慣用句
韓国語の慣用句関連の韓国語単語一覧です。
韓国語 日本語
답이 없다 無理だ、不可能だ、返事がない
당근과 채찍 アメとムチ、懐柔と威嚇策、にんじんとむち
당나라 군대 寄せ集めの軍隊、実力のない弱い軍隊、ただ寄り集まっているだけの集団
당락을 가르다 当落を分ける
닻을 올리다 出帆する、幕を開ける、いかりを上げる
대가를 지불하다 代価を払う
대가를 치르다 代価を支払う、犠牲を払う
대가를 치르다 중복 対価を払う
대가리에 피도 안 마르다 尻が青い、くちばしが黄色い、乳臭い
대놓고 얘기하다 ぶっちゃけ言う
대놓고 욕하다 おおっぴらに悪口を言う
대를 잇다 跡を継ぐ、跡目を継ぐ、代を継ぐ
대립각을 세우다 対立する
대미를 장식하다 最後を飾る、ラストを飾る
대박 터지다 大当たりする
대박을 터뜨리다 大ヒットさせる
대박이 나다 大当たりする、大ヒットする
대박이 터지다 大当たりする、大ヒットする
대소변을 가리다 大小便をきちんとした場所にする、トイレのしつけができる
대수롭지 않게 여기다 大したことだと思わない
대어를 낚다 大きな成果を出す、強いチームに勝つ、大魚を釣る
대중을 잡다 見当をつける、目安にする
대책이 안 서다 なす術がない
대충 찍다 山をかける
대형 사고가 나다 大変なことになる、大事故になる
더 말할 나위도 없다 言うまでもない、非の打ち所がない
더도 말고 덜도 말고 何よりも、多からず少なからず、それ以上でもそれ以下でもなく
더위(를) 먹다 夏バテする、夏負けする
더위를 타다 夏負けする、暑さに弱い、暑がる
더티하게 굴다 嫌がらせをする
더할 나위 없다 この上ない、申し分ない、非の打ち所がない
더할 수 없는 この上ない、申し分ない
덕(을) 보다 恩義を受ける、利益を得る
덜미를 잡다 弱点を握る
덜미를 잡히다 悪事がばれる、証拠を握られる、首根っこを押さえられる
덤터기(를) 쓰다 濡れ衣を着せられる
덧붙여서 말하다 付け加えて話す
데이터가 날아가다 データが飛ぶ、データがなくなる
도가 지나치다 度が過ぎる
도가 트이다 極めている
도끼눈을 뜨다 睨みつける
도떼기시장 같다 ごった返す、大変混雑している
도량이 넓다 度量が広い
도로 아미타불 元の木阿弥
도를 넘다 行き過ぎる
도를 닦다 道を極める、修行を積む
도마 위에 오르다 問題視される、まな板にのせる、批判の対象となる
도매금으로 넘기다 十把一絡げにする、区別なしにひとまとめにして扱うこと
도시락 싸고 다니며 말리다 必死に止める
도장을 받다 確約をもらう
도장을 찍다 ハンコを押す、印を押す、契約する
독 안에 든 쥐 袋のねずみ
독기를 품다 死ぬ覚悟だ、必死になる
독박을 쓰다 一人で罪を被る
독을 품다 必死になる、死ぬ覚悟だ
독이 오르다 殺気立つ
독하게 맘먹다 死ぬ覚悟だ、必死になる、強く決心する
돈(을) 들이다 お金をかける
돈(을) 주고도 못 사다 すごく大事だ、金では買えない
돈방석에 앉다 お金持ちになる
돈벼락을 맞다 成金になる
돈에 눈이 멀다 お金に目がくらむ
돈에 눈이 어둡다 お金に目がくらむ
돈에 매이다 お金に縛られる
돈은 돌고 돌다 金は天下の回り物だ
돈을 굴리다 金を回す、金を働かせる、金で財テクする
돈을 날리다 投資やギャンブルなどでお金を無くす
돈을 뜯다 お金を奪う、お金をむしり取る
돈을 만들다 お金を工面する、お金をつくる
돈을 만지다 お金を儲ける
돈을 먹다 無駄にお金が費やされる、動販売機でお金が出てこなくなる
돈을 물 쓰듯 하다 無駄に浪費する、金を湯水のように使う
돈을 바꾸다 お金を両替する
돈을 밝히다 金に目がない、お金を好む
돈을 뿌리다 お金をばらまく、お金を無駄遣いする、賄賂を渡す
돈을 지르다 大金を賭ける
돈을 처바르다 無駄にお金を使う
돈이 돈을 벌다 金が金を生む
돈이 되다 金になる、商売になる
돈이 원수다 金があだとなる、お金が原因で問題が起きる
돌려서 말하다 遠回しに言う
돌아서면 잊어버리다 物忘れがひどい、すぐ忘れる
돌을 던지다 非難する、囲碁で負けたと諦める
돌이킬 수 없다 取り返しがつかない、後戻りできない
돌파구를 마련하다 突破口を開く
돌풍을 일으키다 旋風を起こす、突風を巻き起こす
동(이) 나다 尽きる、途絶える、品切れになる
동서고금을 막론하고 古今東西を問わず
동이 트다 夜が明ける、東の空が白む、空が白む
돼먹지 않다 人間ができていない、礼儀がない
돼지 멱따는 소리 耳障りな声
돼지꿈을 꾸다 吉夢をみる、縁起のいい夢を見る
돼지에 진주목걸이 豚に真珠、猫に小判
되는 게 없다 すべてがうまくいかない、何をやってもうまくいかない
되지도 않은 소리 でたらめな話、とんでもない話、話にならないこと
된서리를 맞다 ひどい目に会う、ひどい打撃を受ける、被害を受ける
될 수 있는 한 できる限り、可能な限り
두 번 다시 二度と
두 손(을) 들다 諦める、降伏する
두 주머니를 차다 へそくりをする
두 팔을 걷어붙이다 積極的に出る、腕まくりして進み出る、腕を捲り上げる
두각을 나타내다 頭角を現す、存在感を増す、才能・技量などを現す
두고 보자 覚えて置け、今に見ろ、しばらく様子を見る
두루 꿰다 くまなく精通する、まんべんなく精通している
두마리 토끼를 잡다 二兎を獲る、二兎を追う
두말 말고 文句言わずに、つべこべ言わずに、ぶつぶつ言わずに
두말을 하다 言葉をかえる、ああだこうだ言う、あれこれ言う
두말하면 잔소리 当たり前の話、いうまでもない、言うに及ばない
두말할 것 없이 言うまでもなく、文句なしに
두말할 나위 없이 いうまでもなく、二言を言うまでもなく
두말할 필요가 없다 言うまでもない、議論の余地がない
두서가 없다 つじつまが合わない、筋が通っていない、取り留めがない
두통을 앓다 頭を痛める、頭を抱える、気苦労する
둘도 없다 またとない、とても貴重だ、かけがいのない
둘째 가라면 서럽다 右に出るものがいない、一番だ、その道の第一人者だ
둘째 치고 さておき、さておいて
둘째를 보다 2人目の子供を作る、2人目の子供を設ける、2人目の子供を産む
둥지를 틀다 巣をかける、巣を作る
뒤가 구리다 うしろめたい、怪しい
뒤가 든든하다 後ろ盾がある
뒤가 켕기다 後ろめたい、気がさす
뒤끝이 없다 後腐れない、あっさりしている、根に持たない
뒤끝이 좋으면 다 좋다 終わりよければすべてよし
뒤로 미루다 後回しにする、後にする
뒤로 빠지다 手を引く
뒤를 돌아보다 過去を振り返る
뒤를 따르다 後を追う、付きまとう
뒤를 맡기다 後の事を任せる
뒤를 밀다 後押しする、後ろ盾になる
뒤를 밟다 後をつける、尾行する
뒤를 봐 주다 後ろの面倒をみてやる、後押しする、援助する
뒤를 봐주다 面倒を見る、後押しする、後ろ盾になる
뒤를 잇다 跡を継ぐ、引き受ける
뒤를 캐다 裏を探る、身元を洗う
뒤탈이 없다 後腐れがない
뒤통수(를) 맞다 裏切られる、不意打ちを食らう
뒤통수(를) 치다 不意を打つ、裏切る
뒷감당을 하다 あと始末をする
뒷걸음을 치다 後退する、後ずさりする
뒷다리(를) 잡다 弱みを握る、揚げ足を取る
뒷말이 무성하다 憶測が飛び交う
뒷맛이 쓰다 後味が悪い
뒷북(을) 치다 後手に回る、後手を打つ、後の祭り
뒷짐을 지다 手をこまねく、後ろ手を組む、後ろ手に縛られる
득실을 따져보다 損得を計算してみる
득을 보다 得をする、得する
듣기 좋으라고 하는 소리 お世辞、綺麗事
듣도 보도 못하다 初耳だ
들들 볶다 しつこく小事を言う、悩ませる、いびり続ける
들러리를 서다 付き添いになる、脇役を務める
들었다 놨다 하다 牛耳る、持ち遊ぶ、手玉に取る
들은 풍월이 있다 聞きかじったものがある
들통(이) 나다 ばれる、見つかる
등골을 빼먹다 人から搾取する、だまし取る
등골이 빠지다 耐え難いほど苦労する、気力が尽きる、骨身を削る
등골이 오싹하다 背筋がぞくっとする、ぞっとする、背筋が寒くなる
등골이 휘다 経済的な困ること
등쌀에 못 이기다 うるさがらせることに負ける
등에 업다 後ろ盾にする、笠に着る、背に負う
등을 돌리다 背を向ける、支持しない
등을 떠밀다 背中を押す
등을 밀다 後押しする、背中を押す、追い出す
등쳐 먹다 ゆすりとる、食い物にする、脅して金を巻き上げる
딛고 일어서다 踏み越える、乗り越える、克服する
따 놓은 당상 間違いのないこと、確実なこと
따가운 눈총을 받다 痛い視線を受ける
따귀(를) 맞다 頬を殴られる
따끔한 맛을 보다 痛い目を見る
따끔한 맛을 보여주다 思い知らせる、痛い目に合わせる
따로 놀다 かみ合わない、ばらばらに動く
따로 없다 正に~のようだ
딱 걸렸다 今まさにちょうど引っかかった
딱 잘라 말하다 言い切る
딱 잡아떼다 しらを切る
딱지(를) 놓다 突き返す、断る
딱지(를) 맞다 拒絶を受ける、振られる
딱지가 붙다 レッテルが貼られる、レッテルがつく
딱지를 떼다 交通違反などの切符を切る、レッテルを剥がす
딴전을 부리다 こっそり別のこどをする、とぼける
딴전을 피우다 こっそり別のこどをする、しらばっくれる、空とぼける
딴죽(을) 걸다 足払いを掛ける
딴지(를) 걸다 言いがかりをつける、いちゃもんをつける、難癖をつける
딴청(을) 부리다 しらばっくれる、シラを切る、知らんぷりをする
딴청(을) 피우다 しらばっくれる、とぼける
땀(을) 흘리다 汗を流す、一生懸命に頑張る、努力する
땀이 비오듯 하다 汗だくだ
땅 짚고 헤엄치기 朝飯前、お茶の子さいさい、濡れ手に粟
땅에 떨어지다 地に落ちる、権威や名声が地に落ちる
땅을 치고 후회하다 地団駄を踏んで後悔する
땅을 치다 悔しくてたまらない、後悔する、嘆き悲しむ
땅이 꺼지게(꺼지도록) 非常に大きく深く
때 빼고 광 내다 おしゃれをする
때(가) 묻다 世慣れする、垢がつく、汚れる
때가 타다 汚れが付く
때를 놓치다 チャンスを逃がす、時機を逸する、タイミングを逃す
때와 장소를 가리다 時と場所をわきまえる
땡(을) 잡다 棚からぼたもち
땡땡이 치다 サボる
땡전 한 푼 없다 一文も無い、一銭もない
떠오르는 별 新たなスター
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/17)
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ