会話でよく使う表現
会話でよく使う表現ハングル・韓国語表現です。
韓国語 日本語
누가 그러던데요 誰かが言ってたんですけど
누가 보면 창피해요 誰かに見られたら恥ずかしいですよ
누가 아니랍니까 おっしゃる通りです、その通りです
누가 아니래 まったくだ、そのとおりだ
누구예요 誰ですか
눈만 뜨면 いつも、目を開けているときはいつも
능사는 아니다 能ではない
니까짓게 あなたなんか、お前なんか
다 그런거지 そんなもんでしょ、そんなもんだよ
다른 게 아니고 他でもなく
다른 얘긴데 話は変わるけど、違う話になるんだけ
다름 아닌 他でもなく
다름이 아니고 早速ですが、実は、他でもなく
다름이 아니라 他でもないんですが、他でもなく、早速ですが
다시 말하면 言い換えれば、もう一度言うと、言い直せば
다시 말해(서) すなわち、言い換えれば、つまり
다시 안 볼 사람 二度と会わない人
단적으로 말하면 端的に言うと
달리 말해(서) 他の言いかたをすれば
답지 않다 らしくない
당신이 뭔데! 何様のつもり!、あなたは何様!
당신이 할 말은 아닌 거 같은데요 あなたが言うことではないと思いますが
당장이라도 今にも、すぐにも、すぐにでも
당치도 않다 とんでもない、無茶苦茶だ
더 늦기 전에 手遅れになるまえに
더 늦기 전에 手遅れになるまえに、もっと遅くなる前に
더 이상 말이 필요 없는 これ以上言葉のいらない
더더군다나 なおさら、さらにさらに
더러는 たまには、少しは、多少は
덤으로 おまけに、おまけで
덧붙여서 말하다 付け加えて話す
돌이켜 생각하면 振り返りみると、思い返せば
됐거든요 結構です、結構ですってば、もういいです
됐다 いいわ、いいよ
됐어요 結構です
되든 안 되든 해 보자 一か八かやってみよう
되지도 않는 소리 でたらめな話
될 수 있으면 できれば、可能なら
두 번 다시 二度と、もう二度と
두고 보자 覚えて置け、今に見ろ、しばらく様子を見る
뒤늦은 감이 있지만 手遅れの感があるが
듣고 보니 言われてみれば、聞いてみると
듣자 하니 聞いた話では、聞いたら、聞いたところによると
들리는 바에 의하면 聞いたところによると、噂によると
딱 걸리다 捕まえた、完全にばれた
딱 잘라(서) きっぱり、きっぱりと
딱이다 ぴったりだ、ちょうどいい
딴 데로 세다 寄り道する、他の所に寄る、横道にそれる
-라고 해서 ~だからといって
마음 내키는 대로 気の向くまま、気乗りするまま
마침 잘됐다 ちょうどよかった
만약에 말야 もしね、もしもね
만약을 위해 念の為
많게는 多いほうでは、多ければ
말 같지 않은 とんでもない、つまらない、くだらない
말 그대로 言葉通り、文字通り
말(을) 시키다 話をかける、声をかける
말도 마요 大変ですよ、大変ってもんじゃないよ
말도 못하다 呆れて物も言えない、大変で声も出ない、口もきけない
말도 안 나오다 呆れてものがいえない
말도 안 되다 うそでしょ、ありえない、とんでもない
말로만 듣던 ウワサの、例の
말을 말자 もういいわ、もう言わない、これ以上会話したくない
말을 안 해서 그렇지 言わないだけで実は、実は
말이 그렇다는 거지 言ってみただけでしょう、言ってみただけだよ
말이 그렇지 そうは言っても、言葉だけで実際は
말이 돼요? 理屈に合う、ありえる、話に筋が通る
말이 쉽지 言葉は簡単だが
말이 아니다 あまりにもひどい、とてもひどい、様にならない
말이 안 되다 話にならない、ありえない
말이 좋아 ~といっても、実は中身をみると違う
말이야 바른 말이지 正直言って、言葉は正しい言葉だ
말하기 뭐하지만 言っちゃ悪いけど
말할 것도 없다 言うまでもない、言うに及ばない
말할 수 없는 言葉では表現できない、言うに言われぬ、ものすごく
말해 뭐 해 言っても無駄、当たり前だから話す必要がない
맞는 말이야 その通りだよ
맞아 そう、その通り
맞아요 そうです、その通りです
먼저 실례하겠습니다 お先に失礼します
먼저 일어날게요 先に失礼します
멀리 안 나가요 ここで挨拶します
몇 번이나 何度も
몇 안 되다 数少ない、珍しい
모든 게 何もかも、全てが
모르면 간첩이다 知らなければモグリだ
모르면 몰라도 恐らく
몰라 知らないよ
몰라서 물어? とぼけるな、知っているくせに、わかっているくせに
못 말리다 どうしようもない、止められない、あきれました
못 해 먹겠다 やってられない
무슨 말을 하는 거야? 何言ってるんの
무슨 말을 하지는 모르겠다 何を言っているかわからない
무슨 사이예요? どういう関係ですか
무슨 상관이야? 何だっていいでしょ、何の関係があるの
무슨 소리야? どういうこと?、何言ってるの?
무슨 일 何の仕事、何か、何事か
무슨 일 있어요? どうかしたんですか、どうしたんですか
무슨 일이 있어도 なにがあっても、雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず
무슨 짓이야? なんの真似だ?
뭐가 걱정이야 心配いらないでしょう、心配いらないよ
뭐가 달라도 다르다 さすが違う、一味違う
뭐가 뭔지 모르다 何が何だか分からない、訳が分からない
뭐가 어째 ? なんだって?
뭐가 이렇게 すげぇ、何でこんなに、すごく
뭐가? 何が?
뭐니 뭐니 해도 何と言っても、何だかんだ言っても
뭐든지 그렇지만 何でもそうだけど
뭐라(고) 하다 あれこれ言う、小言を言う
뭐라고 ? 何だって
뭐라고 말 좀 해 봐 なんか言ってよ
뭐라고 할까 何というか、なんていうか、何て言えばいいんだろう?
뭐라고 해야 되나 何て言えばいいんだろう?、何て言ったらいいのかな?
뭐라고요? なんですって、何だって?
뭐랄까요 何と言いましょうか
뭐만 하면 何かしさえすれば、何かするだけで、何かするたびに
뭐였더라? 何だっけ?
뭐였지? 何だっけ
뭐지 何だろう
뭔 말 하는 거야? なに言ってんだ?
뭔 말이 그리 많아 何ブツブツ言ってるだ
뭔 일 何か、何事
뭘 모르다 何も知らない
뭘 이 정도 가지고 どういたしまして
뭘 이런 걸 (다) お気遣いありがとうございます、お気遣いなく
뭘로 何に、何で
뭣도 모르고 何も知らないまま、右も左もわからない状態で
뭣도 모르면서 何も知らないくせに
미안하지만 すみませんが、悪いけど
미안해서 어쩌나 申し訳ないんだけど
미안해서 어쩌죠? 申し訳なくてどうしましょう?
미운 오리 새끼 醜いアヒルのこ
믿거나 말거나 信じるか信じないか、信じる信じないは
바꾸어 말하면 言い換えれば
바라 마지않습니다. 願ってやみません
바로 그거야 まさにその通りだよ!、正にそれだよ
바로 그거예요! その通りです!
발 빠르게 素早く、早く
번거로우시겠지만 お手数ですが
벌집을 쑤신 것 같다 ハチの巣をつついたようだ
법과 상식이 무너지다 法と常識が崩れる
별 소리를 다 듣다 ひどい事まで言われる
별꼴 다 보다 なんというぶざまだ、呆れる
별말씀을요 とんでもないです。
별생각 없이 何気なく、なにげなく、なにげに
보기는 뭘 봐 何を見てるんだ
보기에 따라서는 見方によっては
보다 못해 耐えかねて、見兼ねて、見るにしのびず
보시는 바와 같이 御覧の通り
보시다시피 ご覧のとおり、御覧のように
보자 보자 하니까 黙っていれば、黙ってみていたら、ずっと我慢したら
보자 하니 見たところによると、見たところ
본의 아니게 不本意ながら、不本意に、心ならずも
빵빵 터지다 ウケる
뼛속까지 骨身に、心まで、徹底的に
뿐(만) 아니라 だけではなくて、だけではなく、のみならず
사람 놀리는 것도 아니고 人を馬鹿にして!、冗談じゃないわ
사람 말이 말 같지 않다 話を無視する、話にならない
사실인즉 実のところ、実を言うと
살다 보면 生きていれば、生きていくと
살려 주세요 助けてください、生かしてください
생각보다 思ったより、案外に、思っていたより
생각하면 할수록 考えれば考えるほど
속으론 좋아하면서 本当は好きなくせに
수고스럽지만 お手数ですが
시사하는 바가 크다 示唆するところが大きい
시키는 대로 해 言われた通りにやれ、言われたとおりにしろ
실례가 안 되면 失礼ですが
실례지만 失礼ですが、恐れ入りますが
실례하지만 失礼ですが、恐れ入りますが
실은요 実はですね
심통 사납게 意地悪く、根性悪く
쌔가 빠지게 すごく苦労して、大変な思いをして
아는 사람은 다 아는 이야기 知る人ぞ知る話
아는 사람은 알다 知る人ぞ知る、知っている人こそは知っている、知るべき立場の人なら知っている
아는 사이 顔見知り、知り合い
아니 근데 いや、それはそうと
아니 원 まったく!
아니, 그게 いや、 それが
아니거든! 違うから!、違うんだよ!
아니나 다를까 案の定、予想通り、思った通り
아니라 다를까 案の定、予想していたとおりに、やはり
아니라니까요! そんなんじゃないんですって!、そんなんじゃないんですってば
아닌 게 아니라 まさしく、やっぱり、他でもなく
아무 때나 いつでも
아무 생각 없이 何気なく、なにげに、何も考えずに
아무 생각이 안 나다 頭の中が白くなる
아무것도 아니에요 なんでもない、大したことない、何事も~ない
아무래도 どうやら、いずれにしても、どうしても
아무렇지(도) 않다 平気だ、大丈夫だ、何の異常もない
아무렇지도 않게 平気で、何気なく、どうってことないというふうに
아무려면 そうだとも、もちろん、言うまでもなく
아무리 그래도 いくらなんでも、たとえそうであっても、いくらそうでも
아무리 그래도 그렇지 いくらなんでもそれはないだろう!、いくらなんでも、いくらそうとは言っても
아무리 그렇지만 いくらそうでも、なんぼなんでも、いくらなんでも
아무튼 とにかく、いずれにせよ、なにしろ
아쉬울 것 없이 何一つ不足なく
아시다시피 ご存知のように、ご存じの通り、ご承知のとおり
아직 멀었어요 まだまだです、まだ遠いです
아직 멀었어요 まだまだです、ほど遠いです
1 2 3 4  (2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ