スポーツ一般
スポーツ一般に関する韓国語
韓国語単語 例文・用例
監督
감독
프로 축구 감독을 하다.
プロサッカーの監督を務める。
영화 감독이 되고 싶어요.
映画監督になりたいです。
強豪
강호
A: 강호 팀을 이겼다.
強豪チームに勝った。
開幕式
개막식
A: 드디어 오늘 프로야구의 개막식이다.
いよいよ、今日プロ野球の開幕式だ。
B: 올림픽 개막식에 참가하고 싶습니다.
オリンピックの開幕式に参加したいです。
開幕戦
개막전
A: 대회의 첫 시합을 개막전이라 부른다.
大会の最初の試合のことを開幕戦という。
B: 3월 5일인 개막전이 가까워지고 있습니다.
3月5日の開幕戦が近づいてきました。
開幕する
개막하다
A: 내일부터 프로야구가 개막한다.
あすからプロ野球が開幕する。
B: 오늘부터 축구 대회가 개막한다.
今日からサッカー大会が開幕する!
開催地
개최지
A: 차기 동계 올림픽 개최지도 같은 아시아인 중국 북경인 것을 알고 있나요.
次回の冬季オリンピック開催地も同じアジアの中国の北京なのをご存知だろうか。
B: 국제올림픽위원회는 2014년 하계올림픽 개최지로 파리, 2028년 하계올림픽 개최지로 로스엔젤레스로 택했다.
国際オリンピック委員会(IOC)は、2024年夏季五輪の開催地にパリ、28年夏季五輪にロサンゼルスを正式に選んだ。
開会式
개회식
A: 내일 올림픽 개회식이 열린다.
あすオリンピックの開会式が行われる。
B: 개회식에는 선수들이 스타디움에 집결해, 성화 점등이 열린다.
開会式には、アスリートたちがスタジアムに集結し、聖火の点灯が行われる
ウオーキング
걷기
A: 걷기는 뇌 기능의 퇴화를 막아 주고 행복지수도 높여 준다고 한다.
歩くことは、脳機能の退化を防いでくれて幸福指数もあげてくれうという。
B: 걷기나 근육 운동 등 일상적으로 운동하는 노인도 많다.
ウォーキングや筋トレなど、日常的に運動するシニアも多い。
決選
결선
A: 오후 5시부터 예선이, 오후 8시 30분부터 결선이 진행된다.
午後5時から予選が、午後8時30分から決勝が行われる。
欠場
결장
A: 출전 정지로 리그를 3경기 결장했다.
出場停止によりリーグ戦を3試合欠場していた。
B: 올림픽 출전권을 제일 먼저 획득했지만 왼쪽 허벅지 근육파열로 결장했다.
五輪出場権を一番乗りで獲得したが、左太もも肉離れで欠場した。
欠場する
결장하다
A: 부상으로 시합을 결장하다.
けがで試合を欠場する。
B: 두 명의 주력 선수가 결장하다.
主力2選手が欠場する。
競技場
경기장
A: 나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다.
私は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。
B: 부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있습니다.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
競争心
경쟁심
A: 경쟁심은 선수 성장에 절대로 빼놓을 수 없습니다.
競争心は、選手の成長には絶対に欠かせません。
ゴルファー
골퍼
A: 아마추어 골파는 비거리가 나오지 않는 것에 고민한다.
アマチュアのゴルファーは飛距離が出ないことに悩んでいる。
ボール
A: 공의 표면적과 체적을 구하다.
球の表面積と体積を求める。
攻略法
공략법
A: 공략법을 짜다.
攻略法を練る。
B: 공략법을 검토하다.
攻略法を検討する。
観客数
관객 수
A: 영화는 1년간 총 관객수 천만 명을 기록했습니다.
映画は1年間の延べ観客数1000万人を記録しました。
観戦
관전
A: 야구 관전에 가고 싶지만 일이 많이 있습니다.
野球観戦に行きたいけど仕事が沢山あります。
B: 스포츠를 보는 이상에는 좀 더 용어나 룰을 알아서 보다 즐겁게 관전하고 싶다.
スポーツを観るからにはもっと用語やルールを知って、より観戦を楽しみたい。
観戦する
관전하다
A: 프로야구를 관전하다.
プロ野球を観戦する。
B: 시합을 관전하다.
試合を観戦する。
観客席
관중석
A: 관중석을 향해 손을 흔들었다.
観客席に向かって手を振った。
球場
구장
A: 그 선수는 누구보다 빨리 구장에 와서 준비한다.
あの選手は誰よりも早く球場に来て準備する。
国技
국기
A: 한국의 국기는 태권도이다.
韓国の国技はテコンドーだ。
筋力運動
근력 운동
A: 유산소 운동에 근련 운동도 함께 해주면 운동 효과가 더 높아진다.
有酸素運動に筋力トレーニングも一緒に行えば、運動の効果がさらに高まる。
筋肉
근육
A: 근육이 뭉쳐서 마사지를 받았습니다.
筋肉が凝り固まっていたので、マッサージを受けました。
B: 근육이 뭉치다.
筋肉が凝り固まる。
筋トレ
근육 단련
A: 근육 단련 효과를 최대로 하기 위해서는 단백질 섭취가 불가결합니다.
筋トレの効果を最大にするためには、タンパク質の摂取が不可欠です。
B: 근육 단련 효과는 식사로 결정된다.
筋トレの効果は食事で決まる!
金メダルを取る
금메달을 따다
A: 부진을 극복하고 일어서서 올림픽에서 금메달을 땄다.
不振を克服して立ち上がり、オリンピックで金メダルを取った。
金メダルを獲得する
금메달을 획득하다
A: 좋아하는 선수가 금메달을 획득했다.
好きな選手が金メダルを獲得した。
B: 그는 수영 배영 남자 200m에서 금메달을 목에 걸었다.
彼は水泳の背泳男子200メートルで金メダルを獲得した。
棄権
기권
A: 기권이란 권리를 포기하는 것이다.
棄権とは、権利を放棄することである。
B: 부상을 안은 상태로 시합에 나와 결국 기권했다.
ケガを抱えた状態で試合に出て結局棄権した。
記録
기록
A: 기록을 세우다.
記録を立てる。
B: 기록을 달성하다.
記録を達成する。
スタンディングオベーション
기립박수
A: 공연이 끝난 뒤 많은 관객들이 배우들에게 기립박수를 보냈다.
公演が終わった後、多くの観客が俳優たちに拍手喝采を送った。
B: 의원들은 일제히 일어나 기립박수를 보냈다.
議員は一斉に立ち上がって拍手を送った。
にらみ合い
기싸움
A: 무역을 둘러싸고 미국과 중국 간의 기싸움이 팽팽하다.
貿易をめぐって、米中間のにらみ合いが拮抗している。
負かす
꺽다
A: 상대팀을 꺽고 우승했다.
相手チームを破って優勝した。
メダルなし
노메달
A: 세계선수권대회에서의 노메달의 수모를 딛고 올림픽에서 금메달을 땄다.
世界選手権大会でのノーメダルの雪辱を晴らし五輪で金メダルを取った。
対決
대결
A: 드디어 숙명의 대결이 가까워지고 있다.
ついに宿命の対決が近づいた。
B: 이번주 토요일 프로축구 정상대결이 기대된다.
今週の土曜日、プロサッカーの頂上対決が楽しみだ。
大量得点
대량 득점
A: 대량 득점으로 상대를 압박했다.
大量得点で相手を圧迫した。
大勝利
대승
A: 대승을 거두다.
大勝利を収める。
対戦する
대전하다
A: 한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다.
韓国と今大会の優勝をかけて対戦する。
取り組み
대진
A: 대진에 따라서 우승도 가능합니다.
取り組みによって優勝も可能です。
トーナメント表
대진표
A: 우승은 대진표에 달렸다.
優勝はトーナメント表次第だ。
大破する
대파하다
A: 그 장수는 임진왜란 때 군사를 이끌고 왜군을 대파했다.
その将帥は、壬辰倭乱の時、軍を率いて倭軍を大破した。
代表チーム
대표팀
A: 축구 대표팀이 준결승에서 상대팀을 꺽으며 우승에 한 발짝 다가갔다.
野球代表チームが準決勝で相手チームを破り、優勝に一歩近づいた。
B: 대표팀은 아직까지 우승한 적이 한 번도 없다.
代表チームは、今まで優勝したことが一度もない。
冬季オリンピック
동계 올림픽
A: 2018년 2월 한국 평창에서 동계 올림픽이 개최됩니다.
2018年2月韓国の平昌で冬期オリンピックが開催されます。
得点
득점
A: 8개국 가운데 득점이 1위지만 실점도 1위로 가장 많다.
8ヵ国の中で得点はトップだが失点も1位で最多だ。
背番号
등번호
A: 전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背番号10を譲った。
B: 단기계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契約で、背番号は30に決まった。
ライバル
라이벌
그와 나는 입사 동기로서 라이벌 의식을 가지고 있다.
彼と私は入社動機としてライバル意識を持っている。
메이저리그의 레드삭스와 양키스는 ‘100년 라이벌’이다.
メジャーリーグのボストン・レッドソックスとニューヨーク・ヤンキースは、「100年のライバル」だ。
ルーキー
루키
A: 루키로서 대활약하고 있다.
ルーキーとして大活躍している。
ルール
A: 좋던 싫던 당신은 그 룰을 지켜야 합니다.
好んでも好まなくても、あなたはそのルールを守るべきだ。
リーグ戦
리그전
A: 앞으로 축구 협회에 소속해서 리그전에도 참가하고자 합니다.
今後、サッカー協会に所属してリーグ戦にも参加していこうと思っている。
その年に初めてやること
마수걸이
A: 소프트뱅크의 이대호가 마수걸이 홈런을 터뜨렸다.
ソフトバンクのイデホがシーズン初ホームランを打った。
マジックナンバー
매직 넘버
A: 매직 넘버란 프로야구에서 2위 팀이 남은 시합을 전승할 경우, 1위 팀이 앞으로 몇 승을 하면 우승할 수 있는지를 나타내는 숫자다.
マジックナンバーとは、プロ野球で、2位のチームが残り試合に全勝した場合に、首位のチームがあと何勝すれば優勝できるかを示す数字だ。
名勝負
명승부
A: 양 팀 모두 최선을 다한 명승부였다.
両チームとも力を出し切った名勝負だった。
B: 최대의 라이벌과 수많은 명승부를 펼쳤다.
最大のライバルと数々の名勝負を繰り広げた。
無冠
무관
A: 무관인 채로 은퇴하다.
無冠のまま引退する。
B: 복수의 타이틀 획득에 가까웠지만 결국 무관으로 끝났다.
複数タイトル獲得に迫るも、結局無冠に終わった。
無得点
무득점
A: 무득점으로 막다.
無得点に抑える。
B: 그 투수는 시합에서 무안타 무득점 시합을 달성했다.
あの投手は野球試合で無安打無得点試合を達成した。
引き分け
무승부
A: 시합은 무승부로 끝났다.
試合は引き分けに終わった。
B: 2대2로 무승부였습니다.
2対2で引き分けとなりました。
無失点
무실점
A: 무실점으로 막다.
無失点に抑える。
B: 상대 타선을 무실점으로 막아냈다.
相手の打線を無失点に抑えた。
復帰
복귀
A: 복귀전에서 멋지게 홈런을 쳤다.
復帰戦でみごとにホームランを打った。
B: 큰 부상을 입어서 복귀할 전망이 서지 않는다.
大怪我をしてしまい復帰の目処が立たない。
本選
본선
A: 중국은 러시아 월드컵 본선 진출에 실패했다.
中国はロシアW杯本大会進出に失敗した。
B: 그는 단 한 차례도 세계선수권대회 본선 무대를 밟지 못했다.
彼は一度も世界選手権大会の決勝トーナメントに進出することができなかった。
不動のエース
부동의 에이스
A: 부동의 에이스가 비장한 각오를 했다.
不動のエースが悲壮な覚悟を決めた。
副審
부심
A: 부심을 보다.
副審を務める。
B: 부심은 주심을 보좌하는 심판원이다.
副審は、主審を補佐する審判員である。
ビッグマッチ
빅매치
A: 일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작된다!
一世一代命をかけたビッグマッチが始まる。
惜敗
석패
A: 선거에서 겨우 100표차로 석패했다.
選挙で、僅か100票差で惜敗した。
選手
선수
A: 프로야구 선수가 되고 싶다.
プロ野球選手になりたい。
B: 보는 사람들에게 꿈과 감동을 주는 스포츠 선수가 되고 싶어요.
見る人に夢と感動をあたえるスポーツ選手になりたいです。
選手層
선수층
A: 이 팀은 선수층이 두껍다.
このチームは選手層が厚い。
B: 타팀보다 선수층이 얇다.
他チームより選手層が薄い。
線審
선심
A: 축구, 배구, 테니스 등에서 볼이 선 밖으로 나갔는지 아닌지를 판정하는 심판원을 선심이라고 한다.
サッカー・バレー・テニスなどでボールが線外に出たかどうかなどを判定する審判員を線審という。
善戦
선전
A: 감독은 선전의 원동력으로 선수들의 강한 정신력을 꼽았다.
監督は、善戦の原動力として選手たちの強い精神力を挙げた。
聖火
성화
A: 소치올림픽성화토치,우주로부터 귀환
ソチ五輪聖火トーチ、宇宙から帰還
B: 성화릴레이
聖火リレー
世代交代
세대교체
A: 이번 축구 대표 팀은 세대교체가 잘 이루어졌다.
今回のサッカー代表チームは世代交代がうまく行われた。
1 2 3  (1/3)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ