名詞
よく使う韓国語名詞単語一覧と日常会話です。
韓国語単語 例文・用例
カレー
카레
A: 카레 중에서 시금치 카레를 가장 좋아해요.
カレーのなかで、ほうれん草のカレーが一番好きです。
B: 카레를 하려고 양파 껍질을 벗겼어요.
カレーを作ろうとタマネギの皮を剥きました。
カメラ
카메라
카메라로 사진을 찍다.
カメラで写真を撮る。
카메라를 향해 한 말씀 부탁드립니다.
カメラに向かって一言お願いします。
カセット
카세트
A: 카세트 테이프는 아날로그 미디어의 한 예입니다.
カセットテープはアナログメディアの一例です。
カステラ
카스텔라
A: 카스테라를 매우 좋아해서 자주 먹어요.
カステラが大好きで、よく食べます。
B: 이 가게의 카스테라는 특히 인기가 있어요.
この店のカステラは特に人気があります。
カウンター
카운터
A: 카운터 석에서 식사를 하는 것은 별로 좋아하지 않습니다.
カウンター席で食事をするのはあまり好きではありません。
B: 일본 식당은 카운터 좌석이 매우 많기 때문에 혼자라도 이용하기 쉽습니다.
日本の食堂はカウンター席がとても多いので、一人でも食事しやすいです。
カタルシス
카타르시스
A: 감동스런 영화를 보고 카타르시스를 느꼈다.
感動する映画を見てカタルシスを感じた。
B: 카타르시스는 원래 배설을 의미하는 단어로서 사용되었습니다.
カタルシスは元々は排泄を意味する言葉として使われていました。
カタログ
카탈로그
카탈로그를 보고 옷을 주문했다.
カタログをみて、服を注文した。
1월 1일에 법인 고객용의 카탈로그를 발간합니다.
1月1日に法人のお客様向けのカタログを発刊いたします。
カフェ
카페
A: 서울역 앞 카페에서 만날까요?
ソウル駅の前のカフェで会いましょうか?
B: 카페에서 커피라도 한잔 하시죠.
カフェでコーヒーでも飲みましょう。
カフェラテ
카페라떼
A: 카페라떼 아이스로 하나 주세요.
カフェラテ、アイスで一つください。
B: 시럽을 넣은 달달한 카페라떼를 좋아해요.
シロップ入りの甘いカフェラテが好きです。
カフェイン
카페인
A: 커피는 추출 방법이나 다양한 원인으로 카페인 양이 바뀝니다.
コーヒーは、抽出方法やいろんな要因でカフェインの量が変わってくるんです。
B: 카페인 과다 섭취를 삼가다.
カフェインのとり過ぎを控える。
カーペット
카펫
A: 거실에 새 카펫을 깔았어요.
リビングに新しいカーペットを敷きました。
B: 카펫이 더러워졌어요.
カーペットが汚れました。
コピーライター
카피라이터
A: 광고 회사에 입사해 카피라이터로 이름을 날렸다.
広告会社に入社し、コピーライターとして売れていた。

A: 시험지의 빈칸을 메웠습니다.
試験用紙の空欄を埋めました。
B: 칸을 채우다.
升目を埋める。
仕切り
칸막이
A: 칸막이를 치다.
仕切りを立てる。
B: 문도 없고 칸막이도 없는 화장실이었다.
ドアもなく仕切りもないトイレだった。
包丁
A: 칼로 자르다.
刃物で切る。
B: 칼로 찌르다.
刃物で刺す。
カルグクス
칼국수
남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다.
南大門市場に行くとカルグクスで有名な店があった。
비 오는 날이면 칼국수 집이 잘된다고 한다.
雨が降る日はカルククスの店が繁盛するという。

칼날
A: 복수의 칼을 갈다.
復讐の刃を研ぐ。
コラム
칼럼
A: 칼럼을 기고하다.
コラムを寄稿する。
カロリー
칼로리
A: 이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다.
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。
B: 햄버거나 피자 같은 고칼로리만 자주 먹으면 살쪄.
ハンバーガーやピザみたいな高カロリーの物ばかり食べていると太るよ。
身を切るような寒風
칼바람
A: 영하 30도의 칼바람이 불고 있어요.
氷点下30度の身を切るような寒風が吹っています。
B: 오늘은 영하 10도에 칼바람이 매서운 날씨였다.
今日は氷点下10度の厳しい風が吹く天気だった。
カルシウム
칼슘
A: 칼슘이 부족하면 불안한 기분이 든다.
カルシウムが不足すれば、不安な気分になる。
B: 장에서 칼슘을 흡수하여 뼈 조직에 보낸다.
腸からカルシュームを吸収して、骨組織に送る。
切れ目
칼집
A: 칼집을 내다.
切れ目を入れる。切り目を付ける。
B: 칼로 칼집을 내서 배추를 2등분한다.
包丁で切れ目を入れ白菜を2等分する。
剣舞
칼춤
A: 칼춤을 추다.
剣舞を舞う。
カナダ
캐나다
A: 캐나다는 자연의 아름다움과 관용적인 사회로 알려져 있습니다.
カナダは自然の美しさと寛容な社会で知られています。
キャリーバッグ
캐리어
A: 캐리어 가방은 여행이나 출장에 빠질 수 없다.
キャリーバッグは旅行や出張に欠かせない。
B: 캐리어 가방은 여행이나 출장 등에서 사용한다.
キャリーバッグは旅行や出張などで使う。
キャラクター
캐릭터
A: 캐릭터가 귀여워서 좋아요.
キャラクターが可愛いから好きです。
B: 늘 게임 속 캐릭터와 사랑에 빠진다.
ずっとゲームの中のキャラクターと恋に落ちている。
キャビネット
캐비넷
A: 새 캐비넷을 구입했습니다.
新しいキャビネットを購入しました。
B: 캐비넷에 서류를 정리해서 수납하고 있습니다.
キャビネットに書類を整理して収納しています。
キャッチボール
캐치볼
A: 중학생인 아들과 캐치볼을 하면서 지냅니다.
中学生の息子とキャッチボールをして遊んでいます。

A: 캔맥주를 벌컥벌컥 마시고 있다.
缶ビールをごくごくと飲んでいる。
B: 버려진 빈 캔이 열 개는 더 되어 보인다.
捨てられた空き缶は10個以上に及んで見える。
缶ビール
캔맥주
A: 생맥주도 병맥주도 캔맥주도 맛은 같아요.
生ビールも瓶ビールも缶ビールも味は同じです。
B: 캔맥주는 1935년 미국에서 발매된 것이 시작이었다.
缶ビールは1935年アメリカで発売されたのがはじまりだった。
キャンバス
캔버스
A: 캔버스에 그림을 그리다.
キャンバスに絵を描く。
B: 예술 도구를 사용해서 캔버스에 그림을 그렸습니다.
芸術道具を使ってキャンバスに絵を描きました。
キャンセル
캔슬
A: 예약을 캔슬하고 싶은데, 어떻게 해야 하나요?
予約をキャンセルしたいのですが、どうすればいいですか?
B: 급한 사정으로 캔슬해야 했습니다.
急な事情でキャンセルしなければなりませんでした。
キャンペーン
캠페인
A: 다양한 캠페인을 전개하고 있습니다.
さまざまなキャンぺーいんを展開しています。
B: 그들은 지역 관광 협회와 제휴하여 관광 캠페인을 실시합니다.
彼らは地元の観光協会と提携して観光キャンペーンを実施します。
キャンプ
캠프
A: 캠프는 텐트 등을 이용해서 야영하는 것입니다.
キャンプはテントなどを用いて野営することです。
B: 드디어 캠프 시즌이 도래했어요!
いよいよキャンプシーズン到来ですね!
キャンプ
캠핑
A: 아이들과 즐겁게 캠핑하다.
子どもと楽しいキャンプをする。
B: 고요한 자연 속에서 캠핑을 즐기다.
静かな自然の中でキャンプを楽しむ。
キャンピングカー
캠핑카
A: 언젠가는 멋진 캠핑카를 사서, 전국을 누비고 싶어요.
いつか格好いいキャンピングカーを買って、全国を巡りたいです。
B: 캠핑카로 여행할 거예요.
キャンピングカーで旅行します。
カプセル
캡슐
A: 음식과 함께 하루 두세 번 두 캡슐씩 먹으세요.
食べものと一緒に1日2-3回2カプセルずつ食べて下さい。
カンガルー
캥거루
A: 오스트레일리아에서 유명한 동물이라고 하면, 캥거루나 코알라입니다.
オーストラリアで有名な動物といえば、カンガルーかコアラです。
B: 호주의 상징적인 동물 중 하나로 캥거루를 들 수 있습니다.
オーストラリアの象徴的な動物の一つにカンガルーが挙げられます。
コネクション
커넥션
A: 그들은 현직 의원과 긴밀한 커넥션을 맺고 있었다.
彼らは現職議員と緊密なコネクションを結んでいた。
カーソル
커서
A: 커서가 움직이지 않으면 마우스 연결 상태를 확인해 보세요.
カーソルが動かなくなった場合は、マウスの接続を確認してください。
B: 커서가 너무 작아서 보기 힘들어서 크기를 변경했어요.
カーソルが小さくて見えにくいので、大きくする設定を変更しました。
カーテン
커튼
커튼을 달다.
カーテンをかける。
커튼을 치다.
カーテンを引く。
カップル
커플
그 둘은 정말 사랑스러운 커플이다.
その二人は本当に愛らしいカップルだ。
잘 어울리는 커플이네요.
よくお似合いのカップルですね。
コーヒー
커피
A: 커피를 타다.
コーヒーを入れる。
B: 커피를 내리다.
コーヒーを淹れる。
コーヒーマシン
커피 자판기
A: 우리들 사무실에도 드디어 커피 자판기가 들어왔다.
私たちのオフィスにも、ついにコーヒーマシンがきた!
コーヒーショップ
커피숍
A: 커피숍에서 향기로운 커피를 마셨어요.
喫茶店で香り豊かなコーヒーを飲みました。
コーヒーカップ
커피잔
A: 테이블 옆에는 커피잔이 놓여 있다.
テーブルの横にはコーヒーカップが置かれている。
コーヒー豆
커피콩
A: 맛있는 커피를 마시는데 빼놓을 수 없는 것이 커피콩입니다.
おいしいコーヒーを飲むのに欠かせないが、コーヒー豆です。
B: 커피의 차이를 알기 위해서는 커피콩의 로스팅 방법을 알 필요가 있습니다.
コーヒーの違いを知るためには、コーヒー豆の焙煎方法を知る必要があります。
コンディショナー
컨디셔너
제 머리결이 좋은 이유는 항상 컨디셔너를 사용하기 때문입니다.
私の髪質がよいのは、いつもコンディショナーを使うためです。
体調
컨디션
A: 컨디션을 조절하다.
体調を整える。
B: 오늘은 컨디션이 좋다.
今日は体調がいい。
コンテナ
컨테이너
A: 얼마 전의 태풍으로 컨테이너가 옆으로 쓰러졌어요.
この間の台風でコンテナが横倒しになった。
コンパス
컴퍼스
A: 컴퍼스로 원을 그리고 지름을 조사해 봅시다.
コンパスで円を描いて直径について調べましょう。
コンピュータ
컴퓨터
컴퓨터 프로그래머가 되는 게 꿈이에요.
コンピュータープログラマーになるのが夢です。
컴퓨터 할 수 있어요?
パソコンできますか?
コップ
A: 컵을 깨다.
コップを割る。
B: 컵이 깨지다.
コップが割れる。
カップラーメン
컵라면
A: 컵라면을 매일 먹는다.
カップラーメンを毎日食べる。
B: 컵라면을 먹기 위해 물을 끟였다.
カップ麺を食べるために湯を湧かした。
ケース
케이스
A: 그건 정말 극히 드문 케이스입니다.
それは本当に極めてまれなケースです。
ケーキ
케이크
A: 케이크를 자주 드세요?
ケーキをよく食べるのでしょうか。
B: 케이크를 자르다.
ケーキの入刀が行う。
ケチャップ
케찹
A: 감자튀김에 케첩을 찍어 먹었어요.
フライドポテトにケチャップをつけて食べました。
B: 오므라이스에 케첩으로 그림을 그렸습니다.
オムライスにケチャップで絵を描きました。
ケチャップ
케첩
A: 케첩보단 고추장을 좋아해요.
ケチャップよりもコチュジャンが好きです。
B: 케첩은 토마토를 주원료로 한 조미 소스입니다.
ケチャップはトマトを主原料とした調味ソースです。
~足
켤레
A: 신발가게에서 구두 한 컬레를 샀어요.
靴屋で靴を一足買いました。
B: 시장에서 양말 세 켤레를 샀어요.
市場で靴下三足を買いました。

코를 풀다
鼻をかむ。
코를 골다
いびきをかく。
鼻風邪
코감기
A: 코감기에 걸리다.
鼻風邪をひく。
B: 코감기에 걸렸더니 숨 쉬기도 불편해요.
鼻かぜを引いちゃって,息を吸うのも苦しいです。
鼻先
코끝
A: 코끝이 시큰해지다.
鼻先がずきずきする。
B: 코끝이 찡하다.
感動する。
ゾウ
코끼리
A: 야생 코끼리들을 볼 수 있는 나라를 알고 있나요?
野生の象を見られる国を知っていますか?
B: 라이언조차도 코끼리가 다가오면 도망가 버립니다.
ライオンさえも、ゾウが近づくと逃げてしまいます。
コーナー
코너
A: 그 코너는 요즘 제일 인기가 많아요.
そのコーナーは最近一番人気があります。
B: 코너에 몰리다.
がけっぷちに追い込まれる。
鼻くそ
코딱지
A: 코딱지를 파다.
鼻くそをほじる。
B: 코딱지 좀 그만 파.
鼻くそほじるのやめなよ。
コーラン
코란
A: 코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다.
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。
B: 코란에는 신앙과 도덕, 법에 관한 많은 가르침이 포함되어 있다.
コーランには、信仰や道徳、法律に関する多くの教えが含まれている。
コリア
코리아
A: 영어로 한국은 사우스 코리아(SOUTH KOREA)입니다.
英語で韓国はサウスコリアです。
B: 응원가로 「오 필승 코리아」라는 노래가 유명합니다.
応援歌で「オ ピルスン コリア、Oh~必勝コリア」という歌が有名です。
鼻づまり
코막힘
A: 축농증으로 인한 심한 콧물과 코막힘으로 고생하고 있다.
蓄膿症のつらい鼻水と鼻づまりで苦しんでいる。
B: 코막힘 증상을 완화시키기 위한 대처법에 관해 알기 쉽게 설명하겠습니다.
鼻づまりの症状を和らげるための対処法について分かりやすく紹介します。
鼻が詰まること
코맹맹이
A: 감기에 걸려서 코맹맹이가 되어버렸다.
風邪をひいて鼻声になってしまった。
B: 코가 막혀서 오늘은 코맹맹이다.
鼻が詰まって、今日は鼻声だ。
コメディアン
코미디언
A: 예전엔 안 그랬는데, 요즘 여자 코미디언 미모가 여배우 뺨치는 거 같아.
以前にはそうでなかったけれど、最近女性コメディアンの美貌が女優顔負けのようだ。
B: 그는 코미디언으로서 매우 인기가 많아요.
彼はコメディアンとして非常に人気があります。
コブラ
코브라
A: 코브라에게 물리다.
コブラに噛まれる。
B: 킹 코브라는 세계에서 가장 긴 독뱀입니다.
キングコブラは世界で最も長い毒ヘビとされる。
鼻の頭
코빼기
A: 코빼기도 안 보이다.
影も見えない。
鼻骨
코뼈
A: 코뼈가 부러지다.
鼻が折れる。(鼻骨が折れる)
サイ
코뿔소
A: 코뿔소는 초원에 서식하고 있습니다.
サイは草原に生息しています。
B: 동물원에서 코뿔소를 봤어요.
動物園でサイを見ました。
コスモス
코스모스
A: 코스모스가 끝날즈음 거리에도 단풍이 시작된다.
コスモスが終わる頃、街でも紅葉が始まる。
コース料理
코스요리
A: 코스요리로 하지 말고, 그냥 각자 알아서 시킬까요?
コース料理で頼まないで、 それぞれ好きなものを頼みましょうか。
コアラ
코알라
A: 호주의 가장 유명한 심벌 중에 하나인 코알라가 위기에 직면해 있다.
オーストラリアの最も有名なシンボルの1つであるコアラが危機に瀕しています。
B: 코알라는 유칼리 숲에 살고 있습니다.
コアラはユーカリの林に住んでいます。
目の前
코앞
A: 제19대 대통령 선거가 코앞이다.
第18代大統領選挙が目の前だ。
B: 시험이 코앞이라서 놀 시간이 없어요.
試験が目前なので、遊ぶ時間がありません。
コーチ
코치
A: 새로운 코치가 부임했다.
新しいコーチが赴任した。
B: 선수와 코치는 한 몸입니다.
選手とコーチは一体です。
ココナッツ
코코넛
A: 코코넛 밀크를 스무디에 넣었다.
ココナッツミルクをスムージーに入れた。
B: 코코넛 향이 좋아.
ココナッツの香りが良い。
鼻毛
코털
A: 거울을 보고 코털이 나와 있는 것을 알아챘다.
鏡を見て鼻毛が出ていることに気づいた。
B: 그녀는 코털이 보이지 않도록 신경 쓴다.
彼女は鼻毛が見えないように気をつけている。
コート
코트
A: 코트를 어깨에 걸치다.
コートを肩にかける。
B: 코트를 입고 외출했다.
コートを着て外出した
コペルニクス
코페루니쿠스
A: 코페루니쿠스는 지동성을 주장한 인물로 잘 알려져 있습니다.
コペルニクスは地動説を唱えた人物としてよく知られています。
鼻血
코피
A: 코피가 나다.
鼻血が出る。
B: 코피가 멈추지 않는다.
鼻血が止まらない。
洟垂らし
코흘리개
A: 코흘리개 아이에게 휴지를 건넸습니다.
洟垂らしの子どもにティッシュを渡しました。
B: 코흘리개 아이가 감기에 걸린 것 같아요.
洟垂らしの子どもが風邪をひいているようです。
コンドミニアム
콘도미니엄
A: 그녀는 가구가 딸린 콘도미니엄을 빌렸습니다.
彼らはプール付きのコンドミニアムを借りました。
B: 발코니가 딸린 콘도미니엄을 빌렸습니다.
バルコニー付きのコンドミニアムを借りました。
コンサート
콘서트
A: 방탄소년단 콘서트 티켓 예매했어?
BTSのコンサートのチケット予約した?
B: 올해 콘서트 계획이 있습니까?
今年、コンサートの計画がありますか。
コンセント
콘센트
플러그를 콘센트에 꽂다.
プラグをコンセントに差し込む。
콘센트를 뽑다.
コンセントを抜く。
コンタクトレンズ
콘택트렌즈
A: 콘택트렌즈를 사용하기 시작한 후, 시야가 매우 선명해졌어요.
コンタクトレンズを使い始めてから、視界がとてもクリアになりました。
B: 아침에 일어나자마자 바로 콘택트렌즈를 꼈어요.
朝起きたら、すぐにコンタクトレンズを入れました。
コンテンツ
콘텐츠
A: 이 사이트의 콘텐츠는 매우 충실합니다.
このサイトのコンテンツは非常に充実しています。
B: 새로운 콘텐츠가 추가되기를 기대하고 있습니다.
新しいコンテンツが追加されるのを楽しみにしています。
コーラ
콜라
A: 콜라 있어요?
コーラありますか?
B: 햄버거에는 역시 콜라죠.
ハンバーガーにはやっぱりコーラですね。
コラボ
콜라보
A: 언젠가 당신과 콜라보 할 수 있으면 좋겠습니다.
いつかあなたとコラボできればと思っています。
コレラ
콜레라
A: 콜레라는 세계에 넓게 분포하는 세균성 감염증입니다.
コレラは世界に広く分布する細菌性の感染症です。
B: 콜레라는 콜레라균에 오염된 물이나 음식물을 섭취하는 것에 의해 감염됩니다.
コレラは、コレラ菌で汚染された水や食物を摂取することによって感染します。
コレステロール
콜레스테롤
A: 콜레스테롤 수치를 낮추다.
コレステロール値を下げる。
B: 콜레스테롤이 높아서 육류를 줄이고 채소류를 늘려 식사하고 있습니다.
コレステロールが高くて、肉類を減らして野菜類を増やして食事をしています。
コンバイン
콤바인
A: 콤바인은 보리나 벼 등을 수확할 때 사용하는 기계입니다.
コンバインは、麦やイネなどを収穫する際に用いる機械です。
B: 벼농사에서 대량의 벼베기에 사용하는 농기계로 콤바인이 있습니다.
稲作における大量の稲刈りに使う農業機械としてコンバインがあります。
鼻穴
콧구멍
A: 콧구멍을 후비다.
鼻をほじくる。
B: 그는 공부할 때 콧구멍을 후비는 버릇이 있다.
彼は勉強するとき、鼻をほじくる癖がある。
鼻梁
콧날
A: 콧날이 잘 드러나면 얼굴 생김새가 날렵해 보여요.
鼻柱が通っていると、顔立ちがシャープに見えます。
B: 콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다.
鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。
鼻歌
콧노래
A: 욕실에서 기분 좋은듯 콧노래를 부르고 있다.
お風呂で気持ちよさそうに鼻歌を歌っている。
B: 어디서인가 콧노래가 들려옵니다.
どこからか鼻歌が聞こえてきます。
鼻柱
콧대
A: 그는 콧대가 서서 무척 멋지다.
彼は鼻筋が通っていてかっこいい。
B: 콧대가 하늘을 찌르다.
鼻っ柱が天を刺す。
鼻筋
콧등
A: 콧등이 아름다워요.
鼻筋が美しいです。
B: 콧등이 가늘고 길어요.
鼻筋が細くて長いです。
鼻筋
콧마루
A: 얼굴이 아름답고 콧마루가 우뚝 솟아 있다.
顔は美しく鼻筋が通っている。
鼻水
콧물
A: 콧물이 나다.
鼻水が出る。
B: 콧물을 흘리다.
鼻水を流す。
小鼻
콧방울
A: 딸의 콧방울이 벌렁벌렁 움직였다.
娘の小鼻がひくひく動いた。
B: 콧방울에 피지가 많아서, 자주 세안하고 있다.
小鼻の皮脂が多くて、こまめに洗顔している。

A: 두부의 주재료는 콩이다.
豆腐の主材料は大豆だ。
B: 두부 맛은 콩의 품질뿐만 아니라 물의 영향을 크게 받는다.
豆腐の味は、大豆の品質とともに水によって大きく影響を受ける。
きな粉
콩가루
A: 우유에 콩가루를 타서 먹었습니다.
牛乳にきなこを混ぜて飲みました。
B: 떡에 콩가루를 듬뿍 입혔다.
お餅にたっぷりのきな粉をまぶした。
コングクス
콩국수
A: 여름 한정으로 콩국수를 판매합니다.
夏限定でコングクスを販売する。
B: 콩국수는 여름에 인기 있는 요리입니다.
コングクスは夏に人気の料理です。
大豆油
콩기름
A: 보통 우리가 사용하는 기름은 콩기름이다.
ふつう私たちが使う油は大豆油だ。
B: 콩기름을 사용하면 볶음이 부드럽게 완성됩니다.
大豆油を使うと、炒め物が滑らかに仕上がります。
豆もやし
콩나물
A: 콩나물을 삶아서 무쳤어요.
豆もやしをゆでて和えました。
B: 해장하기 위해 콩나물국밥을 끓였어요.
酔いを覚まそうと、コンナムルクッパプを作りました。
豆粒
콩알
A: 여기서 내려다보면 사람이 콩알처럼 작아 보여요.
ここから見下ろすと、人が豆粒のように小さく見えますよ。
コンクール
콩쿠르
A: 피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차지했다.
ピアニストの彼は、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。
B: 다양한 콩쿠르에서 입상했다.
さまざまなコンクールで入賞した。
腎臓
콩팥
A: 콩팥은 비뇨기계의 기관 중의 하나입니다.
腎臓は、泌尿器系の器官の一つです。
B: 콩팥은 혈액으로부터 노폐물이나 여분의 수분을 여과 및 배출을 해서 소변을 생성한다.
腎臓は、血液からの老廃物や余分な水分の濾過及び排出を行って尿を生成する。
快感
쾌감
승리의 쾌감을 맛보다.
勝利の快感を味わう。
산 정상에 도달해 쾌감을 만끽했다.
山の頂上に到達し、快感を満喫している。
快挙
쾌거
A: 아시아 아티스트로서는 처음이 되는 쾌거를 이루고 있습니다.
アジアのアーティストとしては初となる快挙を成し遂げています。
快楽
쾌락
A: 쾌락에 빠지다.
快楽におぼれる
B: 쾌락을 좇다.
快楽を追う。
快哉
쾌재
A: 쾌재를 부르다.
快哉を叫ぶ。
快調
쾌조
A: 쾌조의 스타트를 끊다.
快調のスタートを切る。
クーデター
쿠데타
A: 쿠데타는 사전에 면밀히 준비되었다.
クーデターは事前に綿密に用意された。
B: 군사 쿠데타로 정권을 잡았다.
軍事クーデターで政権を握った。
クッション
쿠션
A: 이 쿠션 시트 너무 예쁘다.어디서 샀어?
このクッションシートとてもかわいい。どこで買ったの?
B: 인터넷으로 쿠션을 주문했어요.
インターネットでクッションを注文しました。
クッキー
쿠키
A: 쿠키를 굽다.
クッキーを焼く。
クイズ
퀴즈
A: 퀴즈를 내다.
クイズを出す。
B: 퀴즈를 풀다.
クイズを解く。
大きさ
크기
A: 크기를 재다.
大きさを測る。
B: 가구의 크기를 알아보다.
家具の大きさを調べる
クレヨン
크레용
A: 크레용으로 그림을 그리다.
クレヨンで絵を描く。
B: 크레용을 칠하다.
クレヨンを塗る。
クリスマス
크리스마스
A: 메리 크리스마스
メリークリスマス
B: 크리스마스에는 더 많은 축복과 더 많은 사랑이 넘치시길 바랍니다.
クリスマスにはより多くの祝福とより多くの愛が溢れるよう願います。
クリスマスカード
크리스마스카드
A: 요즘은 크리스마스카드를 SNS로 주고 받아요.
最近はクリスマスカードをSNSでやり取りしています。
B: 손으로 쓴 크리스마스카드에 마음이 따뜻해졌어요.
手書きのクリスマスカードに心が温まりました。
クリスマスツリー
크리스마스트리
A: 크리스마스트리가 반짝반짝 빛나고 있다.
クリスマスツリーがキラキラしている。
クリスチャン
크리스천
A: 기독교 신도를 크리스천이라 부른다.
キリスト教の信徒をクリスチャンとよぶ。
クリーム
크림
A: 크림을 바르다.
クリームを塗る。
B: 얼굴에 크림을 바르다.
顔にクリームを塗る。
大通り
큰길
A: 폭이 넓은 커다란 길을 큰길이라고 한다.
幅の広い大きな道を大通りという。
B: 큰길을 건너다.
大通りを渡る。
大金
큰돈
A: 사람들은 큰돈이 없으면 타인을 도울 수 없다고 생각한다.
人々は大きなお金がないと他人を助けないと考える。
B: 대체 공무원이 이렇게 큰돈이 어디서 나서 외제차를 사는 거야?
一体公務員がこんな代金をどこで作って外車を買ったのかな。
長女
큰딸
A: 내일은 중학교 2학년 큰딸의 생일이다.
明日は中学校2年の長女の誕生日だ。
B: 시집간 큰딸이 아들을 낳았다.
嫁に行った長女が息子を生んだ。
大雨
큰비
A: 큰비로 강이 넘쳐 버렸다. 위험하니까 가까이 가지 않는 게 좋다.
大雨で川があふれてしまった。危ないので近づかないほうがいい。
B: 큰비로 인해 커다란 하천의 수량이 불어나 제방이 붕괴되었다.
大雨により大きな河川の水量が増え、堤防が決壊した。
大きな声
큰소리
A: 그때 한 여성이 큰소리로 외쳤습니다.
その時、ある女性が大きな声で叫びました。
B: 큰소리로 얘기하지 마세요.
大きな声で話さないでください。
大さじ
큰술
A: 요리하려면 소금 한 큰술이 필요해요.
料理には大さじ1杯の塩が必要です。
B: 팬케이크에 설탕 2큰술을 넣어요.
パンケーキに大さじ2杯の砂糖を加えます。
長男
큰아들
A: 큰아들은 과묵하고, 작은아들은 저를 닮아 얌전해요.
長男は寡黙で、次男は私に似ておとなしいです。
B: 큰아들은 음악을 좋아합니다.
長男は音楽が好きです。
伯父
큰아버지
A: 큰아버지께 신세를 지고 있습니다.
伯父にお世話になっております。
B: 큰아버지와 전화 통화를 했어요.
伯父と電話で話しました。
上の子
큰애
A: 큰애는 벌써 결혼했어요.
長女はもう結婚しましたよ。
B: 큰애는 내년에 고등학교를 졸업해요.
上の子は来年高校を卒業します。
一番上の姉
큰언니
A: 큰언니가 도와준 덕분에 살았어요.
一番上の姉が手伝ってくれたおかげで助かりました。
B: 큰언니의 애정을 항상 느끼고 있어요.
一番上の姉の愛情をいつも感じています。
大ごと
큰일
A: 큰일을 치르다.
重要な行事を執り行う。
B: 큰일을 해내다.
大きなことを成し遂げる。
ひざまづくお辞儀
큰절
A: 큰절을 하겠습니다.
お辞儀を致します。
おじさんの家
큰집
A: 다음 주에 큰아버지의 생신이라서 큰집에 가요.
来週、おじさんのお誕生日なのでおじさんの家に行く予定です。
クラリネット
클라리넷
A: 클라리넷을 불다.
クラリネットを吹く。
B: 클라리넷은 목관 악기의 일종입니다.
クラリネットは木管楽器の一種です。
クラシック
클래식
A: 클래식 음악이라고 하면 매우 딱딱하고 듣고 있으면 졸리는 사람도 있을지 모릅니다.
「クラシック音楽」といえば、非常に堅苦しくて、聞いていて眠くなる人がいるかもしれません。
クレーム
클레임
고객으로부터 클레임을 받다.
客様からクレームを受ける。
클레임 처리하느라 스트레스만 쌓여.
クレーム処理ばかりで、 ストレスがたまる一方だよ。
クリーニング
클리닝
내일 드라이클리닝 맡기러 세탁소에 가야한다.
明日、ドライクリーニングに出そうと、クリーニング店に行かなければならない。
신발 클리닝은 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
靴のクリーニングは、定期的に行うことが大切です。
クリック
클릭
A: 더블 클릭을 하세요.
ダブルクリックしてください。
B: 클릭으로 자세한 내용을 볼 수 있습니다.
クリックで詳細を表示できます。

A: 키를 잡다.
舵を取る。
B: 키가 고장나 배가 그 자리에서 빙빙 돌고 있다.
舵が故障して、船がその場所でくるくる回っている。

A: 키가 크다.
背が高い。
B: 키가 작다.
背が小さい。
キー
A: 키로 자물쇠를 열다.
キーで錠を開ける。
B: 차 키를 분실했다.
車のキーを紛失した。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (93/107)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ