慣用表現
韓国語の慣用表現一覧です。
単語一覧
例文一覧
韓国語
日本語
입에 게거품을 물다
興奮して騒ぎ立てる、興奮する
입에 달고 살다
口癖にする、しょっちゅう口にする
입에 담다
口にする
입에 담지 못할 말
口に出せない言葉
입에 대다
口にする、たしなむ
입에 맞다
口に合う
입에 발린 말
心にもないお世辞
입에 발린 소리
心にもないお世辞、お世辞
입에 배다
口癖になる
입에 붙다
口癖になる、口をついて出る
입에 붙다
習慣になる、癖になる
입에 오르내리다
噂になる、話題に上る
입에 오르다
口にする、うわさになる、口の端に上る
입에 침도 안 바르고 거짓말을 하다
平気で嘘をつく
입에 침이 마르다
しきりに褒める、口を酸っぱくして、極めて褒める
입에 풀칠하다
口が干上がる、やっと暮らしを立てていく、生計を立てる
입에서 단내가 나다
高熱の時鼻や口から出る匂い、焦げた匂い、焦げ臭い匂い
입에서 살살 녹다
口で溶ける、頬っ辺が落ちる、すごくおいしい
입을 놀리다
無駄口をたたく、みだりにしゃべる
입을 다물다
口をつぐむ、口を閉ざす、口外しない
입을 다물지 못하다
呆れる、驚く
입을 닫다
口をつぐむ
입을 떼다
話を始める、口を開く、話を切り出す
입을 막다
口を塞ぐ、口に出さない、秘密を言わないようにする
입을 맞추다
口裏を合わせる、口をそろえる、仕組む
입을 모으다
口をそろえる
입을 삐죽거리다
少し不満そうにぴくつかせる、口をぴくぴくさせる、ふくれっ面をする
입을 싹 닦다
知らぬ振りをする、独り占めして知らぬ顔をする
입을 씻다
知らんぷりする、口を拭う
입을 열다
口を開く、口を切る、口を割る
입이 가볍다
口が軽い
입이 간지럽다
言いたくてたまらない、口がムズムズする
입이 궁금하다
口が寂しい
입이 귀밑까지 찢어지다
喜色満面だ、笑いが止まらない
입이 귀에 걸리다
口を大きく開けて笑う、喜色満面だ
입이 근질근질하다
言いたくてたまらない、口がムズムズする、しゃべりたくてどうしようもない
입이 까다롭다
味にうるさい、好き嫌いが激しい、舌が肥える
입이 나오다
不満だ、ふくれている
입이 닳다
口が減るほどに言う、言い続ける
입이 닳도록
口がすっぱくなるほど、口をすっぱくして
입이 더럽다
口汚い
입이 무겁다
口が堅い、口が重い
입이 바짝바짝 타다
口がからからに乾く
입이 벌어지다
唖然とする、ビックリする、驚く
입이 심심하다
口が寂しい、なにか食べたい、小腹が空いた
입이 싸다
口が軽い
입이 아프다
同じことを何度も言う、口がすっぱくなるほど言う
입이 안 떨어지다
なんて言ったらいいのやら、なんて言っていいか分からない
입이 짧다
好き嫌いが激しい、食事にうるさい、口がおごる
입이 찢어지다
喜色満面だ、笑いが止まらない
입이 허전하다
口が寂しい
입장을 취하다
立場を取る
입조심을 하다
言葉に気を付ける
입지를 다지다
立場を固める
입추의 여지도 없다
わずかな隙もない、立錐の余地もない、観客でいっぱい
있는 소리 없는 소리 다하다
あれこれしゃべる
있어 보이다
オーラがある、雰囲気がある、それらしく見える
있으나 마나
いてもいなくても、役に立たない
있을 수 없다
ありえない
잉크도 마르기 전에
すぐ、舌の根の乾かぬうちに
자고 나면
すぐ
자기 잘난 맛에 산다
自分が偉いと思って生きてる
자기가 뭐라고
なに偉そうに
자기도 모르게
思わず、自分も知らず
자기밖에 모른다
自己チューだ、自分のことしか考えない
자다가 봉창 두드리는 소리
突拍子もないこと、やぶから棒
자다가도 벌떡 일어나다
目がない、すごく大事に思う、すぐ反応する
자리가 나다
席が空く、ポストが空く、席に空きが出る
자리가 있다
席が空いている、席が空いてない
자리가 잡히다
安定する、定着する、板につく
자리를 같이하다
同席する、席を共にする
자리를 뜨다
席を立つ、席を離れる、席を外す
자리를 맡다
席を取る、部署につく
자리를 빛내다
ご光臨賜る
자리를 잡다
定着する、落ち着く、席をとる
자리를 지키다
留守番をする、席を守る
자리를 차다
椅子を蹴って立ち上がる、一気に起きる
자리를 차지하다
場所をとる
자리에 눕다
病気で床につく、床に横になる、寝込む
자리에 연연하다
地位に執着する
자웅을 가리다
雌雄を見極める、勝敗を見極める、勝負をする
자웅을 겨루다
雌雄を争う、優劣を争う、勝負を決める
자의반 타의반
自分の意思が半分他人の意志が半分
자존심을 건드리다
プライドを傷つける
자충수를 두다
ダメ詰まり
자취를 감추다
姿を暗ます、姿を隠す、姿を消す
자타가 공인하다
自他共に認める
작살이 나다
散々やられる、完全に壊れる
작업(을) 걸다
ナンパをする、口説く
작정(을) 하다
腹を決める、決め込む
잔걸음(을) 치다
近いところをしきりに往来する
잔머리를 굴리다
小利口に立ち回る、小細工を弄する、悪知恵を働かせる
잔뼈가 굵다
経験豊富だ、経験豊かだ、仕事に熟達する
잔손이 많이 가다
手が込む、手数がかかる、手間がかかる
잔을 기울이다
盃をかたむける、杯を傾ける、酒を飲む
잔을 비우다
杯を干す、杯を乾す、杯を空ける
잘 돌아가다
うまく進む、仕事や物事がうまくいく
잘 따르다
よく懐く、懐っこい、人懐っこい
잘 먹고 잘 살아라
せいぜい達者でね、勝手にしろ、よく食べてよく生きろ
잘 빠지다
ずば抜けている、より秀でている、スタイルがいい
잘난 척하다
偉そうなふりをする、格好を付ける、うぬぼれる
잘난 체하다
偉そうにする、偉そうなふりをする、偉ぶる
잘못을 덮다
過ちを見逃す
잘잘못을 가리다
良し悪しを判断する、是非を問う、良し悪しを見分ける
잘잘못을 따지다
是非を問う、問いただす、是非を明らかにする
잠(을) 못 이루다
眠れない
잠귀가 밝다
耳が早くて寝ていてもすぐに目を覚ます、音がしたらすぐ起きる
잠버릇이 나쁘다
寝相が悪い
잠수(를) 타다
行方をくらます、連絡を断ち切る、連絡がとだえる
잠에 떨어지다
眠りに落ちる
잠이 달아나다
眠気が消える
잠자리를 가지다
男女の関係を持つ
장가를 가다
男が結婚する、妻をめとる、結婚する
장가를 들다
結婚する、妻をめとる
장고 끝에 악수를 두다
長考のあげく悪手を打つ
장난(이) 아니다
半端じゃない、冗談じゃない、本気だ
장난을 치다
いたずらする、ふざける、たわむれる
장단을 맞추다
調子を合わせる、リズムをとる、拍子を取る
장래를 약속하다
婚約する、将来を約束する
장래를 짊어지다
将来を背負う
장마가 들다
梅雨入りする、梅雨が始まる
장마가 지다
梅雨になる、梅雨に入る
장사진을 치다
長蛇の列を作る
장소를 차지하다
場所をとる
장안의 화제
街の話題、世間の話題
장을 마감하다
取引を終える、大引けする、場を締切る
장이 서다
市が立つ
재(를) 뿌리다
邪魔をする、茶茶を入れる、水を差す
재롱을 부리다
愛嬌をふりまく、かわいらしいしぐさをする
재미(를) 보다
利益を得る、もうける
재미를 들이다
楽しさに気づく
재미를 붙이다
味を占める、興味を覚える
재산을 날리다
財産を使い果たす
재수 없다
偉そうでムカつく、憎たらしい、最低だ
재수(가) 없다
ついてない、運が悪い、いらつく
재수가 옴 붙다
とても運が悪い、けちが付く
재수가 좋다
ついてる、ついている、運が付く
재치를 부리다
機転を利かせる
저세상 사람이 되다
亡くなる、死ぬ
저승에 가다
あの世へ行く、亡くなる
적을 두다
籍を置く
전면에 나서다
前面に立つ、前面に出る
전세를 뒤집다
戦況をひっくり返す、形勢を逆転させる
전에 없이
いつになく、とりわけ
전운이 감돌다
戦争が起きそう
전율을 느끼다
戦慄を覚える、戦慄を感じる
전의를 다지다
決意を固める
전의를 불태우다
戦意を燃やす
전철을 밟다
二の舞を演じる、二の舞を踏む、後を追う
전파를 타다
電波に乗る、放送される
전화통에 불이 나다
電話が鳴りっぱなしだ、電話が殺到する、電話がせわしく鳴り始める
점(을) 찍다
目星をつける、マークする
점수가 박하다
点数が辛い
점수가 짜다
点数が辛い、点数が厳しい、採点が厳しい
점수가 후하다
点数が甘い
점수를 따다
点数を取る、良いところを見せる、ポイントをもらう
점수차가 벌어지다
点数差が開く、点が開く
점잔(을) 빼다
上品ぶる、取り澄ます
점잔을 피우다
もったいぶった態度をとる
정(을) 붙이다
愛を寄せる、親しむ、情を込める
정(이) 들다
情が移る、親しくなる、情が深まる
정(이) 떨어지다
嫌気がさす、イヤになる
정곡을 찌르다
正鵠を射る、核心を突く、正鵠を得る
정나미가 떨어지다
愛想が尽きる、嫌気がさす、イヤになる
정도가 아니다
~なんてもんじゃない
정도가 지나치다
度を越す、やりすぎだ
정도껏 하다
ほどほどにする
정상을 지키다
トップを守る、頂上を守る、トップの座を維持する
정상을 참작하다
情状を酌量する
정색을 하다
真顔になる、忠実立つ、むきになる
정성을 들이다
真心を込める、丹精を込める、精誠込める
정성을 쏟다
心を込める、真心をつくす、身を入れる
정신(을) 차리다
気を取り戻す、正気を取り戻す、我に返る
정신(을) 팔다
よそ見をする、気を取られる、気を散らす
정신(이) 없다
忙しい、無我夢中だ、慌しい
정신을 잃다
気を失う、気絶する、失神する
정신이 나가다
気が抜ける、ぼうっとする、ぼんやりする
정신이 나다
意識が戻る、気が付く
정신이 들다
意識を取り戻す、我にかえる、我に戻る
정신이 번쩍 들다
ぱっと正気に戻る、頭がシャキッとする
정신이 빠지다
無我夢中になる、間が抜ける
정신이 사납다
気が散る、落ち着かない、集中が切れる
정신이 팔리다
気をとられる、気を奪われる
정신이 하나도 없다
気が気でない、気が急く、気が抜ける
정신이 흐리다
頭がぼうとしている
정신적 지주
心の支え
정신줄을 놓다
ぼんやりする、ぼうっとする、我を忘れる
정에 매이다
情にとらわれる
정에 약하다
情にもろい
정을 나누다
情を交はす、情愛をかわす、男女が愛し合う
정을 붙이다
愛情を持つ、愛を寄せる
정을 쏟다
愛情を注ぐ、情を込める
정을 통하다
男女が情を通じる、情事を行う
정을 통하다
情を通ずる、肉体関係をもつ、私通する
정이 가다
情がわく、情が湧く
정이 들다
情が移る、情がわく、親しくなる
정이 떨어지다
愛想が尽きる
정이 붙다
情が移る
정이 안 간다
情が沸かない
젖 먹던 힘까지
最後まベストを尽くす様子、力を振り絞る様子、ありったけの力を振り絞る様子
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(
15
/19)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ