農業
農業関連の韓国語リストです
韓国語単語 例文・用例
渇水期
갈수기
A: 갈수기라서 급수제한이 이루어졌다.
渇水期のため、給水制限が行われた。
B: 여름 갈수기에는 생수를 비축해 둔다.
夏の渇水期にはミネラルウォーターを備蓄しておく。
耕作する
경작하다
A: 농지를 경작하다.
農地を耕作する。
B: 토지를 경작하다.
土地を耕す。
果物
과일
A: 요즘 과일 값이 많이 올랐다.
最近果物の値段が、ずいぶん上がった。
B: 나는 자몽이나 바나나같은 열대 과일을 좋아한다.
私はレモンやバナナのような熱帯果実が好きだ。
帰農
귀농
A: 귀촌은 귀농과 비슷하지만 다른 개념이다.
帰村は帰農と似ているが異なる概念である。
B: 귀촌은 농사에 목적을 두지 않고 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は農業に目的を置かず、田園生活をするために農村に行くことである。
帰村
귀촌
A: 귀촌은 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は、田園生活をするために農村に行くことである。
酪農家
낙농가
A: 낙농가에서는 젖소를 출하하는 것이 일입니다.
酪農家では、牛乳を出荷するのが仕事です。
B: 젖소를 사육해 번식시키고, 젖을 짜서 생유를 생산하는 것이 낙농가의 일입니다.
乳牛を飼育して繁殖させ、乳を搾って生乳を生産するのが酪農家の仕事です。
田畑
논밭
A: 경운기로 논밭을 갈다.
耕運機で田畑を耕す。
B: 논밭 사이를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문 장소입니다.
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない場所です。
農家
농가
A: 고령화와 일손 부족으로 농가 수가 줄어들고 있다.
高齢化と人手不足で農家の数が減りつづいている。
B: 겸업 농가란 농업 이외의 일에 의해 수입을 얻고 있는 농가를 말한다.
兼業農家とは、農業以外の仕事によって収入を得ている農家のことです。
農民
농민
A: 농민은 FTA에 의한 쌀 자유화에 적극적으로 반대했다.
農民はFTAによるコメの自由化に積極的に反対した。
農繁期
농번기
A: 농업에는 1년 중에서 바쁜 농번기와 그렇지 않은 한가한 농한기가 있습니다.
農業には、1年の中で忙しい農繁期と、そうでないヒマな農閑期があります。
B: 농번기의 일손 부족을 메울 노동력을 확보할 필요가 있습니다.
農繁期の人手不足を補う労働力を確保する必要があります。
農夫
농부
A: 농부는 4차 산업혁명시대의 유망한 직업이다.
農業従事者は、第4次産業革命時代の有望な職業である。
農事
농사
A: 농사를 짓다.
農業を営む。
B: 홍수로 한 해 농사를 망쳤다.
洪水で一年の農作業をだいなしにした。
農産物
농산물
A: 농산물이란 농업에 의한 생산물을 말한다.
農産物とは、農業による生産物のことである。
B: 안심할 수 있는 농산물을 원하는 소비자의 요구에 대응하다.
安心できる農産物を求める消費者ニーズに対応する。
農業
농업
A: 한국의 농업은 많은 위기에 직면하고 있습니다.
韓国の農業は多くの危機に直面しています。
B: 농업에 관련된 일을 하고 싶다.
農業に関わる仕事がしたい。
農作
농작
A: 최근에는 농작에 계절은 그다지 관계가 없다고 한다.
最近は、農作に季節はあまり関係がないといわれます。
農作物
농작물
A: 농작물이란 논밭에서 재배하는 야채나 곡물 등을 말한다.
農作物とは、田畑で栽培する野菜・穀類などをいう。
B: 큰비에 의한 농작물 피해가 걱정됩니다.
大雨により農作物への被害が懸念される。
農村
농촌
A: 농촌의 아침은 빠르다.
農村の朝は早い。
農閑期
농한기
A: 밭일을 할 수 없는 농한기에는 어떻게 지내나요?
畑仕事ができない農閑期をどう過ごしますか。
B: 농한기를 이용해서 토양 개량을 하면 병충해를 큰 폭으로 줄일 수 있다.
農閑期を利用して土壌改良すれば病虫害は大幅に減らせる。
稲の苗
A: 모를 심다.
稲の苗を植える。(田を植える)
B: 논에 씨를 뿌리면 키우기 힘드니까 모로 해서 심는다.
田んぼに種をまくと育ちにくいので苗にしてから植える
田植え
모내기
A: 모내기란 벼를 재배하는데 있어서의 과정이다.
田植えとは、イネを栽培する上での過程である。
B: 모내기 준비로 우선 트랙터 등을 사용해 땅을 간다.
田植えの準備として、まずトラクター等を使って土を耕す。

모종
A: 어린 벼를 모종이라고 한다.
幼い稲のことを苗という。
苗代
모판
A: 모판에 볍씨를 뿌리다.
苗代に籾をまく。
B: 모판에 쌀의 볍씨를 뿌려 쌀의 모를 만듭니다.
苗床にお米の籾を蒔いてお米の苗を作ります。
苗代
못자리
A: 벼의 모종을 키우기 위해서 못자리라는 장소를 만듭니다.
稲の苗を育てるために苗代という場所をつくります。
B: 논 구석에 못자리를 만들었습니다.
田んぼの端っこで苗代を作りました。
苗代
묘판
A: 논에 묘판을 만들다.
田んぼに苗代をつくる。
小麦
A: 밀을 재배하다.
小麦を栽培する。
B: 쌀은 새로운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조금 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다.
米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。

A: 밭을 매다.
畑の草取りをする。
B: 예전에는 밭이었는데 지금은 황무지가 되었다.
かつては畑だったがいまは荒れ地になっている

A: 벼를 재배하다.
稲を栽培する。
B: 벼를 키우다.
稲を育てる。
稲穂
벼 이삭
A: 벼베기를 할 시기는 벼 이삭이 나오고 40일에서 45일 경입니다.
稲刈りをおこなう時期は、稲の穂が出てから40日から45日頃です。
稲作
벼농사
A: 벼농사는 벼를 재배하는 것입니다.
稲作とは、稲を栽培することです。
B: 쌀을 맺는 벼를 재배하는 것을 벼농사라고 합니다.
米を実らせるイネを栽培することを稲作と言います。
稲狩り
벼베기
A: 가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
B: 벼베기에는 낫을 사용합니다.
稲刈りには鎌を使います。
種もみ
볍씨
A: 못자리에 물을 대고 볍씨를 뿌리다.
苗代に水を引いて、種もみをまく。
B: 못자리를 만들어 볍씨를 뿌렸습니다.
苗代を作って籾撒きしました。
肥料
비료
A: 토지가 척박하다면 느껴지면 비료를 주기 전에 부족한 퇴비를 보급해 주세요.
土地が痩せていると感じたら、肥料を与える前に不足している堆肥を補給しましょう。
B: 척박한 땅을 위해 대량의 비료가 필요합니다.
やせ地のため大量の肥料が必要です。
肥沃だ
비옥하다
A: 이곳은 국내 최대급의 광활하고 비옥한 토지입니다.
ここは国内最大級の広大で肥沃な土地である。
B: 토지에는 비옥한 곳과 척박한 곳이 있습니다.
土地には肥沃な所と痩せた所があります。
産地
산지
A: 위스키는 산지나 원료에 따라 그 종류가 상당히 풍부하다.
ウイスキーは、産地や原料によってその種類はとても豊富です。
B: 식재료를 살 때 제조 회사나 산지를 확인하는 사람이 많다.
食材を買う時、メーカー名や産地をチェックする人が多い。
産地直送
산지 직송
이 오징어는 산지 직송으로 배송됩니다.
このイカは産地直送で配送されている。
산지 직송으로 생산자와 소비자가 직접 거래할 수 있게 되었다.
産地直送で、生産者と消費者が直接に取引を行うことできた。
生育
생육
A: 옥수수는 수분 흡수량이 많고 생육이 빠르다.
トウモロコシは水分の吸収量が多く、生育が速い。
間引く
솎다
A: 엄마는 텃밭에서 상추를 솎고 있다.
母は畑でサンチュを間引きしている。
B: 배추를 솎아 주다.
白菜を間引いてやる。
収穫高
수확량
A: 미국 국내에서는 곡물 수확량의 5분의 4를 옥수수가 점한다.
アメリカ国内では、穀物の収穫高の5分の4をトウモロコシが占める。
B: 올해는 전국적으로 쌀 수확량이 적었다.
今年は全国的に米の収穫量が少なかった。
米俵
쌀가마니
A: 쌀가마니를 짊어지다.
米俵を背負う。
養豚
양돈
A: 고기를 위해 돼지를 키우는 것을 양돈이라 한다.
お肉のために豚を飼うことを養豚と言う。
籾殻
왕겨
A: 왕겨를 제거한 상태의 쌀을 현미라 한다.
籾殻を取り除いたままのお米のことを玄米という。
有機農
유기농
A: 무농약,유기농 인증을 받은 재료를 사용하고 있습니다.
無農薬、有機栽培の認証を受けた食材を使っています。
育苗
육묘
A: 날씨에 대응한 온도 관리를 철저히 해서 적절한 육묘 관리를 합시다.
天候に対応した温度管理を徹底し,適切な育苗管理に努めましょう。
田植え機
이앙기
A: 모내기를 할 때는 이앙기에 육모 상자를 얹어 모를 심습니다.
田植えをする時は田植え機に育苗箱を積んで苗を植えます。
B: 이양기로 모를 심다.
田植機で苗を植え付く。
作物
작물
A: 작물을 재배하다.
作物を栽培する。
B: 작물을 계속 키우면 땅속에 있는 비료 역할을 하는 질소가 줄어 작물이 자라기 어려워집니다.
作物を育て続けると、土の中にある、肥料としての役割を担う窒素などが減り、作物が育ちにくくなります。
作況
작황
A: 호주에서는 작황을 좌우하는 물의 안정적인 공급이 국가적 관심 사항이 되고 있다.
豪州では、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている。
栽培
재배
A: 옥수수 재배는 생산성이 높은 것과 함께 기상 조건에 좌우되기 쉽다.
トウモロコシの栽培は生産性が高いと共に、気象の条件に左右されやすい。
栽培する
재배하다
A: 이 지방에서는 주로 사과와 복숭아를 재배하고 있습니다.
この地方では主にリンゴと桃を栽培しています。
B: 이 농장에서는 포도와 블루베리를 재배하고 있습니다.
この農場ではブドウとブルーベリーを栽培しています。
除草
제초
A: 제초는 선선한 아침이나 저녁 시간대를 권합니다.
除草は涼しい朝や夕方の時間帯がおすすめす。
荒廃だ
척박하다
A: 그들은 척박한 환경을 극복하고 성공했다.
厳しい環境を克服して成功した。
B: 땅이 척박해 식물이나 농작물이 자라지 않는 토지가 늘고 있다.
土がやせて植物や農作物が育たない土地が増えている。
堆肥
퇴비
A: 퇴비를 주다.
堆肥をまく。
B: 퇴비란, 유기물이 미생물에 의해 완전히 분해된 비료입니다.
堆肥とは、有機物が微生物によって完全に分解された肥料です。
播種
파종
A: 파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것 즉 씨뿌리기다.
播種とは、植物の種子をこと、つまり種まきである。
品種
품종
A: 향후 브랜드 돼지의 품종은 증가할 것인가?
今後、ブランド豚の品種は増加していくのだろうか?
B: 유전자 조작을 포함한 품종개량을 거듭한 결과 생산성이 상승했다.
遺伝子操作を含めた品種改良を繰り返えされた結果、生産性が上昇した。
害虫
해충
A: 식물에 발생하는 대표적인 병이나 해충을 설명하겠습니다.
植物に発生する代表的な病気や害虫を説明します。
B: 소중한 식물을 병이나 해충으로부터 지키는 방법이 있습니다.
大切な植物を病気や害虫から守る方法があります。
新米
햅쌀
A: 막 수확한 쌀을 햅쌀이라고 부른다.
とれたての米を新米と呼ぶ。
荒れ地
황무지
A: 황무지를 개척하다.
荒れ地を開拓する。
B: 잡초도 나지 않는 황무지를 토양부터 개량했다.
雑草も生えない荒れ地を土壌から改良する。
荒びる
황폐하다
A: 전쟁으로 국토가 황폐하다.
戦争で国土が荒廃する。
B: 경작하는 사람이 없어서 황폐한 논밭이 늘어나고 있습니다.
耕す人がいなくなり、荒廃する田畑が増え続けている。
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ