慣用表現
韓国語の慣用表現一覧です。
韓国語 日本語
수위를 달리다 首位を走る
수작을 부리다 企む、見せかけをする、馬鹿なまねをする
수줍음을 타다 はにかむ、恥ずかしがる
수중에 들어오다 手中に入る、手に入れる
수포로 돌아가다 水泡に帰す、無駄に終わる、ぱあになる
순서를 밟다 順序を踏む、手順を踏む
순풍에 돛을 달다 得手に帆を上げる、ここぞとばかりにはりきる、物事が順調に行く
숟가락만 얹히다 いい結果だけ取る、便乗する
술 먹으면 개가 된다 酒癖が悪い
술독에 빠지다 酒に溺れる、大酒を飲む
술버릇이 나쁘다 酒癖が悪い
술을 입에 대다 酒を口にする
술을 입에도 못 대다 全く飲めない
술이 고프다 お酒が飲みたい
술이 떡이 되다 酔いつぶれる、深酔いする、ぐでんぐでんになる
술이 사람을 먹다 酒に飲まれる
술잔을 나누다 酒を酌み交わす、酒を飲む
숨(을) 돌리다 一息つく、息をつく、息を整える
숨(이) 가쁘다 息切れする、息苦しい、息が切れる
숨(이) 막히다 息が詰まる、息苦しい、苦しむ
숨을 거두다 息を引き取る、亡くなる
숨을 고르다 息を整える、安定した呼吸をする、平常心を持って次を狙う
숨을 죽이다 野菜を柔らかくする
숨을 죽이다. かたずを飲む、息を殺す
숨이 끊어지다 息が絶える、死ぬ
숨이 넘어가다 見ていて歯がゆい、もどかしい、息が絶える
숨이 죽다 生気がなくなる、停止する、衰える
숨이 지다 息が絶える、死ぬ、亡くなる
숨통을 끊다 息の根を止める
숨통이 트이다 道が開ける
숫기가 없다 人懐っこくない、恥ずかしがり屋である
쉬운 여자 軽い女
쉴 새 없다 休む暇ない、引っ切り無しだ、とても忙しい
쉴드 치다 盾で保護する、かばってくれる
쉽게 보다 軽く見る、軽視する、侮る
스타트를 끊다 スタートを切る、出発する、出だしを切る
슬럼프에 빠지다 スランプに陥る
슬픔에 잠기다 悲しみに沈む、悲しみに包まれる、悲しみに暮れる
습관(을) 들이다 習慣をつける、習慣を身につける
습관을 기르다 習慣をつける、習慣を養う、くせをつける
습관이 들다 習慣になる
승기를 놓치다 勝機を逃す
승부를 가르다 勝負を分ける
승부수를 던지다 勝負をかける、勝負手に打って出る、大勝負に打って出る
시간 가는 줄 모르다 時が経つのを忘れる、時間が経つことがとても早い
시간(을) 들이다 時間をかける
시간에 쫓기다 時間に追われる
시간을 끌다 時間を引き延ばす、時間を稼ぐ
시간을 내다 時間を空けておく、時間を作る、時間を出す
시간을 놓치다 タイミングを逃す
시간을 때우다 時間をつぶす
시간을 벌다 時間を稼ぐ、時間稼ぎをする
시간을 비워 두다 時間を空けておく
시간을 빼앗다 時間を取る
시간을 잡아먹다 時間を食う、時間を取られる、手間を取られる
시간을 칼 같이 지키다 時間をきっちり守る
시간이 가다 時間がたつ、時間が過ぎる
시간이 다 됐다 時間になった、時間がきた
시간이 없다 時間がない、暇がない
시도 때도 없이 ところかまわず、しつこく、いつも
시름을 덜다 肩の荷を降ろす
시름이 깊어지다 憂いが深まる、悩みが深まる
시비가 붙다 言い争いになる、口論になる
시비를 가리다 是非を問う、是非を正す、是非を断ずる
시비를 걸다 けんかを売る、けちを付ける、因縁をつける
시선을 두다 視線を置く
시선을 빼앗기다 目を奪われる、視線を奪われる
시선을 피하다 人目を避ける
시선이 곱지 않다 視線が冷たい、視線が優しくない
시치미(를) 떼다 しらをきる、知らん顔をする、しらばくれる
시침을 떼다 猫をかぶる、しらを切る、しらばくれる
시키는 대로 하다 指示通りする、言うことを聞く
시키지 않아도 言われなくても
시험 문제를 찍다 山を掛ける、山を張る、当てずっぽうで答える
시험대에 오르다 試される、試験台に立たされる
시험에 들다 試す
시험을 못 보다 試験の点数が悪い
시험을 잘 보다 試験の点数がいい
식성이 까다롭다 食性が気難しい
식은 죽 먹기 朝飯前、非常にたやすいこと、楽勝だ
식은땀을 흘리다 冷や汗をかく、寝汗をかく
식은땀이 나다 冷や汗をかく
신경 쓰지 마세요 気にしないでください、気を遣わないでください
신경(을) 끄다 気にしない
신경(이) 쓰이다 気になる、気にかかる
신경에 거슬리다 気に障る、神経に障る
신경을 건드리다 怒らせる、神経にふれる
신경을 끄다 無視する、気にしない、関心を示さない
신경을 쓰다 気を使う、気を遣う、気を配る
신경이 곤두서다 非常に敏感になる、気が立つ
신경이 날카롭다 ぴりぴりしている
신경이 예민하다 神経質になる、神経が敏感だ
신경질(을) 내다 ヒステリーを起こす、神経を高ぶらせる、神経質になる
신기원을 열다 新しい時代を開く
신물(이) 나다 嫌気がさす、こりごりだ、うんざりだ
신바람이 나다 調子が出る、意気揚々とした気分になる、上機嫌になる
신비를 풀다 神秘を解く
신상에 해롭다 身によくない、有害になる
신세(를) 망치다 身を持ち崩す、身を滅ぼす
신세를 면하다 ~の身分から免れる
신세를 지다 お世話になる、面倒をかける
신세를 한탄하다 身の上を嘆じる
신수가 훤하다 風采がなかなかいい、風采が立派だ
신의 한 수 素晴らしい戦略や行動
신의를 저버리다 信義を裏切る、約束を破る
신이 나다 浮かれる、うきうきする
신주 모시듯 腫れ物に触るよう、位牌を奉るように、とても大事に
신줏단지 모시듯 とても大事に、位牌を奉るように、腫れ物に触るよう
실랑이를 벌이다 いざこざを起こす、騒ぎを起こす、すったもんだする
실력을 기르다 実力を付ける
실색을 하다 顔色を失う
실속을 차리다 実益を取る、実利を取る、実利を図る
실속을 챙기다 実益を取る、実利を取る、実利を図る
실속이 없다 実益がない、利益にならない、中身はない
실속이 있다 中身がある、実利がある、有益だ
실없는 소리를 하다 ふざけたことを言う、うわごとを口走る
실오라기 하나 걸치지 않다 一糸もまとわない、裸だ
싫증을 내다 嫌気を起こす、飽きる
심금을 울리다 感動させる、心の琴線に触れる
심기가 불편하다 ご機嫌がよくない
심기를 건드리다 怒らせる
심상치 않다 尋常ではない、普通じゃない
심술을 부리다 意地悪をする、意地悪する、へそを曲げる
심술이 나다 意地悪い心が働く、わざとひねくれる、つむじを曲げる
심술이 사납다 意地が悪い
심심치 않게 たびたび、めずらしくない
심장이 강하다 度胸がある
심장이 약하다 度胸がない、心臓が弱い
심통을 부리다 臍を曲げる、へそを曲げる、意地悪をする
심혈을 기울이다 精魂を注ぐ、心血を注ぐ
싱거운 소리(를) 하다 つまらないことを言う
싸가지가 바가지다 礼儀が無い、生意気だ
싸가지가 없다 礼儀がない、礼儀をわきまえてない、礼儀がなってない
싸게 먹히다 安くすむ、安上がりだ
싸대기를 때리다 びんたを食わす、頬を叩く、びんたをする
싸우면 정든다 喧嘩すれば情がうつる、雨降って地固まる
싸움을 걸다 喧嘩を売る
싹수가 노랗다 将来性がない、見込がない
싹수가 없다 礼儀がない、礼儀をわきまえてない、不作法だ
싹이 노랗다 将来の見込みがない
싼티(가) 나다 安っぽい
쌍벽을 이루다 双璧をなす、比肩する
쌔고 쌨다 ざらにある、いっぱいある
쌩떼(를) 쓰다 我を張る、無理押しをする
썩어도 준치 腐っても鯛
쐐기를 박다 決める、くさびを打ち込む、くさびを刺す
쑥대밭으로 만들다 めちゃめちゃにする、めちゃめちゃに壊す
쑥대밭이 되다 廃墟となる、めちゃめちゃになる
쓴맛 단맛 다 보다 海千山千
쓴맛을 보다 苦しさを味わう、苦汁をなめる、挫折を味わう
쓸개가 빠지다 腑が抜ける、意気地がなくなる、分別がなくなる
쓸고 닦다 掃除をする
쓸데없는 말 無駄口、余計な話、くだらない話
씨(를) 뿌리다 原因を作る、種をまく
씨가 마르다 ほとんどなくなる、絶滅する、一つ残らずなくなる
씨를 말리다 種を絶やす、絶滅させる
씨알도 안 먹히다 通じない、全然相手にしてくれない、筋が通らない
씻은 듯이 きれいさっぱりと、洗ったように
아는 게 힘이다 智は力なり、知識は力なり
아니라 다를까 案の定、予想していたとおりに、やはり
아니면 말고 でなければいい、それならもういい
아닌 게 아니라 まさしく、やっぱり、他でもなく
아닌 밤중에 홍두깨 寝耳に水、藪から棒、真夜中にきぬた棒
아닐 수 없다 そう言わざるをえない
아랑곳 안 하다 知ったことではない、物ともしない
아랑곳하지 않고 ものともせず、気にせず、構わず
아무렇지도 않게 여기다 物ともしない
아부를 떨다 におべっかを使う、ゴマをする、へつらう
아쉬운 소리를 하다 泣き言を言う、愚痴をこぼす
아쉬움을 간직한 채 名残は尽きませんが
아쉬움을 뒤로하고 名残は尽きませんが
아양을 떨다 愛嬌を振りまく、媚を売る、媚びる
아이를 가지다 妊娠する、子供が出来た
아직 멀었어요 まだまだです、ほど遠いです
아첨을 떨다 おべっかを使う、おべっかを言う、ゴマをする
아치를 그리다 アーチを描く、ホームランを打つ
아침을 차리다 朝ごはんを整える、朝ごはんを用意する
악마의 재능 悪魔の才能、人柄は良くないが才能はある
악어의 눈물 偽善者の涙、ワニの涙、偽善の涙
악에 받치다 やけになる
안 봐도 비디오 見ないでもわかる、見るまでもない、みえみえだ
안간힘을 쓰다 必死の努力をする、力をふりしぼる、歯を食いしばる
안건을 부치다 案件を申し立てる
안달이 나다 じれったい、すごくやりたがる、やきもきする
안면(이) 있다 顔見知りだ、面識がある、会ったことがある
안면이 없다 面識がない、会ったことがない
안목을 기르다 目を肥やす
안목을 넓히다 目を肥やす
안목이 높아지다 目が肥える
안목이 있다 見る目がある
안방 드나들 듯하다 頻繁に出入りする
안색을 살피다 顔色をうかがう、顔色を読む、顔色を見る
안색이 굳어지다 表情がこわばる、表情が硬くなる
안주발을 세우다 おつまみをよく食べる
안중에 없다 眼中にない、眼中に置かない、気に掛けない
안중에도 없다 眼中にもない
앉아서 기다리다 何もしない、座って待つ
앉으나 서나 いつも、いつでも、常に
앉은 자리에서 その場で
알게 모르게 知らず知らず、いつの間にか、知らず知らずのうちに
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (12/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ