誌を発行する。
B: 그는 앉아서 주간지를 읽고 있었다.
彼は座って週刊誌を読んでいた。
紙面
지면
A: 지면을 할애하다.
紙面を割く。
B: 신문 지면을 장식하다.
新聞紙面を飾る。
チラシ
찌라시
A: 증권가 찌라시 수준의 정보입니다.
証券街の噂(チラシ)程度の情報です。
B: 찌라시를 뿌리다.
チラシを配る。
創刊
창간
A: 그 잡지는 창간 당시부터 인기가 있습니다.
その雑誌は創刊当時から人気があります。
B: 그 잡지는 창간부터 안정된 독자층을 획득하고 있습니다.
その雑誌は創刊から安定した読者層を獲得しています。
創刊される
창간되다
A: 그 잡지는 작년에 창간되었어요.
その雑誌は昨年創刊されました。
B: 이 잡지는 창간된 지 10년이 지났어요.
この雑誌は創刊から10年が経ちました。
創刊する
창간하다
A: 패션 잡지를 창간하다.
ファッション雑誌を創刊する。
B: 학술지를 창간하다.
学術誌を創刊する。
創刊号
창간호
A: 창간호는 대단한 반향을 일으켰어요.
創刊号は大変な反響を呼びました。
B: 창간호 발행 부수는 예상을 웃돌았어요.
創刊号の発行部数は予想を上回りました。
最新号
최신호
A: 인기 잡지의 최신호를 소개합니다.
人気雑誌の最新号をご紹介します。
B: 최신호인 제 10호가 발간되었습니다.
最新号となる第10号が発刊されました。
取材
취재
A: 물불을 가리지 않는 취재 방식 때문에 데스크와 잦은 갈등을 일으켰다.
方法を問わない取材方式のため、デスクと頻繁に葛藤を起こした。
取材陳
취재진
A: 정말로 많은 취재진이 모였습니다.
本当に多くの取材陣が集まりました。
取材する
취재하다
A: 나는 기자로서 빈민가의 범죄와 빈곤 문제를 주로 취재했다.
僕は記者として、スラム街の犯罪や貧困問題を主に取材した。
B: 그는 사건 현장을 취재하기 위해 달려갔다.
彼は事件現場を取材するために駆けつけた。
コラム
칼럼
A: 칼럼을 기고하다.
コラムを寄稿する。
投稿
투고
A: 소비자로부터 어떤 투고가 왔습니다.
消費者からある投稿が寄せられました。
B: 논문집에 투고하다.
論文集に投稿する。
特集
특집
A: 이 잡지는 매달 새로운 주제를 특집으로 다룬다.
この雑誌は毎月新しいテーマを特集する。
B: 잡지 특집으로 새로운 가게를 알게 되었다.
雑誌の特集で新しい店を知った。
特集記事
특집 기사
A: 편집장이 특집 기사를 기획했다.
編集長が特集記事を企画した。
B: 잡지 특집 기사가 재미있었다.
雑誌の特集記事が面白かった。
特集号
특집호
A: 특집호가 벌써 다 팔렸지 뭐예요.
特集号がすでに全部売り切れていたんですよ。
B: 특집호 표지에 눈길이 쏠렸다.
特集号の表紙に目を引かれた。
波紋
파문
A: 새로운 대표유니폼이 파문을 일으키다.
新しい代表の新ユニフォームが波紋を呼ぶ
販売部数
판매 부수
A: 판매 부수는 100만 부를 넘으며, 가장 많은 사람들이 읽고 있는 신문입니다.
販売部数は100万部を超え、最も多くの人に読まれている新聞です。
B: 출간된 후 3개월 만에 판매 부수 약 30만 부를 돌파했다.
発売された約3カ月で販売部数30万部を突破した。
事実
팩트
A: 팩트를 통해 진실을 밝히다.
事実を通して真実を明るみにする。
B: 팩트만을 전달하다.
事実だけを伝える。
編集
편집
A: 동영상 편집을 마쳤다.
動画の編集を終えた。
B: 편집 작업 끝나면 알려주세요.
編集作業が終わったら教えてください。
編集部
편집부
A: 잡지 편집부에 편지를 썼다.
雑誌の編集部に手紙を書いた。
B: 잡지 편집부에서 일하는 것이 그의 꿈이었다.
雑誌の編集部で働くのが彼の夢だった。
編集長
편집장
A: 잡지 편집장이 교체되었다.
雑誌の編集長が交代した。
B: 편집장이 새로운 기획을 발표했다.
編集長が新しい企画を発表した。
平記者
평기자
A: 평기자로서 본사, 지사, 지국 등 몇 군데를 이동했다.
平記者として本社、支社、支局など何カ所かを異動した。
廃刊
폐간
A: 잡지나 신문을 폐간하다.
雑誌や新聞を廃刊する。
廃刊になる
폐간되다
A: 잡지가 폐간되었다.
雑誌が廃刊になった。
廃刊する
폐간하다
A: 신문을 폐간하다.
新聞を廃刊する。
B: 잡지를 폐간하다.
雑誌が廃刊になる。
表紙
표지
A: 그는 다음 호의 표지에 실린다.
彼は次の号の表紙に載る。
B: 그의 사진이 타임 표지를 장식했다.
彼の写真がタイムの表紙を飾った。
筆禍 (ひっか)
필화
A: 그 기사는 필화를 초래했다.
その記事は筆禍を招いだ。
学術雑誌
학술지
A: 그는 근대사에 대한 연구 논문을 전문 학술지에 게재하였다.
彼は近代史の研究論文を専門学術雑誌に掲載した。
B: 학술지에 논문이 게재되다.
学術雑誌に論文が掲載される。
休刊
휴간
A: 휴간하고 있던 잡지를 복간하고 싶다.
休刊していた雑誌を復刊したい。
休刊する
휴간하다
A: 잡지나 신문을 휴간하다.
雑誌や新聞を休刊する。
B: 인터넷의 보급에 따라 잡지가 휴간하는 뉴스를 자주 듣는다.
インターネットの普及により雑誌が休刊するニュースをよく耳にする。
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ